Читаем Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе полностью

– Но ведь ты же врач, правда? И знаешь его с самого детства. «Не отвечает за свои действия» – вот какой линии надо придерживаться. Я только недавно читала, как они счастливы в Брэдморе[151] – заведение больше напоминает высококлассный клуб.

Слова Кэролайн напомнили мне кое о чем.

– А я не знал, что у Пуаро племянник – имбецил, – с любопытством заметил я.

– Правда не знал? Он мне все об этом рассказал. Бедный мальчик… Ужасное горе для всей семьи. Пока они держат его дома, но болезнь принимает такой оборот, что они боятся, что его придется переводить в какую-то клинику.

– Думаю, что теперь ты знаешь уже все, что можно, о семье Пуаро, – сказал я в изнеможении.

– Думаю, что да, – самодовольно согласилась Кэролайн. – Это такое счастье, когда у людей есть с кем поделиться своими проблемами…

– Возможно, – согласился я, – но только если такая возможность появляется у них спонтанно. А вот нравится ли им или нет, когда эту информацию у них вырывают клещами, – другой вопрос.

Кэролайн взглянула на меня с видом христианской мученицы, наслаждающейся посланными ей мучениями.

– Ты всегда себе на уме, Джеймс, – сказала она. – Никогда никому ничего не говоришь и не рассказываешь того, что знаешь, и почему-то считаешь, что все окружающее должны быть такими же. Хочу надеяться, что я никогда не вырываю признания клещами. Например, сегодня месье Пуаро пришел во второй половине дня, как и обещал, и мне даже в голову не пришло спросить его о том, кто появился в его доме сегодня рано утром.

– Рано утром? – заинтересовался я.

– Очень рано, – повторила Кэролайн. – Еще до молочника. Я случайно выглянула в окно – штору подняло порывом ветра. Это был мужчина. Он приехал в закрытой машине и был закутан с ног до головы. Так что я не смогла его рассмотреть. Но скажу тебе, кто он, по моему мнению, а потом ты убедишься, что я была права.

– И кто же?

Кэролайн таинственно понизила голос.

– Эксперт из Хоум-офис[152], – выдохнула она.

– Эксперт из Хоум-офис, – потрясенно повторил я. – Боже мой, Кэролайн!

– Попомни мои слова, Джеймс. Ты еще увидишь, как я права. Утром эта девица Рассел приходила к тебе по поводу ядов. Роджеру Экройду в тот вечер вполне могли подсыпать яд во время обеда.

Я громко рассмеялся.

– Полная ерунда! – воскликнул я. – Его убили ударом кинжала в шею. И ты знаешь это так же хорошо, как и я.

– После смерти, Джеймс, – заметила Кэролайн. – Чтобы направить расследование по ложному следу.

– Послушай, женщина, – возмутился я, – я сам осматривал тело и знаю, о чем говорю. Эту рану нанесли не после смерти, эта рана была причиной смерти, и ты можешь быть в этом совершенно уверена.

Кэролайн продолжала смотреть на меня с видом всезнайки, и это так меня разозлило, что я продолжил:

– Может быть, ты вспомнишь, Кэролайн, есть ли у меня медицинский диплом или нет?

– Наверное, есть, Джеймс. То есть я хотела сказать, что знаю, что он у тебя есть. А вот воображения у тебя нет никакого.

– Тебе Создатель выделил тройную порцию, так что мне ничего не осталось, – сухо ответил я.

Во второй половине дня, когда у нас появился Пуаро, я с удовольствием наблюдал за маневрами моей сестрицы. Не задавая прямых вопросов, она всеми возможными способами возвращалась к вопросу таинственного гостя. По блеску в глазах бельгийца я понял, что он тоже об этом догадался. Пуаро оставался совершенно непроницаем и с таким успехом блокировал все ее попытки, что в конце концов даже она растерялась.

Насладившись, как я полагаю, этой невинной игрой, детектив встал и предложил мне прогуляться.

– Надо следить за фигурой, – пояснил он. – Вы не составите мне компанию, доктор? А потом, может быть, мадемуазель Кэролайн соблаговолит напоить нас чаем…

– С удовольствием, – ответила моя сестрица. – А ваш э-э-э гость не появится?

– Вы слишком добры, – ответил Пуаро. – Но, нет, он сейчас отдыхает. Очень скоро вы с ним познакомитесь.

– Кто-то сказал мне, что это ваш очень старый друг, – сказала Кэролайн в последней отчаянной попытке.

– Правда? – пробормотал сыщик. – Ну что ж, пойдем, пожалуй.

Наша прогулка привела нас к «Фернли». Я уже заранее догадывался, что именно здесь она и должна закончиться. Методы Пуаро становились все яснее. Кажущаяся на первый взгляд абсолютно неважной, любая мелочь могла повлиять на результат расследования.

– У меня есть для вас приглашение, друг мой, – сказал Пуаро наконец. – На сегодня, ко мне домой. Я хочу провести небольшую встречу. Вы, конечно, придете?

– Обязательно, – ответил я.

– Отлично, но мне еще понадобятся те, кто живет в этом поместье, а именно: миссис Экройд, мадемуазель Флора, майор Блант, мистер Реймонд. Я хочу, чтобы вы были моим послом. Этот небольшой сбор назначен на девять часов вечера. Вы же не откажетесь их пригласить?

– С удовольствием. А почему вы не хотите сделать этого сами?

– Потому что они сразу же начнут задавать вопросы: «А зачем? А почему?» Они потребуют рассказать им, что за идея у меня возникла. А я, как вы, друг мой, знаете, очень не люблю раскрывать свои маленькие идеи до срока.

Я улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература