– Нет, – грубовато брякнул Хопкинс, – Имущество преступников поступит в распоряжение муниципалитета Сакраменто. А ты заберешь туши своих быков и скормишь старателям, квартирующим в твоем Форте. Если хочешь еще какую-то компенсацию, можешь обратиться в органы власти в порядке, установленном муниципалитетом города или республиканским правительством, членом которого ты являешься уже десять лет, – съязвил он напоследок.
Саттер помрачнел и, ничего не ответив, пришпорил коня, которого к нему подвел Керук.
– Всего наилучшего, джентльмены, – подал голос Питер Барнетт, – встретимся вечером за ужином.
Индеец просто молча поклонился и последовал за хозяином.
Шерифы отсалютовали им и направились к повозкам. Проходя мимо трупов Скотти и Деррика, они задержались для досмотра личных вещей преступников, однако, не нашли ничего примечательного.
– Жаль… – с участием сказал Крамер, глядя в широко раскрытые глаза голубые глаза Скотти, – Хорошие были ребята.
– Сами виноваты, – жестко ответил Хопкинс, – надо было тщательнее выбирать друзей.
– Я не спорю, – миролюбиво сказал Крамер, – но все равно жаль. Кстати, ты ведь обещал их не убивать.
– Нет. Я обещал их не преследовать, и слово сдержал.
– Шельмец, – хмыкнул Крамер, – идем скорее, я дьявольски голоден.
Они приторочили своих лошадей за уздечки к повозкам, заняли места на козлах и отправились в Сакраменто.
Пока мальчишка-посыльный разыскивал помощников Хопкинса, шерифы наспех перекусили свежим овечьим сыром, запивая его скверным красным вином сомнительного происхождения, однако, ничего более приличного в конторе не нашлось.
Через час явился первый помощник Хопкинса. Это был смышленый малый тридцати лет по имени Мигель Эрнесто, который тут же был отряжен в помощь одинокому Сэму Джонсону. Получив подробнейшие инструкции, он отправился домой, наскоро собрал дорожный мешок и к вечеру благополучно прибыл к месту назначения, о чем наши герои узнали несколько позже.
Двум другим помощникам, явившимся далеко за полдень, было велено взять полдюжины арестантов, отбывающих наказания за мелкие нарушения; сформировать из них похоронную команду, снабдив надлежащим инструментом; прибыть на место сегодняшнего сражения и ликвидировать его последствия. Для перевозки трупов Хопкинс выделил подчиненным две трофейные повозки, добытые в сегодняшнем бою.
Сделав необходимые распоряжения, они отправились в резиденцию Джона Саттера. Проезжая по центральной улице Сакраменто, Хопкинс указал Крамеру на отель, принадлежавший его шурину.
– Кстати, Джеймс, – оживился Филипп, – что говорил мексиканец о твоей сестре?
Хопкинс с холодком посмотрел на приятеля и твердо ответил:
– Он никогда и ничего не говорил о моей сестре, Фил. Никогда и ничего.
Глава V
В то время, о котором мы повествуем, Форт Саттер менее всего походил на крепость, коей собственно и являлся.
Он был построен на небольшом возвышении в миле от Американ Ривер и занимал площадь около полутора акров. Устройство форта несло на себе отпечаток немецкой рациональности его владельца.
В отличие от Форта Росс, например, где путь непрошенным гостям преграждал частокол из заточенных бревен, стенами форту Саттера служили хозяйственные постройки. Они окружали главное здание сплошным укрепленным прямоугольником, за стенами которого располагались цеха и мастерские, продовольственные склады и цейхгаузы, жилье для работников и конюшни. Долгое время форт исправно служил полувоенной обителью в неспокойное время непрекращающихся мятежей, восстаний и политических переворотов.
Но сейчас это был, скорее, гигантский постоялый двор со всеми присущими атрибутами. Большой двухэтажный дом с мансардой заполнили богатые постояльцы. Несмотря на чудовищную стоимость ночевки, все комнаты были заняты золотоискателями. С начала Золотой лихорадки, хозяин форта постепенно поднимал плату за комнату, пока она не дошла до ста долларов за ночь. Такую роскошь могли себе позволить не многие, и все же свободных комнат в доме не бывало. Удачливые добытчики приходили в Сакраменто, имея при себе золота на десять, двадцать, а то и пятьдесят тысяч долларов, и в первую очередь попадали в теплые объятия спекулянтов, которые тут же покупали столько благородного металла, сколько был готов продать старатель по грабительской цене, назначенной оборотливыми дельцами. Десять долларов за унцию наличными – это очень мало, но ведь и без наличных никуда! Месяцами не видевшие приличной еды и питья; обезумевшие без женского общества; полгода простоявшие по горло в ледяной воде; мучимые целым букетом болезней от насморка до цинги и холеры, старатели легко расставались с золотом и оставляли владельцу форта по тысяче долларов за неделю отдыха.
Все хозяйственные постройки форта были заняты магазинами, складами, лабазами и прочими коммерческими предприятиями, причем, самым большим из них был торговый склад Сэма Бреннона.