— Выйти из-под её контроля? Не знаю. Может всё дело в тебе? — посмотрела на него с долей скепсиса. Не надо мне сейчас зубы заговаривать. — Не надо так смотреть. Я на полном серьёзе. Те моменты, когда я якобы болел просто вычеркнуты из моей памяти. Видимо действие зелья, но как мы смогли выяснить и разобраться, Фелии надо было подливать мне зелье каждые десять лет. Но в этот раз его действие закончилось намного раньше. Видимо всё из-за твоего появления. — он обнял меня и уткнулся мне в плечо. — Благодаря тебе я смог прийти в себя. — я обняла его в ответ, поглаживая по волосам.
— Но если всё действительно так, тогда, зачем вся эта сцена? И как ты смог избежать очередной дозы… чего она там тебе подливала? — не понимала я.
— Мэтис смог наконец подловить Фелию. Он узнал, что она куда-то тайно ездит, и как раз перед тем, как я начинал «болеть». Он всё рассказала мне, и я решил подстраховаться. Съездил в ту лавку, где мы с тобой были, и приобрел себе необходимый медальон. — я тут вспомнила его слова, когда он хлебнул афродизиака. Так вот что он тогда имел в виду?! — Я как раз зашел в комнату и надел его, когда ко мне пришла Фелия. Пожалуй, мне повезло. Если бы не эта штука, — он достал небольшой медальон на цепочке, — то быть мне снова её ручной игрушкой. Однако раскрывать себя я не стал. Нам надо выяснить, для чего ей помогает та старушка, кто она на самом деле, и каковы её истинные цели?! Я хотел тебе всё рассказать сегодня, прежде чем ты всё увидишь в таком свете, но когда увидел тебя вчера на балу, то понял, что не получилось. Благо поставил стражу, чтобы ты не сбежала, не услышав объяснений.
— Что? — опешила я. — В смысле? Так ты знал, что та танцовщица — это я? — оба высших засмеялись. Так значит и Мэтис тоже знал? — Как давно?
— С самого начала, как только ты впервые предстала в этом образе, я уже знал, кто ты есть. — в голове встали всплывать очередные воспоминания. Наша первая встреча перед воротами города, в порту, во дворце… Уже тогда, когда я прикинулась неизвестной танцовщице, кривлялась перед ним… он уже тогда знал, что это я?!
— Но…
— Алиса, ещё тогда, у ворот ты привлекла моё внимание. И если уж до конца быть честным, перевод книги — это предлог. — он нежно приподнял мое лицо за подбородок так, что наши глаза были на одном уровне. Его губы так близко, что я ощущаю его дыхания на своих губах. Не может быть… я с самого начала попалась на его удочку. Он всё знал. А эта свобода? Она была, но была относительной. Это было лишь для того, чтобы приручить меня, чтобы я привыкла к нему. Я даже не знаю каких чувств у меня сейчас больше, возмущения, или восхищения? Это же какую выдержку надо иметь, чтобы столько ждать?
— Ты действительно безумен…
— Но в моем безумии виновата ты. Ты мое безумие и моё спасение.
— Простите, что прерываю, но у меня вопрос. Алиса, где твой питомец? — я грустно посмотрела на Мэтиса.
— Я не знаю. Вскоре после того, как Жульен с ним приехал, малыш куда-то сбежал. Я искала его, но всё безрезультатно. Возможно, он решил вернуться к своим. По крайней мере я на это очень надеюсь, что с ним ничего не случилось.
— Не переживай, с ним всё хорошо. — погладил меня Робин. — Ты ведь ещё не знаешь, кто твой зверек?
— Тошка? Кто он?
— Дайв. — с улыбкой произнес король. Что-то знакомое… Точно, про него ведь тогда говорил Жульен и остальные, что с ними лучше не сталкиваться. Охо. Да я умею выбирать себе питомцев. Только вот где он?
— Всё равно, он мой Тошка.
— Жаль, что он ушел. Он бы нам очень помог. — задумчиво протянул Мэтис.
— Ладно, справимся сами. А теперь, давайте поговорим, как нам быть дальше.
— Подождите, а разве подыгрывать Фелии не подразумевает, что ты… вы… — я начала нервничать и злиться.
— Алиса, посмотри на меня. Между нами, ничего не было. Именно поэтому нам стоит поторопиться. Пока я могу претворяться и прикрываться тем, что мне становится плохо из-за зелья, но долго так продолжаться не может.
— Уррррр… как же она меня бесит! Мэтис, как ты так долго терпел? Почему не развелся?
— Именно поэтому и терпел. Знал, что всё не просто так, но не мог понять, не мог зацепиться. Теперь я понимаю, что всё не зря.
— Какая же она подлая! Ладно, что надо делать?
31 ГЛАВА
Робин вместе с Мэтисом вышли из комнаты Алисы. Король зло хлопнул дверью и направился к комнате Жульена.
— Ваше величество, успокойтесь. Их просто оклеветали. Эльфам незачем что-то затевать против нас. Это глупо. Они не смогут выстоять против нас! — пытался достучаться до него Мэтис.
— Вот проверим его комнату тоже, тогда и подумаю над этим. Никого не пускать. Леди Алису пока не выпускать! — зло рыкнул он, проводя пальцем по шее. Стража громко проглотила слюну и синхронно кивнула.