Читаем Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка полностью

Я послушно передвинула ладью на нужную клетку и снова потянулась к медальону. Пожалуй, вот теперь самое время. Периферийным зрением я заметила колебания Лайзы, которая до этого момента играла вполне уверенно, чем вызывала на лице отца легкое одобрение, смешанное с изрядной долей снисхождения.

«Ну, он может гордиться дочерью. Мне кажется, ей по силам обыграть короля, если она не… — Лайза отпустила офицера и вдруг решительно пошла конем, — …не сделает именно так. Она что, дура?!»

Лайза, будто почувствовала, что я наблюдаю за ней, подняла голову. В ее взгляде плескалось спокойствие и лишь на самом дне — вызов.

Я задумчиво покрутила в пальцах медальон, оттягивая шнурок, а затем усмехнулась.

Нет, Лайза не дура, она просто не хотела выигрывать: ни эту партию, ни отбор. Это был ее осознанный выбор.

Мы с ней медленно кивнули друг другу и синхронно отвернулись. Что ж, в каком-то смысле, хорошо, что Лайза сама решила сойти с дистанции. Мне было бы сложно соперничать с тем, кто мне был искренне симпатичен. Любопытно только, почему Лайза передумала сражаться?

«Нашла, о чем переживать! У нас своих проблем по горло!»

С этим не поспоришь.

Я дождалась, пока Николас не выиграет у Лайзы, заставив ту с притворным сожалением положить своего короля. Когда Лайза встала из-за стола, на ее губах играла победная улыбка. Я невольно посмотрела в ту сторону, куда смотрела она, и тут же увидела ее отца. Тот явно едва сдерживал разочарование и выглядел разозленным. Лайза гордо подняла голову, расправила плечи и с триумфом человека, что-то себе доказавшего, смешалась с толпой гостей. Слуги поспешно убрали ее шахматную доску, как совсем недавно две предыдущие.

Как только это произошло, я решила, что ждала достаточно, и осторожно сняла медальон, на дне которого покоился приготовленный вчера порошок — бесцветный, а потому едва заметный, но вызывающий жесткую икоту у любого, кто его вдохнет.

Хочет того Николас или нет, но он выпьет мое зелье!

Мгновение, и из щелкнувшего замком медальона на стол рядом с шахматной доской высыпалась горстка бесцветного порошка. Он был настолько мелок, что напоминал тонкий слой пыли. Не зря я вчера упахивалась сначала над его приготовлением, а затем — над измельчением. В одном книга по ведьмовству оказалась права — мне и правда не были нужны формулы, только интуиция.

«Главное, чтобы в этот раз ты правильно расшифровала ее посыл».

Я лишь поморщилась, а затем постаралась дышать неглубоко. Порошок, в отличие от зелья, мы проверили сначала на Саймоне, а за завтраком — на тетушке. Совершенно убойная вещь.  Мне бы не хотелось попасть под нее!

Я мельком покосилась на Рози, напротив которой застыл Николас. На его лице читалась напряженная работа мысли. Кажется, вытащить эту партию вничью было сложной задачей. Рози нервно выдохнула, поднесла к пересохшим губам стакан с водой и в несколько глотков осушила его. К ее бледным щекам прилил румянец, на лбу выступили капельки пота.

Я настолько отвлеклась на эту картину, что не успела поменять бокалы местами. К тому моменту, как я спохватилась, Николас уже сделал ход и, оставив Рози страдать, шагнул ко мне. Я тихо чертыхнулась сквозь зубы.

— Вы прекрасно играете, леди Морган, — одобрительно сказал Николас и, склонившись над шахматной доской (буквально в нескольких сантиметров от рассыпанного порошка) задумался.

Я затаила дыхание. Проведенный утром эксперимент показал, что достаточно пары секунд, чтобы любовно приготовленная мною гадость проникла в легкие, значит…

— Ваше Величество, у вас выпала запонка! — проговорила Рози и, подняв золотой кругляш, протянула его Николасу. — Возьмите, пожалуйста.

«Твою же!..»

Рози, желая вернуть Николасу запонку, перегнулась через мою доску и ненадолго замерла. Ее лицо оказалось совсем близко к лицу короля и… моему старательно рассыпанному порошку.

Я мысленно взвыла, понятия не имея, что делать. Если я сейчас за загривок оттащу Рози от своей шахматной доски, это могут неправильно понять. К тому же…

Додумать я не успела. Громкая икота, сорвавшаяся с губ Рози, заставила Николаса удивленно изогнуть бровь.

— Леди Дейврут, с вами все хорошо?

— Ик!

Рози прижала ко рту раскрытую ладонь и, округлив от ужаса глаза, испуганно отшатнулась. Николас, видимо, импульсивно потянулся к ней и… тоже громко икнул. Раз, а затем еще раз.

За его спиной повисло многозначительное молчание. Гости застыли, в их глазах читалось любопытство и легкое недоумение.

«Силы тьмы и ночи! Да как это вообще произошло?!»

Я едва удержалась от того, чтобы не побиться головой об стол. Не сделала я этого только из-за вполне обоснованного опасения, что, начав, уже не остановлюсь и расшибу себе лоб в кровь.

Впрочем, на рефлексию времени уже не оставалось. Счет шел на секунды.

— Ваше Величество! — воскликнула я и, вскочив на ноги, подняла бокал с зельем. — Попейте, станет легче.

Как говорится, если игра плоха, улыбайтесь. Вот и я изобразила самую милую и заботливую из своих улыбок. Мимоходом я отметила, что Макс, до этого стоящий чуть в стороне, направился к нам, и занервничала еще сильнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги