Читаем Знамя полностью

Знамя

Вставай со мной.Когда бы знала ты,как не хотелось мне вставать с постели,с подушки той, где веки глаз твоих
закрыть всю землю для меня хотели.Как мне хотелось, чтобы кровь мояспала под сенью нежности твоей.Но ты вставай,вставай со мной,
и выйдем вместе,слившись воедино,чтобы бороться с паутиной злобы,чтоб спорить с безобразною системой,которая распределяет голод,
организовывает нищету.Пойдём со мной,пойдём, моя звезда,новорождённая,из чилианской глины,
и ты отыщешь тот источник тайный,и ты войдёшь в огонь со мною рядом,останешься в огне со мною рядом,с отчаянно бесстрашными глазами,взвивая выше мой неугасимый флаг.

© Перевод с испанского М. Алигер, 1977

Все книги серии Стихи капитана (Пабло Неруда)

Похожие книги

Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия