Затем им повстречались индейцы племени нижних кри, жившие в хороших домах из кедровых или сосновых стволов, в крупных поселениях, окруженных палисадами и выстроенных вдоль рек. У них было хорошо развито земледелие, также они производили доброкачественные гончарные изделия, корзины, ювелирные изделия и даже скульптуры. Женщины носили покрывала, сотканные из тонких нитей, ожерелья из драгоценных камней, серьги, подвески, амулеты и бусы из ракушек, кости и дерева{1099}
.Прибыв в очевидно цивилизованный город Тоа, Сото застал его покинутым: местный правитель приказал своим подданным снабдить испанцев не только пищей, но и жилищами. Сото начинал слышать жалобы от своих людей; бесконечные странствия заставили некоторых потерять терпение. Где цель их путешествия? Сото объяснил, что он пришел, чтобы научить индейцев «понимать святую веру Христа… чтобы они узнали Его и были спасены»{1100}
. Кроме этого, он предложил индейцам изъявить покорность императору и королю Кастилии и папе, верховному понтифику и наместнику Бога на земле. Сото прибавил также, что и сам является сыном Солнца.Ярко одетые индейцы ичизи провели экспедицию Сото к своей столице – вероятно, это был Ламар возле нынешнего города Мейкон в Джорджии. Родриго Ранхель, секретарь Сото, вспоминал, что их приветствовали бесчисленные женщины, одетые в белое, которые предложили испанцам лепешки из маиса и зеленого лука. Здесь жили, по-видимому, несколько сотен миссисипских индейцев. Город был окружен бревенчатым палисадом длиной около 1200 футов, на котором Сото водрузил большой деревянный крест.
Сото двинулся дальше, к реке Окони, где его встретили индейцы с Альтамахи. Вождь по имени Камумо принял путешественников в своей столице, которая, по-видимому, находилась вблизи современного Милледжвилля, штат Джорджия. Сото подарил ему перо, покрытое серебряной краской. Камумо сказал ему: «Вы пришли с небес, и с этим пером, которые вы дали мне, я отныне буду есть, буду ходить на войну, буду спать с моей женой». После этого Камумо спросил, кому он должен приносить дань – Сото или Окьюте, правившему землями дальше к северу, на реке, носившей то же имя. Как ни удивительно, Сото ответил, что Камумо должен платить дань Окьюте. После этого он продолжил путь к городу Окьюте. Тамошний вождь снабдил испанцев кроликами, куропатками, маисовым хлебом, курами и множеством маленьких собак, а также предоставил им несколько сотен носильщиков, нагруженных едой.
Они продолжали двигаться к Кофитачеки, ведомые одним из индейцев, который утверждал, что ведет их к новому Эльдорадо на севере. Вскорости они добрались до реки Саванна, которая была «шире, чем достигал выстрел из аркебузы». Люди пересекали ее, привязавшись один к другому. Удивительно, что Сото был способен поддерживать дисциплину и порядок. Мало того, он попросил четырех из своих капитанов взять по восемь всадников и разъехаться в разные стороны, чтобы определить в точности, где они находятся. В их отсутствие Сото забил взятых свиней, что позволило ему некоторое время выдавать каждому из людей ежедневно по полфунта свинины.
Хуан де Аньяско, вернувшись в ставку Сото, доложил, что он обнаружил хороший город приблизительно в тридцати шести милях отсюда. Он привез с собой зерно и несколько рогов скота, а также индейских мальчика и девочку. Найденный им город назывался Химахи и, вероятно, располагался поблизости от современной Колумбии в Южной Каролине. Они раздобыли там пятьдесят
Брэдли Аллан Фиске , Брэдли Аллен Фиске
Биографии и Мемуары / Публицистика / Военная история / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Исторические приключения / Военное дело: прочее / Образование и наука / Документальное