Читаем Знак Трёх полностью

— Ты воспитал Березовика, и теперь он верой и правдой служит нашему племени, — провозгласил Огнезвезд. — Ты отличный наставник, и Грозовое племя просит тебя еще раз доказать это.

Уголек низко склонил голову, а предводитель продолжал:

— Я верю, что ты сумеешь воспитать Львинолапа и сделать его настоящим воителем, которым все мы будем гордиться.

— Я не подведу Грозовое племя, — поклялся Уголек.

Львинолап выскочил вперед, запрокинул мордочку и потерся носом о нос своего наставника.

— Остролисточка! — вызвал Огнезвезд.

Услышав свое имя, Остролисточка мгновенно забыла все свои страхи и выбежала на середину поляны, остановившись перед предводителем.

— С сегодняшнего дня ты получаешь новое имя и будешь зваться Остролапкой.

— Остролапка! Остролапка! — подхватила Пепелинка.

Остролапка непонимающе уставилась на оруженосцев, которые дружно выкрикивали ее новое имя. Ягодка и Орешинка вдруг показались ей такими большими и сильными. В детской она привыкла быть старшей и покровительственно относиться к Ледышке с Лисенком, но теперь ей придется стать младшей. Сердце у нее затрепетало, лапы подкосились. И тут она вспомнила: «Я ведь не буду жить в палатке оруженосцев!»

— Листвичка! — воззвал Огнезвезд.

«Ура!»

Лапы у Остролапки словно оторвались от земли, и она испугалась, как бы ее не унесло ветром. Она все-таки стала ученицей целительницы!

Листвичка вышла вперед и остановилась возле Остролапки.

— Я знаю, что вручаю Остролапку в надежные лапы, — сказал Огнезвезд. — Надеюсь, ты сумеешь передать своей ученице необходимую ей мудрость и силу.

— Я научу ее всему, что знаю сама, — пообещала Листвичка. Она потерлась щекой о щеку своей ученицы, но почему-то так и не посмотрела ей в глаза. Остролапка робко подняла взор на свою наставницу и увидела, что та тоскливо глядит куда-то поверх ее головы.

Озадаченная, она обернулась и поняла, что Листвичка не сводит глаз с Белки. Почему они обе такие печальные? Неужели они не рады за нее?

Тем временем Воробьишка вышел на поляну и остановился перед Огнезвездом.

— А как же я?

— Но не может же он стать оруженосцем! — прошептала Белолапа, и ее слова неожиданно громко разнеслись над притихшей поляной.

— Долгохвост отправился в палатку старейшин, когда ослеп, — пробормотал Терновник. Судя по всему, он тоже считал, что слепые коты не могут стать воинами.

— Ему нельзя одному выходить в лес, — мрачно кивнул Долголап.

— Бедный малыш, — вздохнула Медуница.

Остролапка почувствовала, как шерсть на ее спине становится дыбом от гнева. Почему ее брат не может стать оруженосцем, как все остальные котята?

— Я хочу быть оруженосцем, как Остролапка и Львинолап! — крикнул Воробьишка.

— И ты им станешь, — кивнул Огнезвезд. — Твоей наставницей будет Яролика.

Глава VIII

«Яролика?!»

Он почувствовал такое бешенство, что едва устоял на лапах. Почему из всех воинов Огнезвезд выбрал для него одноглазую кошку? Думает, Воробьишка не догадается, что это означает?!

Воробьишка глубоко впился когтями в землю, не желая делать ни шага к своей наставнице. Ему было наплевать на ее смущение, которое отлично чувствовал: оно кололо его сквозь шкуру, словно остролист. Ему было наплевать на подбадривающие крики оруженосцев и на сердитое шиканье Долголапа, приказывавшего котам закрыть пасти. Но вот чей-то нос ласково, но твердо подтолкнул его вперед, и тихий голос Листвички приказал:

— Иди, Воробьишка.

Стиснув зубы, слепой котенок приблизился к Огнезвезду и Яролике.

— Я понимаю, что ты разочарован, — сочувственно прошептала Яролика. — Но обещаю, что научу тебя защищать свое племя даже без помощи зрения.

«Она еще смеет его жалеть!» Воробьишка ясно чувствовал сострадание в ее голосе. Ярость вновь охватила его, кровь застучала в ушах.

— Зачем, если вы все равно считаете меня бесполезным? Почему просто не отослать меня в палатку старейшин, к Долгохвосту? — еле сдерживаясь, прошипел он.

Он почувствовал, как Яролика рассердилась, но ему было все равно.

— Никто не называл тебя бесполезным, правда? И никто не позволял так пренебрежительно отзываться о Долгохвосте, — Яролика отстранилась от Воробьишки и вскинула голову. — Кстати, я попросила его помочь нам с тренировками.

Воробьишка в ярости хлестнул себя хвостом.

«Большое вам спасибо! — подумал он про себя. — Давайте соберем вместе всех калек, авось их придавит каким-нибудь гнилым деревом!»

Огнезвезд встал между Воробьишкой и Яроликой.

— Отныне ты будешь зваться Воробушком.

— Воробушек! Воробушек! — завопили Мышонок с Ягодкой, и остальные оруженосцы радостно подхватили их крик.

Слепой котенок в бессильной злобе впился когтями в землю.

«Можете не стараться, мышеголовые! Я же знаю, что вы просто жалеете меня! А я не нуждаюсь в вашей жалости!»

— Яролика, — торжественно продолжил Огнезвезд. — Несчастье не сломило твой дух и не помешало стать отличной воительницей. Я решил, что никто, кроме тебя, не сможет научить Воробушка верно служить своему племени.

— Я научу его всему, что умею, — поклялась Яролика.

«Вот счастье-то привалило!» — презрительно скривился Воробушек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коты-Воители: Сила Трёх

Похожие книги

Меч Лета
Меч Лета

УДК . 31(73) ББК 84(7Сое)44 Р52 Rick RioTdanMAGNUS CHASE AND THE GODS OF ASGARD Book One: The Swотd of Summer Copyright © 5 by Rick R^danPermission Бэт this edition was arranged throughthe Nancy Gallt Literary Agency Риордан, Рик.Р52 Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета: (повесть] / Рик Риордан; (пер. с англ. А. Иванова, А. Устиновой]. — Москва: Эксмо, 6. —с.Иллюстрация на обложке Анатолия Дубовика15В^659Новый скандинавский цикл одного из самых популярных писателей современности, чьи книги проданы, но всему миру тиражом свыше 55 млн экземпляров!Магнусу Чейзу шестнадцать лет. он сын скандинавского бога Фрея, а ещё этот парень... мертв. Да-да! Все верно. Магнус гибнет в самом начале книги во время битвы с огненным великаном Суртом, а затем отправляется в Вальхаллу. Вот вроде бы и конец. Но на самом деле его приключения только начинаются. Чтобы остановить Рагнарёк, который старательно приближают враги Одина. Магнус должен научиться как следует владеть мечом, доставшимся ему в наследство от отца, и даже вступить в схватку с самим Фенриром. волком, с которым не могут справиться даже боги...УДК . 31(73)ББК 84(7Соe)44© Иванов А., Устинова А., перевод на русский язык, 6 © Издание на русском языке, оформление. ISBN 5659 ООО«Издательство«Эксмо», 6Посвящаю Кассандре Клэр. Спасибо, что ты поделилась со мной отличным именем Магнус.

Рик Риордан

Фантастика для детей