Читаем Зовущая полностью

Советник сидел с тремя другими мужчинами вдали от нас. Он сидел рядом с королевой Вардой на Собрании. И я видела его среди тех, кто вел пленников с юга. Двое рядом с ним были в черной форме Силовиков. А еще был юноша, которому было не больше двадцати на вид. Я была уверена, что он ехал за пленным добрым народцем тогда, и, судя по тому, что Флинт успел мне рассказать, я догадалась, что это был Эстен. Он выглядел плохо. Его кожа была болезненно бледной, на лице пролегли морщины, словно ему было больно. Бридиан склонился к нему, что-то прошептал, и Эстен ответил. Я заставила себя отвести взгляд.

— Тот народец ты в лазарете не увидишь, — сказала тихо Сция. — Когда они ранены, Толег выходит к ним во дворе. Это его не радует, но не говори ему об этом. Просто нам хватает и своих раненых с синяками и порезами.

— Понимаю.

— Не думаю, что это можно понять, не увидев. Но я рада, что ты здесь. Толег тоже обрадуется, особенно, если ты сможешь работать без присмотра. Я не могу все время ему помогать. У меня маленькие дети, да и другой работы хватает.

Я спросила про их имена и возраст, и пока она говорила о них, ее лицо смягчилось, и я понимала, как страшно было растить семью в стенах Зимнего форта. Может, они с Брэндом отсылали детей куда-то на время Собрания. Ребенок, увидевший такое, будет ранен на всю жизнь.

— Может, теперь у вас будет больше времени побыть вместе, — сказала я.

Ее улыбка была печальной.

— Вряд ли, Эллида. Эта затея с обучением тяжела для нас. А когда сюда придет весь двор, не будет ни у кого свободной минутки. Но хватит об этом. Расскажи мне о своем муже. Как вы познакомились?

Я постаралась покраснеть, рассказала ей романтическую выдумку о том, как мы с Морвеном познакомились, и как я обрадовалась, когда Роан Клинок-убийца предложил Морвену шанс, о котором он мечтал с юношества. Сция радостно слушала. Похоже, она редко говорила с другими женщинками, пока все были в Зимнем форте, а здесь я видела лишь еше одну женщину, которая уносила тарелки. Я рассказала о вещах, которые принесла, о том, как сомневалась, что это можно будет носить при короле и королеве. Хотя я понимала, что не буду часто их видеть.

— Нет, — сказала Сция. — Ты будешь занята еще сильнее, когда они придут сюда, как и все здесь. К середине лета здесь будут все отряды Силовиков, и мы будем постоянно латать раны и делать лекарства. А еще народец за стенами… — она замолчала и посмотрела за мое плечо. Ее лицо побелело.

— Пустые разговоры, Сция, — голос был тихим и низким. Я ощутила, как покалывает шею. — А это кто? Новенькая? Я не знал, что кого-то ждут.

Я поднялась на ноги, развернулась и увидела темные глаза Бридиана, советника королевы, который двигался бесшумно, как дикий кот, выбравший добычу. Я не могла прочитать выражение его лица, но его тон пугал меня.

— Я — Эллида из Гленфаллоха, господин Бридиан, — я присела в реверансе, ненавидя себя. — Я приехала сюда с мужем, которого приняли на обучение. Роан Клинок-убийца привел нас из Зимнего форта, — я вдохнула, он промолчал, лишь разглядывал меня, словно не верил ни слову. Я добавила. — Я целитель, милорд. Роан верил, что мне найдется работа, как и моему мужу. Сция рассказывала о моих обязанностях.

— Ясно, — долгая пауза. — Тогда Сция должна быть осторожна. Она с мужем здесь давно. Сколько уже твоим малышам, Сция? Три или четыре?

— Три, господин Бридиан, — голос Сции дрожал.

— Ах, да. Я же видел твоего сына во дворе, играющего с мячом. Такие хрупкие в этом возрасте, да? Хрупкие, как весенние цветы.

Сция молчала. Я сдерживала порыв злости. Это было не скрытой угрозой.

— У нас есть правила, — сказал Бридиан, холодный взгляд пронзал меня. — Правила, что созданы ради блага всех здесь. Начнем с того, что не нужны пустые вопросы и сплетни. Конечно, женщинам придерживаться этого правила сложно, — он холодно улыбнулся, я не смогла ответить тем же. — Но мы ждем послушания. Полного послушания. Надеюсь, это понятно.

Я заставила себя говорить вежливо:

— Понятно, господин Бридиан. Морвен — мой муж — и я здесь для работы. Мы знаем, это редкая возможность. Мы не будем вас тревожить, обещаю.

Он улыбнулся снова.

— Хорошо. Постарайся не забыть, — он развернулся и ушел к месту рядом с Зовущим. Я не говорила со Сцией о нем. Я едва говорила с ней дальше, чтобы не подвергать опасности ее семью.

Мы сидели в тишине, доедали ужин. Только когда Бридиан пошел прочь, Сция прошептала:

— Зимой проще.

— Мм. Меньше людей? — нет Бридиана. Нет короля и королевы. Всего часть отряда Силовиков, которые могут быть расслаблены в таких обстоятельствах.

— Верно. Если ты закончила, я покажу тебе спальни женщин. Пока что там почти пусто, так что можешь выбрать кровать, — она говорила бодро, но ее лицо было все еще бледным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тенепад

Тенепад (ЛП)
Тенепад (ЛП)

Шестнадцатилетняя Нерин одна в землях Олбан, где король приказал всех, у кого есть магические силы, ловить и приводить к нему. Желая скрыть свой дар - необычную способность говорить с подобным фейри добрым народцем - Нерин отправляется в легендарный Тенепад, где обитают мятежники, решившие свергнуть злого короля Кельдека. В пути она получает помощь доброго народца, что рассказывают ей, что ее ждут испытания, проверяющие ее потенциал. Ей помогает и красивый Флинт, спасший ее от смерти, хоть и по непонятной причине. Нерин опасается доверять союзникам. Но может оказаться так, что она - ключ к освобождению Олбана от тирании Кельдека. Бездомная, не знающая, кому верить, Нерин должна попасть в Тенепад не только ради своего спасения, но и ради спасения королевства Олбан.

Джульет Марильер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги