Читаем Золото богов полностью

– Мистер Уитни очень интересуется Перу – и тамошним бизнесом, и горными разработками, – медленно продолжала сеньорита Мендоза. – Он выплачивал большие суммы здешним ученым, занимающимся Перу, он финансировал экспедиции профессора Нортона из Нью-Йорка. Я… Я боюсь мистера Уитни!

Ее тихий голос зазвенел и задрожал от возбуждения. Лицо, бледное от пережитой трагедии, теперь покраснело, грудь вздымалась и опадала от еле сдерживаемых чувств.

– Боитесь его – почему? – спросил Кеннеди.

Скрытности Инес как не бывало. Сказав так много, она словно почувствовала, что должна продолжать и выложить все свои страхи.

– Потому что он… он хороший знакомый одной женщины… которую знал и мой отец. – В ее темных глазах внезапно вспыхнул огонь. – Женщины из Трухильо, – продолжала она. – Сеньоры де Моше.

– Де Моше, – повторил сыщик.

Это имя ему, как и мне, было знакомо со вчерашнего дня и сразу напомнило инцидент во время нашего первого разговора с сеньоритой.

– И кто такая эта сеньора де Моше? – спросил Крэг, изучая сеньориту Инес так, будто она лежала на предметном стекле под его микроскопом.

– Де Моше – старая перуанская индейская семья, – ответила девушка негромко и словно нехотя. – Сеньора де Моше приехала в Нью-Йорк со своим сыном Альфонсо. Вы его помните… Вы с ним встречались. Он учится тут в университете.

И снова я заметил, с какими разными интонациями Инес произносит имена сына и матери. Очевидно, между ней и сеньорой де Моше была вражда, которая не распространялась на Альфонсо.

Детектив потянулся за университетским каталогом и нашел там имя Альфонсо де Моше. Да, вчера он не ошибся – молодой человек учился в магистратуре на инженерном факультете и, само собой, не посещал занятия Кеннеди.

– Вы говорили, ваш отец знал сеньору де Моше? – спросил Крэг.

– Да, – тихо сказала его собеседница. – Он вел с ней кое-какие дела. Я не могу сказать, какие именно, я не знаю. Конечно, вне деловых кругов они не общались. В Лиме наши семьи принадлежали к разным социальным слоям.

По ее тону я понял, что потомков старинных испанцев и потомков индейцев разделяют расовые предрассудки. Но, по крайней мере, ее предубеждения не распространялись на Альфонсо.

– Итак, сеньора де Моше – хорошая знакомая мистера Уитни? – продолжал расспросы Кеннеди.

– Да. Кажется, она поручила ему вести несколько дел. Семья де Моше живет в отеле «Принц Эдуард-Альберт», и мистер Уитни тоже поселился там. Думаю, время от времени они видятся.

– Хм-м, – задумчиво протянул сыщик. – Насколько я понял, вы тоже знакомы с мистером Уитни?

– Не очень хорошо. Конечно, я с ним встречалась. Он приходил к моему отцу, и отец бывал в его офисе вместе с мистером Локвудом. Но я не очень много знаю о мистере Уитни, кроме того, что он, как вы, американцы, это называете, бизнесмен.

Очевидно, Инес, в отличие от Нортона, старалась откровенно рассказывать о своих подозрениях. Но я невольно подумал, что она, пусть и неосознанно, направляет нас на ложный след. Какое отношение бизнесмен с Уолл-стрит может иметь к убийству ее отца и краже кинжала из музея? Какое отношение ко всему этому может иметь почтенная перуанская леди, мать юноши, посещающего здешний университет? Уж не знаю, что обо всем этом подумал Крэг, но, когда сеньорита встала, готовясь уходить, он сказал:

– Я попытаюсь как можно скорее повидаться с мистером Уитни. И с сеньорой де Моше тоже.

По-моему, девушка почувствовала облегчение, услышав эти слова. Она пробормотала благодарность, а Кеннеди снова попросил ее рассказывать обо всех событиях, которые могли бы помочь продвинуться в расследовании.

– Довольно любопытная фраза, – вслух подумал он, когда за нашей посетительницей закрылась дверь. – «Она поручила ему вести несколько дел».

– Да, – согласился я. – Полагаешь, та женщина может с какой-то целью использовать Уитни?

– Или Уитни использует ее, – предположил мой друг. – Столько всего произошло одновременно, что я едва могу решить, с чего начать. Мы должны как можно скорее повидаться и с Уитни, и с сеньорой де Моше. А еще меня интересует послание доктора Лесли насчет яда. Я немедленно должен начать изучать образцы крови Мендозы. Уолтер, можно попросить тебя оставить меня в лаборатории одного и некоторое время не беспокоить?

Мне самому надо было заняться написанием статьи, поэтому я ушел в соседнюю комнату и деловито застучал на пишущей машинке. Внезапно я понял, что испытываю то самое ощущение, о котором недавно упоминал Кеннеди, – тревожное чувство, что за мной наблюдают. Может, я услышал шаги на улице – что было неудивительно, так как лаборатория Кеннеди находилась на первом этаже, – хотя и не отдавал себе отчета в том, что именно слышу. Как бы то ни было, это чувство заставило меня прекратить печатать и резко развернуться в кресле. И тут я увидел, как за окном мелькнуло чье-то лицо.

Я не узнал подсматривавшего за мной человека, он исчез слишком быстро, но его глаза и лоб показались мне смутно знакомыми. Кто бы ни торчал под окном, я невольно вспомнил о полученных недавно письмах с угрозами и почувствовал себя очень неуютно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы