Читаем Золотой гобелен полностью

— Семья перебралась на материк, а меня еще маленьким мальчиком взяли с собой, и я вырос рядом с господином Ланниром. Когда господин решил навестить свою родню на острове, я отправился с ним. На обратном пути мы попали в невероятной силы шторм. Волны доставали до неба, мачты сорвало с корабля, и он метался по морю, как раненая птица, пока не налетел на рифы и не пошел ко дну.

Невольно вспомнив пережитое на драккаре, я содрогнулся. Надеюсь это прибавит моей фантазии немного правдоподобия.

— Теперь, лишившись охраны и имущества, мы вынуждены искать способ вернуться в большой мир. Я счастлив, что господин Ланнир смог познакомиться с представителями славного народа айнов, так неожиданно встретившимися на нашем пути, но как человек, которому было поручено оберегать драгоценную жизнь наследника древнего рода, я не могу не беспокоиться о том, как выбраться с острова и невредимым вернуть его семье.

Я вспомнил все виденные мной фильмы, в которых вышколенные дворецкие выглядели едва ли не благороднее господ, которым служили.

— Надеюсь, госпожа Ану и повелитель Раал понимают мою обеспокоенность. И простят излишне пристальное внимание к нуждам господина. Я привык заботиться о нем с малых лет. Каждое утро я приношу ему чистую воду для умывания в специально предназначенной для этого чаше, днем пробую еду, приготовленную для господина, а вечером проверяю, чтобы светильники в его спальне были заправлены, а воздух свеж. Боюсь, в непривычной обстановке мне трудно будет выполнять мои обязанности. Я прошу вас позаботься о господине Ланнире и помочь нам как можно скорее найти дорогу домой.

Я почувствовал себя дряхлым почтенным стариком, что, находясь на смертном одре, сообщает нерадивым приемникам свою последнюю волю. «А еще попрекал Окки за излишнюю пафосность», — с ужасом подумал я, боясь взглянуть в сторону Лана, который не шевельнулся за время моей речи.

— Сразу видно, что вы достойнейший человек и привязаны к господину Ланниру, — зазвенел голос Той, Которая Видит. — В книгах, хранящихся в дворцовой библиотеке, есть подробное описание старинного придворного этикета. Удивительно, что еще есть места, где люди продолжают следовать древним традициям. Мы живем намного проще. Но обещаю, мы с братом сделаем все, чтобы вы чувствовали себя комфортно. Надеюсь, что пребывание в нашем городе не покажется вам суровым заточением, и временная задержка в пути останется приятным воспоминанием.

— Благодарю вас, госпожа, — еле выдавил я: словарный фонтан иссяк, а в горле пересохло от страха.

Главное не рассказывать больше про родственников Лана. Он и так убьет меня, а если продолжу — еще и каким-нибудь изощренным способом.

Тут Лан шевельнулся. Он медленно встал с кресла, в котором сидел все это время бледным призраком. До меня дошло, что Раалу было очень удобно наблюдать за выражением его лица, оставаясь при этом все время в тени. Про Рибелла, слившегося со стеной, я и вовсе забыл, а ведь он тоже все время следил за нами.

— Мы сможем продолжить разговор завтра, — произнес Лан. — Нам надо отдохнуть, путь сюда был довольно утомительным.

— Да, конечно, прошу простить наше чрезмерное внимание. Но оно оправдывается тем, насколько давно в городе не было новостей из большого мира, — Раал тоже поднялся. — Уверен, вы сможете рассказать моей сестре еще множество интересных историй, но сначала вам действительно надо отдохнуть.

Раал с неожиданной нежностью коснулся головы сидящей девушки. Может этот разговор и правда был затеян только ради нее?

И тут наконец леди Ану-Нингала подняла взгляд на Лана, потом повернулась в нашу сторону. Ее глаза были белыми — ни радужки, ни зрачка. Рядом шумно вдохнул Окки. Лан, судя по всему, уже был в курсе, а я только и думал, как это несправедливо — называть слепую таким именем.

Глава 17. РАЗБОР ПОЛЕТОВ

Рибелл и двое охранников проводили нас до наших комнат. Я пытался улизнуть, но Лан вцепился мне в плечо и затащил к себе. Как только за нами закрылась дверь, он прошипел:

— Какая бабушка?! Ты хоть понимаешь, что несешь?! Ты хоть знаешь, кто моя прабабушка?!

Я решил, что он и вправду меня придушит. Никогда не видел его в таком состоянии: из-под белых волос на лоб, а потом и на все лицо и шею медленно наползала краснота. Я даже испугался, как бы его удар не хватил, и уже со всей серьезностью прикидывал, спасет ли меня кто-нибудь, если начну звать на помощь, или убийство слуг считается здесь в порядке вещей, когда Лан начал трястись, закрыв лицо ладонями. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что он смеется. Оказывается, все это время он еле сдерживался и теперь сдавленно хихикал, вытирая текущие по щекам слезы.

— Прабабушка… — он всхлипнул, — специальная чаша…, да моя прабабка ноги бы переломала любому, кто усомнится в ее способности умыться самостоятельно, не то что детей воспитывать.

— Я так понимаю, сейчас ноги будут ломать мне. Или господин всё-таки смилостивится и простит убогого? — я все еще не был уверен в своей безопасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези
Деяние XII
Деяние XII

Старшеклассник обычной советской школы Руслан Загоровский на излёте СССР живёт в большом сибирском городе. К 15 годам он начинает понимать, что им интересуются могущественные силы, одна из которых ему враждебна, а другая помогает. Его любимый школьный учитель Пал Палыч частично раскрывает тайну. Оказывается, история человечества – история тайной Большой игры, которая незримо для большинства людей ведётся некими секретными организациями. В Игре всегда две стороны. В наше время её ведут Клаб, представляющий европейскую (в широком смысле) цивилизацию, и Артель, защищающая Евразийский мир. Сторонам даёт преимущество обладание некими артефактами – мистическими предметами, за которые ведутся тайные битвы. Но периодически в Игре появляется «джокер», игроки называют его Отрок. Это юноша, который должен совершить Деяние – найти самый главный Артефакт, и распорядиться им по своему усмотрению. Руслан и есть новый Отрок, двенадцатый с начала нашей эры. Роман предназначен для людей чуть меньше средних лет и среднего класса.

Павел Владимирович Виноградов

Фантастика / Приключения / Приключения / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Прочие приключения