«Может, я тоже умираю. Может, так случается, когда Зовущие переходят границу…».
Глава пятнадцатая:
Я с трудом открыла глаза. Тусклый свет. Тишина. Место было знакомым. Я ужасно устала, тело болело и хотело утащить меня снова в сон. Но я не могла спать, что-то случилось, что-то важное… Я резко села, и все закружилось.
— Медленно, Эллида. Или лучше Нерин?
Толег сидел у кровати и поймал меня рукой за плечо. Я вдохнула, моргнула и взяла себя в руки. Я была в лазарете на одной из кровати для больных.
— Я тревожился, — сказал Толег с улыбкой. — Ты долго возвращалась к нам, — он посмотрел мне в глаза, а потом поднялся и принес флягу с водой. — Выпей. Поможет от головной боли.
Боль была слабой пульсацией, терпимой, но все же хотелось от этого забыться во сне.
— Лучше не спи сейчас, — сказал Толег. — Больше воды, немного еды. Много людей хочет с тобой поговорить. Но я впустил только одного.
Я повернула голову. Флинт сидел на соседней койке, призрак в чужой одежде — зеленой одежде людей Гормала — следы когтей еще были на его лице. Раны были промыты и обработаны. Среди синяков его серые глаза пристально смотрели на меня. Ему не нужно было говорить.
— Это правда, — мой голос был слабым, как мяуканье котенка. — Мы сделали это. Мятеж свершился.
— Я все еще не могу поверить, — Флинт встал и занял место Толега у моей кровати. Но это так. Новый Олбан. Место мира и справедливости, которого мы так хотели. Оно теперь здесь. Не безнадежная мечта. Оно… будет таким завтра и во все дни дальше. Я думал, что ты уже не проснешься.
Через туман усталости я ощутила, как по мне растекается тепло. Завтра. И все время дальше. Может, до этого я не верила по-настоящему, что для нас есть будущее.
— Я пойду, — Толег поднял корзинку. — Мы помогаем раненым в пристройке, их очень много. Сция внизу с другими целителями, я им нужен. Пришлите стража, если захотите позвать меня. У двери есть люди.
— Сколько раненых? — как во мне сразу могло быть столько радости и печали? — Я должна пойти и помочь…
Толег застыл на пороге.
— Вы оба остаетесь здесь. Это приказ. Ешьте, пейте, говорите обо всем или молчите. И многих сразу людей не принимайте. Ты устала.
Он вышел и закрыл за собой дверь. Я села, и Флинт обвил меня руками. Он держал меня нежно, словно боялся, что я сломаюсь или исчезну. Я понимала его ощущения. Я все еще боялась, что это сон, что я проснусь в женской спальне и обнаружу, что середина лета еще не наступила. Какое-то время я наслаждалась теплом его объятий, едва веря в то, что мы можем касаться друг друга, говорить, не думая о каждом слове. А потом я заставила себя сказать то, что должна была:
— Толег не ответил. Скольких убили?
— Толег сказал, что сначала тебе нужно поесть, и это хороший совет. Я принесу поднос.
Фляжка меда, тарелка пирожных, немного хлеба и кусочков ветчины, фрукты в медовом сиропе. Пир для больного. Раненый было так много, что мне казалось, что неправильно есть это.
— Пара кусочков, Нерин. Тебе станет лучше.
Я послушно ела.
— Не смягчай правду, — сказала я. — Если друзей убили, я хочу знать. Я видела гибель Шепота. Я видела, как убили Андру. Кто еще?
— Брокк и Ардон. Эти смерти — груз на мне, ведь я вернул их из порабощения, чтобы увидеть, как их убьют, мешая им защитить меня.
— Что?
— Я долго думал, можно ли развернуть вспять порабощение. Этому меня не учил наставник, он не говорил о таком, ведь это не относится к исцелению разума. Роан убедил меня пробовать, думая, что тогда мои стражи отпустят меня, если я уберу их верность королю, — он посмотрел на мои ладони, избегая моего взгляда. — Не было уверенности, что это сработает, что они не пойдут докладывать Кельдеку о том, что я сделал. И я думал, что они будут сильно злиться на того, кто поработил их. Но Брокк и Ардон злились на короля. Они решили быть с нами до конца. И заплатили за это жизнями.
— Ты не пытался сбежать, когда обратил вспять порабощение?
— Это предлагал Роан. Но я не мог этого сделать. Я должен был явиться на Собрание. Я хотел, чтобы Кельдек это услышал от меня, даже если бы он убил меня за эти слова.
— Потому Роан просил двойную дозу Забвения. Там хватило бы на четверых.
— Еще двоих порабощенных из отряда Оленя вернули. Они тоже не стали злиться. И они выжили, — его голос был ужасно уставшим. Полным печали.
— Кого еще убили?
И он рассказал мне. Мятежники Тенепада потеряли не только Андру, но и еще девятерых, включая Дервлу и Горта. И Галани был не единственным другом среди Силовиков, что пали сегодня. Многие потеряли жизни. Не имело значения, на чьей стороне они были в бою. Они сражались храбро, а теперь погибли.
— Я думала, Андра непобедима, — сказала я, вытирая слезы.
— Это не все, Нерин. Выпей меду.
Я ждала.
— Боюсь, Морвен мертв, — сказал он. — Он был среди тех, кого потом нашли на поле. Мне жаль.
— Его зовут Бренн, — смелый, хороший, добрый человек. Верный друг и смелый мятежник. Если бы он не пошел со мной, он был бы еще жив. — А твои товарищи из отряда Оленя?