Читаем Змей, что тебя не ждёт полностью

— Ксенофил Серж, подожди! — крикнул в спину Виллоби детский голос.

Он замер посреди коридора и с улыбкой обернулся. К ним с Сашко спешил маленький курбат. Мальчик подскочил с вытаращенными от любопытства глазками.

— Ты же помнишь, что это слово — ругательство? — спросил Серж, разглядывая запыхавшегося ребёнка.

— Помню, — с ехидством ответил синюшка Ми и широко улыбнулся, сверкая зубными пластинами. Но тут же засыпал вопросами: — Как ты это сделал? Хоп, и все тебя слушаются! Ты расскажешь? А это сложно? Знаешь, как там кричат внизу на пассажирском уровне?

— Догадываюсь, — фыркнул с довольной мордой Серж. — Я просто купил этот лайнер. Точнее, контрольный пакет акций их компании-перевозчика…

— Пошли, ты мне всё подробно расскажешь, — схватил его за руку ребёнок и деловито потащил за собой. — Тебя же в люксе поселили? Я покажу, где это…

А Серж уставился на синюю ладошку, сжавшую его пальцы.

«Это вообще как? Курбаты же терпеть не могут прикосновения?»

До нового места обитания они добрались быстро. В коридорах корабля было тихо и беззмейно. Серпенты или отсыпались после вахт, или были в отгулах на станции.

Но всё равно до каюты им дойти не дали — из-за очередного поворота вылетел взмыленный белокурый змеелюд Соци Тишима. Он чуть не налетел на Сержа с компаньоном и Ми, но резко отскочил к стене и замер, растерянно моргая.

— Господин Виллоби, — наконец сориентировался он и проговорил, склонив голову. На мундире у него уже не горели огоньки инспекторских погон. — Я хочу принести свои извинения!

От змея чётко несло обидой и злостью, хотя лицо выражало смирение.

— Да не надо, — отмахнулся Серж, двинувшись дальше. — Да ещё с такой мордой, словно одолжение делаешь. В твоих услугах компания больше не нуждается! Удачи, инспектор!

— А за что он извиняется? — громким шёпотом спросил Ми.

— Да кто ж его поймёт, — хмыкнул Виллоби, проходя мимо змея, пахнувшего ненавистью. — Он немного прихлопнутый на голову!

— А что это значит?

Через полчаса они расположились на белоснежных диванах в огромной каюте. Немного раздражали глаза золотые вставки в интерьере везде, куда падал взгляд. Это было слишком вычурно и дорого.

Курбат Ми увлечённо царапал ноготками позолоченную фурнитуру небольшой этажерки и грыз какой-то фрукт, что утащил из вазы на столе.

Сашко набивал в панели журнального столика заказ на «лёгкий перекусон», как он выразился. А Серж просто наслаждался минутой покоя, откинув голову на бархатный подголовник.

Он всё же летит дальше, несмотря на все препятствия. Всё же летит…

Вместе с роботом доставки на пороге номера появился бровастый старший офицер, помощник капитана. Серж так и не запомнил его имя. Да и пусть его — лишняя информация.

— Разрешите зайти, господин Виллоби? — прогудел он из дверного проёма.

— Да, конечно, — позволил Серж, садясь прямо.

Змей просочился в номер и следом за ним вполз поникший Соци Тишима. Теперь от него шёл густой виноватый фон.

Увидев его, а скорее почувствовав, Виллоби нахмурился и закатил глаза:

— Вы решили меня измором взять? Офицер, почему этот змеелюд ещё на борту? Мне казалось, я ясно выразился. Или вы считаете, что можете игнорировать мои приказы?

Он повернулся к Сашко, искрившемуся весёлым ехидством. Явно развлекается.

— Мы сможем нанять на станции другого толкового офицера? — спросил его Серж. — У них тут все какие-то…

— Подождите, господин! — поднял руки мужчина морщась. — Прошу одну минуту вашего времени! И всё…

— Ну, пожалуйста, Серж, — грустно протянул курбат. — Он хороший, правда!

То, что офицер — хороший мужик, крепкий внутренне, как старый дуб, и такой же могучий, Серж и сам знал. Это считывалось просто.

— Слушаю, — процедил Серж. — У вас минута…

— Соци — мой племянник, и я отвечаю за него перед Матерью клана, — быстро заговорил басом офицер. — У него цойш первой ветви, он должен отработать на борту лайнера три года простым инспектором, а точнее — мальчиком на побегушках. Как вы понимаете, цойш теперь сорван.

Цойш — это наказание, вспомнилась Виллоби статья в галакте, попавшаяся однажды на глаза. Оно бывает детское, уровня лепестков, подростковое — от первой до седьмой ветви, и взрослое — корневое. Автор описания этой системы наказаний намекал, что есть и более глубокие варианты цойша, но это тайна змеев.

Этого бывшего инспектора за что-то наказали, и сейчас цойш прерван. Часто это означает автоматический переход на более серьёзный уровень наказания.

— К сожалению, Соци уже совершеннолетний, и теперь ему грозит наказание первого корня. А это… — офицер вздохнул, и от него потянуло безысходностью. — В общем, он становится вещью старшего группы. На один год. В нашем коллективе старший — это вы, господин. Если вы откажетесь, то цойш…

Перейти на страницу:

Все книги серии Фемслеш

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература