Читаем Знак Хаоса полностью

— Довольно! — отрезала она. — Мое решение принято, и весь разговор. Оно кажется мне верным. До свидания, Мерлин.

— Подожди! — снова крикнул я. — Ладно. Сделай это, если уж тебе приспичило. Но разреши сперва мне кое-что тебе подарить.

— Что?

— Средство успешно выбраться из крупной передряги. Вот.

Я достал свои карты и сдал собственный Козырь. Затем отстегнул с пояса кинжал в ножнах. Я намотал свой Козырь на рукоять, перемотав ее носовым платком.

— Ты имеешь представление, как пользоваться Козырем?

— Просто пристально глядишь на него и думаешь о том человеке, пока не возникнет контакт, не так ли?

— Сойдет, — сказал я. — Вот мой. Возьми его с собой. Вызови меня, когда захочешь вернуться, и я проведу тебя обратно.

Я кинул кинжал над Лабиринтом, броском снизу вверх. Она легко поймала его и повесила на пояс с другой стороны от своего.

— Спасибо, — поблагодарила она, выпрямляясь. — Полагаю, теперь можно попробовать?

— Если получится, не задерживайся надолго. Ладно?

— Ладно, — ответила она и закрыла глаза.

Миг спустя она пропала. О-го-го!

Я подошел к краю Лабиринта и подержал над ним ладонь до тех пор, пока не почувствовал движение его сил.

— Тебе лучше знать, что ты делаешь, — сказал я ему. — Я хочу, чтобы она вернулась.

Искра метнулась вверх и щекотнула мне ладонь.

— Ты пытаешься сказать мне, что ты действительно разумен?

Вокруг меня все пылало. Миг спустя головокружение прошло и первое, что я тогда заметил — это стоящий перед моей правой ногой фонарь. Оглядевшись, я сообразил, что стою на противоположной стороне Лабиринта по отношению к той, где был раньше, нахожусь теперь неподалеку от двери.

— Я был в радиусе действия твоего поля и уже настроен, — проговорил я. — У меня бессознательно возникло чувство — поскорее убраться.

А затем я поднял фонарь, закрыл за собой дверь и повесил ключ обратно на крюк. Я все еще не доверял этой штуке. Если она действительно хотела помочь, то отправила бы меня прямиком в покои, уберегая от хождения по лестнице. Затем я заспешил по туннелю. Пока что это свидание было самым интересным из всех, какие у меня когда-либо были.

Глава 6

Когда я вышел из холла и направился по черному ходу, который мог привести меня к любой из множества лестниц, из коридора справа появился парень в черных кожаных крагах и с кусками цепей разной длины, одними ржавыми, другими сверкающими. Он уставился на меня и остановился. Его рыжие волосы были уложены в стрижку «мохаук», на левом его ухе висело несколько колец серебряного цвета и что-то, похожее на электрическую розетку.

— Мерлин, — обратился он ко мне. — Ты в норме?

— В данный момент вполне, — ответил я, подходя ближе и пытаясь разобрать, кто это, в сумраке. — Мартин! — ты изменился…

— Я только что вернулся из очень интересного Отражения, — тихо усмехнулся он — Провел там больше года. Это одно из мест, где время бежит вскачь.

— Насколько я могу судить, просто угадывая, Отражение это высокотехническое, урбанизированное…

— Правильно.

— Я думал, ты парень сельский.

— Я это преодолел. Теперь я знаю, почему мой папаша любит города и шум.

— Ты также музыкант?

— Немного. Хотя издаю другие звуки. Ты будешь на обеде?

— Собирался быть. Как только умоюсь и переоденусь.

— Разумеется, кузен.

Он сжал мне плечо и отпустил его, когда я пошел дальше. Пожатие его было по-прежнему сильным.

Я продолжал свой путь. И не успел я отойти очень далеко, как почувствовал начало Козырного контакта. Я остановился и быстро потянулся, думая, что это хочет вернуться домой Корал. Вместо этого мой взгляд встретился со взглядом слабо улыбающегося Мандора.

— А, очень хорошо, — сказал он. — Ты один и явно в безопасности.

Когда изображение обрело четкость, я увидел, что рядом стоит Фиона, причем очень близко к нему.

— Со мной все замечательно, — сказал я. — Я вернулся в Амбер. А с вами все ладно?

— Целы, — ответил он коротко, глядя мимо меня, хотя смотреть там было особенно не на что, кроме стены и кусочка гобелена.

— Не хочешь пройти? — предложил я.

— Я очень хотел бы повидать Амбер, — ответил он, — но с этим удовольствием придется подождать до другого раза. В данный момент мы немного заняты.

— Вы узнали, чем вызваны те аномалии? — спросил я.

Он поглядел на Фиону, а потом снова на меня.

— И да, и нет, — ответила она. — Мы наткнулись на кое-какие интересные нити, но пока нет никакой уверенности.

— А что же тогда я могу для вас сделать?

Фиона вытянула указательный палец и стала вдруг намного четче. Я понял, что она, должно быть, потянулась и коснулась моего Козыря для улучшения контакта.

— Мы встретились с проявлением той, построенной тобой машины, — сообщила она. — С Колесом-Призраком.

— Да?!

— Ты прав. Она разумна. Общественный искусственный интеллект, а не только технический.

— Я и так был уверен, что она способна выдержать тест Тьюринга.

— О, в этом нет никаких сомнений, — согласилась она. — Поскольку тест Тьюринга по самому своему определению требует от машины способности лгать людям и вводить их в заблуждение.

— К чему ты клонишь, Фиона? — спросил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги