Читаем Злые ветра Запада (СИ) полностью

- Дьявол раздери ученых умников... - Моррис со стуком поставил стакан на столик. - Падре, я ни хрена не понял!

- Это мне ясно... - командор вздохнул. - Среди вчерашних гостей форта было нечто. Нечто, способное напустить морок на спящих. Само по себе оно сделать этого не смогло. Основой послужила наша с вами вода, кишащая чем-то вроде дьявольского семени. А воду, несмотря на пристрастие к крепким напиткам, пьют все. Хотя, как бы это не казалось злой шуткой, именно те, кто вчера успел хорошенько приложиться, ночью страдал меньше трезвенников.

- Так виски всегда помогает. - Моррис ухмыльнулся. - Есть проблема - выпей виски.

- Моррис, помолчи немного. - Дуайт почесал все еще зудевшую новую спираль. Шепард все же не ошибся, только признавать его наблюдательность Дуайту не хотелось. - Продолжай, Марк.

Хавьер покосился на него с явным удивлением и нескрываемым уважением. Словам Марка, что передал им с Моррисом Дуайт, они все же не поверили.

- Ночью был вырезан пост на западных воротах. - Марк бросил на стол кусок ткани. - Полностью.

- И кого не хватило по утру в гостиницах?

- Трех групп. В каждой от трех до семи человек.

- Мы стали слишком доверчивыми, или Козлоногий стал куда умнее?

- Ни то, ни другое. - Марк помрачнел. - Мы стали заносчивыми и чересчур самоуверенными. Кто точно уже не скажешь. В пустыне к обеду нашли тринадцать тел, разделанных и освежеванных. У каждой жертвы вырезали лицо. Так что из кого выбрать - непонятно. И у нас остается только понимание факта, что один из убийц - женщина. Так как всего их было трое из пятнадцати. Двух нашли в пустыне. Но есть и еще кое-что.

Он кивнул на клок, лежащий на столе.

- Ткань непростая. Ее не может быть здесь.

- И какое это имеет отношение к длинному пути, обещанному нам вчера? И ко снам и к вырезанным парням? - Хавьер, все также спокойно жующий лакрицу, посмотрел на командора безо всякой издевки.

- Она имеет отношение ко всему. Да...

Дуайт почесал вторую из новых загогулин моко, проходящих под глазами. К сожалению Марк все-таки немного оправдал его, Дуайта, нелюбовь к любым святошам. Даже у такого хорошего парня, как командор, за душой оказалась недосказанность и гордыня. Даже если сам командор ни за что в этом не признался бы, Дуайт все равно уверился в этом.

- Командория в Форт-Найт не успеет отправить экспедицию и мне поручено отправиться самому, - на стол, рядом с тканью, лег лист пейперпласта, бумаги, покрытый ламинирующей пленкой. - Людей мне должен выделить комендант, полковник Шепард.

- Судя по всему, падре, нас уже выделили? - Моррис достал свою гордость, серебряный портсигар, вытащил, помял пальцами и, щелкнув еще одной серебряной гордостью, закурил самокрутку. - Так?

- Так.

- Мы едем в земли Дьявола? - Дуайт поднял глаза на командора.

- Практически, сержант.

- Ткань принадлежит кому-то из того места, куда мы отправимся?

- И это тоже верно.

- Там бывший военный объект?

Марк кивнул.

- Хреновые дела. - подытожил Моррис.

- Точно подметил, ombre. - Хавьер отправил в рот новую порцию своей сладкой жвачки. - Еще какие хреновые.

- Туда не стоит ехать на нескольких броневиках? - Дуайт спросил, предчувствуя ответ.

- И с батареей безоткатных мортир 'Дейви Крокет' с термоядерными зарядами. - Марк усмехнулся. - Стоит. Но мы отправимся туда впятером.

- Безумная затея. - Дуайт сплюнул. В пепельницу. - Но я поеду. Из-за сна. Из-за парней с ворот. Да и просто из-за форта. И ее жителей.

- И жительниц. - Моррис затушил самокрутку. - Мегги, конечно, жадная шлюха, но мне ее почему-то жаль. А еще стало как-то скучновато.

- Madre de Dios! - Хавьер перекрестился. - А я даже не могу придумать причины. Наверное, что я просто тупой cabron, если согласен на такое.

- Так... - Марк явно забеспокоился. - Вам даже неинтересно, куда ехать?

- Нам куда интереснее, как по дороге туда с топливом, - Дуайт взял у Морриса портсигар, что тот вертел в руках, и достал самокрутку. Покрутил между пальцев, понюхал, жадно втягивая сладковатый запах. - Много поставили на то, что закурю?

- Я не ставил, - Моррис усмехнулся, - ты ж мне друг. Так что там с топливом, падре?

- С топливом? Проблем не будет. Я тоже не ставил, Дуайт. Азартные игры греховны.

- Без топлива будет тяжело. А пешком сейчас очень жарко. - Хавьер вытер мокрый лоб. - Надеюсь, пятым с нами будет кто-то стоящий. И не женщина. А я поставил. Не подведи меня, Дуайт.

- Не женщина. - согласился командор. - Девушка. Но стоящая.

Хавьер вздохнул, но промолчал.

- Когда выезжаем? - Дуайт допил кофе, залпом, хотя было желание растянуть на подольше.

- Сегодня. Лучше всего через час.

- Отдохнули... - Моррис встал. - Надо собраться.

- Берите только личные вещи и оружие. Боеприпасы пополним по дороге. - Марк потер переносицу. - Мне не хотелось бы рассказывать о месте, куда направляемся, но считаю, что вам стоит понимать - с кем мы столкнемся.

- Так... - Моррис сел обратно. - Я внимаю вам, падре, как внимал бы кимвалам звенящим и гласу Божьему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы