Рагдая очень порадовало то, что появление войска Стовова у Стрилки обросло уже нужной долей неопределённости, помогающей скрыть изначальную долю лукавства. На этом берегу все считали, что войско Стовова — это язычники-бавары из Регенсбурга-на-Дунае, и они теперь снова союзники короля Дагобера. Восточные черты части их людей как нельзя лучше соотносятся с этими дикими арабскими племенами, пришедшими в незапамятные времена чуть ли не из Армении, и упрямо не желающие преклониться пред величием римской и греческой культуры. Шепнув одному из еврейских торговых проводников, что эти якобы бавары выкрали у Оломоуца самого аварского хана и отправили его, переодетого в шкуру медведя к Дагоберу в городок Коницу, он получил в ответ известие о том, что против аваров восстали кутургуры, и что теперь у аваров вообще непонятно, кто против кого.
После этого Рагдай совсем успокоился, понимая, что в Стрилке князь может спокойно оставаться до утра. Пряный запах гвоздики, корицы и перца, витавший над палатками и лодками торговцев, их многоголосая речь, призывы зазывал, цоканье молоточков медников, весёлый смех продажных женщин, напомнила ему его юность в византийской столице. Чередой побежали перед глазами залитые ослепительным солнцем крыши армянских, еврейских и греческих кварталов, блеск брони императорских катафрактариев и золотые кресты пасхального хода. Строгие лица учителей, соседские рабыни, мальчишки-продавцы воды и хлеба, придирчивые покупатели богословских книг из Антиохии и Иерусалима…