Читаем Золотой гобелен полностью

— Рад приветствовать гостей из большого мира. Добро пожаловать в Хар-Баргаллу, — неожиданно неприятным, свистящим голосом произнес он. — Прошу прощения за не очень радушную встречу, мы давно не принимали гостей, и ваше появление было для патруля полной неожиданностью. Я Айна нар Галладин Раал, повелитель Черного Города, — продолжал он, разрезая веревки, стягивающие нам руки.

Мы тоже представились. Лан назвал свое полное имя, говорившее о его высоком происхождении, я назвался по привычке Даном, просто Даном, и меня, кажется, приняли за слугу. Тем лучше — меньше будет вопросов. Морской бог почему-то тоже назвался коротким именем, которое больше подходило простому рыбаку.

— Меня штормом унесло в море и разбило лодку, когда вышел порыбачить — сообщил он, не моргнув глазом. — До моего острова далековато будет, вот и ищу кого-нибудь, кто поможет мне вернуться домой, — пустился он в объяснения, хотя его никто не спрашивал.

Мы с Ланом тоже выглядели, как жертвы кораблекрушения — так оно, впрочем, и было, но, по словам Лана, взявшегося отвечать за нас обоих, плыли на его родной остров, Лурх. Судно попало в шторм и налетело на рифы. Чудом спаслись только мы, а выбравшись на сушу, встретили на берегу Окки.

Если жители города действительно живут так обособленно, как пытается представить его величество, есть шанс, что рассказ примут за чистую монету.

— Нашему народу не свойственно заниматься мореходством, — подтвердил мои мысли повелитель Раал. — Мы живем довольно уединенно и очень редко покидаем пределы долины.

Он сделал упор на слове «очень», и я задался вопросом, покидают ли они их вообще. Кажется, Ириэль говорила, что айны давно исчезли.

— Просто повезло, что вас заметили люди из отряда, патрулирующего внешний круг столицы. Раз в несколько месяцев мы посылаем их, чтобы узнать не произошло ли что-то в старом городе.

У меня язык чесался спросить, почему столицу айнов называют Черным Городом, когда он белый, но новоприобретенный статус прислуги не позволял мне лишний раз открывать рот. Вместо этого я выразительно посмотрел на наши босые, сбитые о камни ноги. Проследив за моим взглядом, повелитель бросил в гремящую железом толпу:

— Рибелл, отвлекись ненадолго, — позвал он.

Глава 15. ГОСПОДА И ДАМЫ

От группы, упражняющейся неподалеку, отделился средних лет мужчина. Он резко выделялся в толпе темным цветом кротко остриженных волос.

— Познакомьтесь, — продолжал Раал, когда тот подошел к нам, — это начальник дворцовой охраны, Рибелл.

Мужчина слегка поклонился, а я отметил, что за именем не последовало многочисленных титулов.


— Рибелл покажет дорогу в отведенные для вас покои.

Ага, и проследит, чтобы мы не сбежали.

Пока начальник дворцовой охраны вел нас по коридорам, следом собралась группа любопытствующей прислуги. Они дружно выразили надежду, что предусмотрели все, чтобы господин Ланнир и двое холопов могли как следует привести себя в порядок. Один их них поинтересовался, желает ли господин отдельные покои или ему требуется постоянное присутствие слуги. Господин Ланнир изволил жить отдельно.

Наши комнаты, располагались на одном этаже. Доставшаяся мне просто кричала о роскоши, богатстве и изобилии. Стены были покрыты росписью, старинной, местами стершейся. Изумрудный фон был заполнен орнаментом из переплетенных ветвей и птиц, нарисованных золотой краской. У меня было сильное подозрение, что золотой — в прямом смысле слова.

Мебель, тоже почтенного возраста, пахнущая старым лаком, как дорогой музыкальный инструмент, гобелены на стенах. «Покои» явно предназначались не для прислуги. Вот так и начинаешь ценить достаток: пару раз заночуешь под открытым небом или в лучшем случае в чужом сарае, а потом попадаешь в гости к какому-нибудь королю, утопаешь в мягких перинах и ешь с золотой посуды.

На столике перед огромным окном из которого открывался вид на город и протекавшую через него реку со странным названием Лабрис — наверно, что-то из древнеайнского, — стояло блюдо, полное фруктов, рядом — кувшин с золотистым напитком. Я решил не испытывать судьбу и мой многострадальный желудок, не стал трогать фрукты и налил полный бокал мерцающей жидкости, оказавшейся сладким вином.

В мгновенно заигравшем яркими красками настроении я продолжил обход своих владений. За небольшой, замаскированной росписью дверью я обнаружил ванную. Птицы были и здесь на всех стенах, с потолка свисали живые лианы, пробравшиеся через вентиляционное окно. В центре стояла ванна из светло-зеленого мрамора. Вода в ней была не только теплой, но еще и ароматной. Буду пахнуть, как… гм девушка. Я даже проверил, не перевесил ли я с перепугу волшебную бусину на шею.

Из теплой пахучей ванны меня вытащила мысль, что надо срочно переговорить с друзьями. Как бы не получилось путаницы в наших рассказах, ведь каждый из нас, мягко говоря, приврал, представляясь королю Раалу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези
Деяние XII
Деяние XII

Старшеклассник обычной советской школы Руслан Загоровский на излёте СССР живёт в большом сибирском городе. К 15 годам он начинает понимать, что им интересуются могущественные силы, одна из которых ему враждебна, а другая помогает. Его любимый школьный учитель Пал Палыч частично раскрывает тайну. Оказывается, история человечества – история тайной Большой игры, которая незримо для большинства людей ведётся некими секретными организациями. В Игре всегда две стороны. В наше время её ведут Клаб, представляющий европейскую (в широком смысле) цивилизацию, и Артель, защищающая Евразийский мир. Сторонам даёт преимущество обладание некими артефактами – мистическими предметами, за которые ведутся тайные битвы. Но периодически в Игре появляется «джокер», игроки называют его Отрок. Это юноша, который должен совершить Деяние – найти самый главный Артефакт, и распорядиться им по своему усмотрению. Руслан и есть новый Отрок, двенадцатый с начала нашей эры. Роман предназначен для людей чуть меньше средних лет и среднего класса.

Павел Владимирович Виноградов

Фантастика / Приключения / Приключения / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Прочие приключения