Читаем Знак Зевса полностью

Немногие жители Пеллы щеголяли ухоженными волосами, отдавая дань столичным требованиям, остальные отпускали волосы до наиболее приемлемой длины. В Македонии мужчины знали дорогу к брадобреям, но брились редко, поскольку густая борода считалась знаком благородства и мужественности. Полидор показал на обритого мужчину, который встретился на пути, объяснил – из-за траура в семье, смерти или иного печального события. Гречанки отличались длинными густыми волосами, а заплетённые в косы были большой редкостью. В Пелле женщины прятали волосы в сетках, мешочках, косыночках или круглых шапочках с остроконечным верхом. У большинства молодых женщин имелись локоны – Миртала сразу обратила внимание: спереди короткие локоны прикрывали лоб, а длинные ложились на спину и прикрывали грудь. Кто-то завязывал волосы узлом на затылке или самом темени. Этим отличались больше девушки.

Вскоре Миртале наскучило рассматривание горожан. Она переключилась на дома и строения, мимо которых несли ее лектику. Здесь было всё так или почти так, как в Эпире, но большинство домов выделялись свежей кладкой или покраской. Столица отстраивалась. Одноэтажные деревянные строения имели скромные фасады, а каменные дома в два этажа бросали вызов улице белизной штукатурки и нескромными размерами. Редкие окна небольших размеров указывали на замкнутость хозяев домов.

Улицы Пеллы приспосабливались к местности, но кварталы получились просторные, как положено столичному городу. Замечались чистота и порядок: Полидор объяснил, что царь Филипп назначил в Пелле особых астиномов, по греческому образцу, должностных лиц, обязанных наблюдать за постройкой домов и порядком на улицах. За мощением проезжих дорог надзирали надсмотрщики-одопеи

. Если находились такие, кто не выполнял указаний астиномов, их привлекали к суду. Большинство домов в Пелле строились по незатейливому образцу – это Миртала заметила, имея скромные фасады.

– Это можно объяснить, – сказал Полидор. – Македоняне не обращают внимания на то, какой у них дом и что есть в нём, потому что привыкли к свободе; они не могут долго сидеть дома. Поэтому нередко ночуют у кого-нибудь в гостях, где устраивается пирушка.

На Агоре

Рынок бурлил торговыми страстями, когда Миртала и её небольшая свита туда добралась. Вокруг теснился народ, отчего беспрепятственно продолжать передвижение обоих лектик стало невозможно. Вначале Полидор проявлял сноровку, проталкивая их сквозь толпу, но, осознав бесперспективность усилий, предложил Миртале пройти пешком. Ей тоже расхотелось сидеть в носилках. Она согласилась, хотя грузной Артемисии пришлось непросто. И гвардейцам досталось: они затрачивали немало усилий и сноровки, освобождая перед Мирталой путь, при этом стараясь никого зря не обидеть.

Люди, бродившие между торговых рядов, и те, кто был за прилавками, обращали внимание на необычную процессию, потом каждый возвращался к своим занятиям. Одни присматривались к товару и приценивались к выбранным вещам, другие бойко торговались, ожесточённо жестикулируя и выкрикивая «последнюю» цену. Кто-то, не сторговавшись, отходил с безразличным лицом, но вскоре возвращался, чтобы продолжить захватывающий для обоих спектакль, довести до конца, когда можно ударить по рукам и разойтись довольными друг другом. От подобных сцен на агоре слышался неумолчный гомон, перекрываемый время от времени зычными голосами самых настойчивых торговцев.

Миртала в сопровождении Артемисии и Полидора неторопливо проходила вдоль рядов, где в живописном беспорядке возлежали разнообразные предметы человеческого обихода. Торговые места теснились друг возле друга, походили на пчелиные соты. Удивительно, но в кажущемся беспределе любая вещь обязательно находила покупателя.

Миртала замедлила шаг, заметив пожилую македонянку, которая задержалась у торговца предметами женского обихода. Здесь был большой выбор косметических средств, зеркал и расчесок, и среди всего многообразия лежали великолепные черные волосы, срезанные, возможно, с молодой фракийской рабыни. Волосы молодых рабынь по всей Греции были распространенным товаром, поэтому на улицах городов встречалось немало служанок, остриженных наголо. Женщина приложила волосы к голове, озабоченно всматриваясь в отражение на бронзовом диске. Торговец начал расхваливать, убеждая, что эти волосы подходят ей, словно родные. Покупательница спросила цену, а услышав, что семнадцать драхм (1 др = 4,25 г сер.), возмутилась. Призывала богиню Афину в свидетели, говоря, что за эти деньги можно купить овцу! Миртале показалось забавной эта сценка, но она не стала ожидать конца интересного торга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Иван Грозный
Иван Грозный

В знаменитой исторической трилогии известного русского писателя Валентина Ивановича Костылева (1884–1950) изображается государственная деятельность Грозного царя, освещенная идеей борьбы за единую Русь, за централизованное государство, за укрепление международного положения России.В нелегкое время выпало царствовать царю Ивану Васильевичу. В нелегкое время расцвела любовь пушкаря Андрея Чохова и красавицы Ольги. В нелегкое время жил весь русский народ, терзаемый внутренними смутами и войнами то на восточных, то на западных рубежах.Люто искоренял царь крамолу, карая виноватых, а порой задевая невиновных. С боями завоевывала себе Русь место среди других племен и народов. Грозными твердынями встали на берегах Балтики русские крепости, пали Казанское и Астраханское ханства, потеснились немецкие рыцари, и прислушались к голосу русского царя страны Европы и Азии.Содержание:Москва в походеМореНевская твердыня

Валентин Иванович Костылев

Историческая проза
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза