Читаем Знак Трёх полностью

— Ты просто еще слишком молода, чтобы принимать такие важные решения, — продолжала горная кошка. — Когда я жила в Клане Падающей Воды, у нас не было возможности выбирать. Все коты делились на Охотников и Пещерных Стражей. Охотники вроде меня были стройными и быстролапыми, а стражи — сильными и коренастыми. Рождение определяло судьбу.

Остролапка потрясенно захлопала глазами.

— И вы вообще не могли выбирать?

— Охотнику никто не запрещал стать стражем, а стражу — охотником, но коты редко меняли свое предназначение. Каждый знал, что наилучшим образом использует силу и способности, данные ему от рождения.

— У меня нет способности запоминать травы, — вздохнула Остролапка.

— Думай о своей силе, а не о слабости, — одернула ее Речушка. — Ты родилась в племени и, в отличие от моих сородичей, можешь свободно выбирать свою судьбу. Попытайся с умом использовать эту свободу.

Остролапка вдруг вспомнила, как тренировалась с Пепелинкой. Каждое движение давалось ей естественно, без размышлений. Даже Белохвост тогда был восхищен. И во время вчерашней битвы она инстинктивно знала, что делать…

— Я умею драться, — вслух произнесла она, выпуская когти.

— В тебе есть сила, — согласилась Речушка. — Ты сослужишь своему племени отличную службу, если постараешься стать воительницей.

Впервые за много дней у Остролапки стало легко на душе.

— Только не забудь, что тебе придется поговорить с Листвичкой.

Остролапка помрачнела и потупила глаза.

— Конечно… Она подумает, что я ее предала.

— Листвичка достаточно умна для того, чтобы понять, к чему ты способна, — заверила ее Речушка. — Твоя откровенность и прямота понравятся ей гораздо больше, чем попытки заниматься не своим делом из гордости или упрямства.

— Ты в самом деле так думаешь?

— Ты ведь хочешь служить своему племени? Листвичка поймет это.

Звук приближающихся шагов сообщил о том, что рассветный патруль уже готов к выходу. Остролапка с благодарностью посмотрела на Речушку.

— Спасибо, — прошептала она.

Речушка кивнула и снова повернулась в сторону леса. Остролапка торопливо поднырнула под колючую изгородь, чтобы не встречаться с Песчаной Бурей, Крутобоком и Медвянкой. Теперь она знала, что ей делать. Она станет обычной ученицей, как Львинолап и Воробушек, и будет когтями и зубами служить своему племени.

Но сначала она должна поговорить с Листвичкой.

Расправив плечи, Остролапка вошла в пещеру целительницы.

Листвичка уже встала и намазывала мед на зеленый лист березы.

— Будем надеяться, что морозы долго не продержатся, — пробормотала она. — У Долгохвоста и Ледышки болит горло. Что ты будешь делать?

Остролапке показалось, будто острый шип вонзился ей в грудь. Она должна отказаться от того, к чему уже успела привыкнуть, потому что у нее нет к этому способностей… Впервые ей стало грустно. Может быть, она поторопилась сдаться?

— Что случилось, Остролапка? — подняла голову Листвичка. — Ты выглядишь так, будто потеряла весь запас маковых зерен! — улыбнулась она, но тут же посерьезнела. — Ты ведь ничего не натворила, правда?

Остролапка покачала головой.

— Нет. Но я должна сказать тебе очень важную вещь, — она подняла голову и заставила себя посмотреть в глаза Листвички. — Я больше не могу быть твоей ученицей.

Листвичка удивленно моргнула.

— Почему?

— Я должна выбрать судьбу по своим силам, — твердо ответила Остролапка. — Я не смогу стать хорошей целительницей. Наверное, ты и сама это знаешь.

— Ты умна и трудолюбива. Ты можешь всему научиться.

— Но я не чувствую, что это правильно… — сбивчиво начала Остролапка и склонила голову к плечу. — Ты понимаешь?

— Тебе кажется, будто ты плывешь против течения? — спросила Листвичка.

— Точно! — кивнула Остролапка, и сердце ее снова мучительно сжалось. — Если я развернусь по течению, то смогу плыть гораздо быстрее.

— И ты хочешь стать ученицей воителя?

— Я думаю, так будет лучше для племени.

Глаза Листвички погрустнели.

— У меня такое чувство, будто я тебя предала.

— Нет! — вскрикнула Остролапка, не в силах вынести чувства вины. — Ты была так терпелива и добра ко мне! Все дело во мне.

— Ты могла бы стать хорошей целительницей, — сказала ей Листвичка. — Но я вижу, что ты хочешь стать не просто хорошей, а лучшей.

— Я должна быть лучшей ради своего племени.

Листвичка шагнула вперед и потерлась щекой о щеку Остролапки.

— Ты станешь отличной воительницей, Остролапка, — промурлыкала она. — В тебе есть воинский дух, ты храбрая, великодушная и преданная. Теперь я вижу, что ты едва не пожертвовала своим предназначением ради блага племени. Я горжусь тобой, Остролапка.

Добрые слова Листвички утешили печаль, которая колючим ежом поселилась в душе Остролапки.

— Теперь я побегу к Огнезвезду и попрошу его дать мне нового наставника!

— Не торопись, — попробовала остановить ее Листвичка. — Возможно, тебе захочется еще немного подумать.

— Я и так уже слишком долго думала! — возразила Остролапка. — Я хочу решить все как можно скорее.

— Я пойду с тобой, — предложила целительница.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коты-Воители: Сила Трёх

Похожие книги

Меч Лета
Меч Лета

УДК . 31(73) ББК 84(7Сое)44 Р52 Rick RioTdanMAGNUS CHASE AND THE GODS OF ASGARD Book One: The Swотd of Summer Copyright © 5 by Rick R^danPermission Бэт this edition was arranged throughthe Nancy Gallt Literary Agency Риордан, Рик.Р52 Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета: (повесть] / Рик Риордан; (пер. с англ. А. Иванова, А. Устиновой]. — Москва: Эксмо, 6. —с.Иллюстрация на обложке Анатолия Дубовика15В^659Новый скандинавский цикл одного из самых популярных писателей современности, чьи книги проданы, но всему миру тиражом свыше 55 млн экземпляров!Магнусу Чейзу шестнадцать лет. он сын скандинавского бога Фрея, а ещё этот парень... мертв. Да-да! Все верно. Магнус гибнет в самом начале книги во время битвы с огненным великаном Суртом, а затем отправляется в Вальхаллу. Вот вроде бы и конец. Но на самом деле его приключения только начинаются. Чтобы остановить Рагнарёк, который старательно приближают враги Одина. Магнус должен научиться как следует владеть мечом, доставшимся ему в наследство от отца, и даже вступить в схватку с самим Фенриром. волком, с которым не могут справиться даже боги...УДК . 31(73)ББК 84(7Соe)44© Иванов А., Устинова А., перевод на русский язык, 6 © Издание на русском языке, оформление. ISBN 5659 ООО«Издательство«Эксмо», 6Посвящаю Кассандре Клэр. Спасибо, что ты поделилась со мной отличным именем Магнус.

Рик Риордан

Фантастика для детей