Читаем Зов чести (СИ) полностью

… Десяток тяжёлых боевых роботов размашисто, плечом к плечу, шагал по направлению к руинам замка Мацумото. Уродливые тела грушевидной формы, короткие толстые ноги с четырехпалыми ступнями, длинные и гибкие манипуляторы с плазмоганами и автоматическими пушками… Внешние признаки легко позволяли определить в них британские МК77, прозваные "Бочками".

Только один род в Японии повсеместно пользовался британской боевой техникой.

Токугава.

Мной овладело мрачное удовлетворение. Дедушка Хандзо, настоявший на визите к главе рода и полностью срежиссировавший нашу с ним короткую беседу, оказался прав. Токугава отреагировали именно так, как он и предсказывал.

Громадный краснолицый демон в стальных доспехах, с кровожадным воплем врезающийся в скопление войск моих врагов и напополам разрубающий огромной нагинатой насекомоподобный МД "Враджимуши" в цветах клана Такэда, служил лучшим тому доказательством…

…Девчачьи лица, знакомые до острой боли в сердце — заплаканные, слегка чумазые, с растрепанными прическами. Но это были слезы счастья и облегчения.

Сестры Мияги ревели взахлёб, не выпуская друг друга из объятий и попутно тиская моего наставника и… Алексея. Радость за вызволенных из плена девчонок неожиданно была омрачена набежавшим недовольством.

Он всё таки влез.

Его вмешательство вопреки запрету меня дико взбесило и вывело из равновесия, не давая сосредоточиться на образе, который превратился в мешанину цветных пятен…

…Бледное изящное лицо баронессы Бладштайнер уродовал огромный кровоподтёк. Девушка лежала навзничь, на грязном и липком полу в каком-то подвале, толстой и грубой цепью прикованная к стене за руки и шею. Её мутный взгляд бессмысленно шарил по сторонам, отражая завесу поглотившей её разум наркотической пелены.

Ярость. Всепоглощающая ярость взревела в моей душе раненым драконом, затмевая разум и сбивая концентрацию. Спохватившись, я всё же сумел кое-как обуздать чувства, чтобы зыбкое марево видения вновь обрело чёткость и ясность.

— Он придёт за тобой, сучка! — на ломанном русском языке произнёс грубый мужской голос с неприятным, режущим слух акцентом. — И тогда мы снова поторгуемся. Только на этот раз условия буду диктовать я!!!

Говоривший захохотал и приблизился к своей пленнице. Хлесткий звук пощечины заставил меня вздрогнуть и заскрежетать зубами от ощущаемого бессилия. Жемчужноволосая голова Алексы безвольно мотнулась, но девушка всё же что-то едва слышно прошептала.

— Что?! Что ты сказала, сучка?! — издевательски переспросил ударивший её человек, попадая в поток света, льющийся в подвал через крохотное оконце под низким потолком.

Дэй Луэн. Красный Дракон. Враг, которого следовало прикончить, а не оставлять живым за своей спиной.

— Повтори! Громче! — закричал он, вновь хлестнув мою девушку по щеке и дергая её за цепь, обмотанную вокруг её шеи.

— Он придёт. И снимет с тебя шкуру, ящерица. — отчётливо произнесла она, на мгновения перебарывая действие дурмана. — Ты ошибся, Дэй.

— В чем? — довольно оскалившись, поинтересовался он, отворачиваясь и направляясь к выходу.

— Ты не просто похитил меня. Ты убил его собаку, смертник…t

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези