Читаем Знак королевы вампиров полностью

Лицо ее партнера было низко склонено к ней, они все еще танцевали. Она закинула голову назад, губы обоих были мучительно сжаты. На них смотрели все. Как, черт возьми, мог хоть кто-то отвести от них взгляд? Они великолепно смотрелись вместе. Если бы она не умирала… Лорд Мейсон смог бы прекрасно ее защитить. Любить ее. Заботиться о ней.

Когда он посылал письма Томасу за месяц до его смерти, в одном из писем упоминалось имя лорда Мейсона. И хотя тогда он не знал, о чем шла речь, теперь он знал ответ на незаданный вопрос. Томас знал, какая судьба была уготована его госпоже, и удостоверился, что наиболее сильный ее сторонник среди вампиров будет рядом с ней, когда ей это нужно будет больше всего.

Несмотря на все доводы рассудка, оставить ее на попечение другого мужчины, уйти из бальной залы — это было тяжелей всего для Джейкоба за всю жизнь.

Он должен был ее защитить, но она дала ему понять, что если она потеряет над собой контроль, он вряд ли что-то сможет сделать, чтобы остановить самого сильного вампира из присутствующих, неважно, больного или здорового. За пять минут до прихода Мейсона он столкнулся с ситуацией, с которой, как он прекрасно знал, он бы не справился. Он слишком сильно рассчитывал на то, что его госпожа сама себя защитит. Дебра ведь предупреждала, что заболевание может начать резко прогрессировать в последней стадии. Его госпожа, так тщательно ко всему готовившаяся, обладала одной очень человеческой чертой характера: она избегала приготовлений к худшему, когда дело касалось ее здоровья. Он сглупил. Ему нужно было все лучше планировать. Ему нужно было попытаться убедить ее уехать отсюда как можно скорее.

Но могло ли это что-нибудь изменить? Им нужно было просто все это пережить. Он это знал и надеялся, как и она, в чем он был уверен, что она сможет это сделать. У них не было другого выбора. Им оставалось только пытаться опередить само время и делать ставки в игре со смертью.

За несколько недель до этого она поняла, что слишком много сил тратит на то, чтобы объяснять ему определенные вещи. Было гораздо легче позволить ему читать ее мысли в то время, когда она разрабатывала планы действий и раздумывала о своих намерениях. Она просила лишь о том, чтобы он не вмешивался в ход ее мыслей и не спорил с ней. Она сама знала, что нужно было сделать, и для того, чтобы это выполнить, ей нужно было его повиновение.

Она рассказала ему обо всем, что ему нужно было знать о собрании. Если бы не пришел Мейсон, они бы продолжили танцевать. Она бы оторвала ему руку за попытку увести ее из залы — прекрасное и абсолютно приемлемое наказание для слуги с точки зрения вампиров. Равновесие было бы восстановлено.

Он прижался виском к холодному камню стены. Когда в его мыслях появился образ Карнала, как ни забавно, именно он помог ему избавиться от последних следов паники. Этот кусок дерьма даже близко к ней не подойдет.

Сегодняшняя ночь. Им нужно было просто пережить сегодняшнюю ночь.

А затем, если будет на то воля Божья, у него будет достаточно времени, чтобы отвезти ее домой умирать.

Чуть успокоившись, он поднялся с колен, нажал кнопку на телефоне и слушал гудки. Когда Ингрэм поднял трубку, Джейкоб тихо сказал: «Заводи таймер».

Пауза.

— Понял тебя, сынок. Благослови тебя Бог. — Еще пауза. — Вас обоих.

Джейкоб кивнул, не в силах что-либо сказать, и отключил телефон.

Если Ингрэм не услышит их в ближайшие двадцать четыре часа, он сам позвонит кому следует. Этот звонок начнет цепную реакцию, предупредит всех верных ей вампиров и заставит их искать безопасное убежище на другой территории.

Джейкоб не знал, где его брат — дай бог, чтобы где-нибудь подальше от проблем. Но Ингрэм также должен будет удостовериться, что Гидеон получит то письмо, которое Джейкоб написал брату перед отъездом, где сказал то, что так долго хотел ему сказать.

И что бы их ни ждало, они пройдут через это вместе.

Не отпускай мое сердце, Джейкоб. Сохрани его…

Пусть у нас было не так много времени, но мы хорошо его провели.

Кивнув сам себе, он вышел из-за гобелена. И столкнулся с Деброй, почти бежавшей по направлению к бальной зале. Быстрый шаг ассистентки ученого, которая ходит так даже в том случае, когда спешить некуда, даже тогда, когда она одета в тончайшее вечернее платье и высоченные шпильки.

— Ой! — она подпрыгнула, когда он схватил ее за руку, заставив остановиться. Когда она ему улыбнулась, она так и не сосредоточилась на нем полностью, думая о чем-то своем, — это заставляло ее чуть покраснеть.

— Джейкоб. Я так рада тебя видеть.

— А я тебя. — Рассматривая ее, он не заметил на ее лице смущения из-за того, что произошло между ними чуть раньше. Она была полностью поглощена чем-то другим.

— Что происходит? Ты словно ребенок, которого в первый раз ведут в Диснейленд. Это ведь не из-за того дела.

Она хихикнула, не отрывая взгляда от его лица. Поднеся пальцы к губам, она покачала головой:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже