Читаем Золотое руно (сборник) полностью

Несмотря на сирену и постоянные гудки клаксона машина плелась черепашьим шагом. Водители, которые слушали радио, уже могли знать о том, что президента везут в больницу и сбрасывали скорость, чтобы посмотреть: потенциальные Запрудеры[28]в надежде поймать момент президентской кончины.

– Это безнадёжно, – сказал водитель, обернувшись через плёчо. – Держитесь.

Он сделал резкий поворот влево на Е-стрит, и Сьюзан едва удалось не дать президенту сползти со своего кресла. Машина помчалась по новому маршруту. Они ехали прямиком к Кеннеди-центру. Там лимузин резко повернул на 24-ю стрит, и президента бросило к Сьюзан. Она осторожно вернула его на место, однако бок её тёмного жакета запачкался кровью.

В наушнике Сьюзан послышался голос:

– Каталка ожидает в приёмном покое скорой, они готовят команду торакальной хирургии и освобождают операционную.

– Поняла, – ответила Сьюзан. У них получалось лучше, чем когда много лет назад стреляли в Рейгана. Тогда Секретная служба повезла его в Белый дом и осознала, что в него попали, только после того, как он начал кашлять кровавой пеной.

К счастью, некоторые машины прижимались к обочине, давая «Зверю» проехать. Сьюзан взглянула в зеркало заднего вида, встретившись взглядом с водителем.

– Ещё пару минут, – сказал он.

Наконец машина повернула на сорок пять градусов и выехала на Нью-Гемпшир-авеню, идущую параллельно длинной стороне больничного здания, имеющего форму прямоугольного треугольника. Выполнив несколько замысловатых манёвров, водитель завёл «Зверя» по пандусу в приёмную зону отделения «скорой помощи». У края изогнутого крытого подъездного пути уже и правда ждала команда санитаров с каталкой.

Сьюзан выпрыгнула на холодный воздух, но к тому времени, как она обежала машину, Дэррил Хадкинс и двое парамедиков уже перекладывали президента на каталку. Уложив Джеррисона, его тут же повезли внутрь через раздвижную стеклянную дверь. Сьюзан взялась рукой за каталку и побежала рядом, вспоминая все те случаи, когда она бежала рядом со «Зверем», положив ладонь на его бок.

– Сьюзан Доусон, – крикнула она через каталку высокому чернокожему мужчине по другую их сторону, – старший спецагент Секретной службы.

– Доктор Марк Гриффин, – ответил он. – Главврач больницы. – Он посмотрел мимо Сьюзан на президентского врача. – Капитан Сноу, рад вас видеть.

Они завели каталку в отделение травматологии; здесь стояло две кровати, разделённые совершенно не подходящей обстановке цветастой розово-жёлто-синей занавеской. На одной из них был пациент – белый подросток, который, несмотря на изувеченную ногу, сел на кровати, пытаясь разглядеть президента.

– На счёт три, – сказал один из врачей. – Раз, два, три! – Они втроём переложили Джеррисона на кровать.

– Пуля, очевидно, не попала в сердце, – сказал Гриффин Сьюзан, когда толпа врачей, включая Элиссу Сноу, обступила президента. – Однако, похоже, повреждён какой-то крупный сосуд. Если это аорта, то у нас большие проблемы – смертность в таких случаях около восьмидесяти процентов.

Сьюзан не было видно, что делают с грудью Джеррисона, однако новый мешок с кровью уже висел на капельнице рядом с кроватью; разумеется, у них была медкарта Джеррисона, и они знали его группу крови. Ещё четыре пинтовых[29]мешка лежали на лотке рядом, но ей казалось, что он уже потерял больше; заднее сиденье лимузина пропиталось кровью насквозь.


Вертолёт столичной полиции доставил на крышу Белого Дома робота-сапёра. Снайпер Секретной службы Рори Проктор теперь находился на дальнем краю Эллипса вместе с сотнями работников Белого Дома, которые решили, что эвакуировались достаточно далеко; многие другие, однако, отправились дальше на юг, через Конститьюшн-авеню на Молл.

Проктор смотрел на север, на величественное здание за лужайкой. На крыше у него был бинокль, и он по-прежнему был с ним; в бинокль в промежутках между колоннами балюстрады он мог разглядеть приземистого робота, катящегося ко второй вытяжной трубе слева. Из доносящихся из рации переговоров он понял, что первоначальный план – подцепить бомбу крюком с вертолёта – был отвергнут из опасений, что бомба приводится в действие взрывателем на её нижней поверхности, и как только её поднимут в воздух, она взорвётся.

– Всем приготовиться, – сказал спокойный голос командира сапёров, управлявшего роботом удалённо из полицейского фургона, припаркованного у дальнего края Эйзенхауэр-билдинг, которое тоже эвакуировали, вместе со зданием Казначейства и всей северной стороной Пенсильвания-авеню. – Вижу бомбу…


– Давайте его в операционную, – сказал один из докторов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы