Читаем Звери Стикса. Часть 2. Мемориум полностью

У Киры в голове было совершенно отчетливое раздвоение реальности. С одной стороны – теплый уютный городок вокруг волшебного замка с книгами. Добрая и мудрая хозяйка, идеальная, как Мэри Поппинс, и, что немаловажно, благосклонная к ней. Потрясающая природа и интересные люди. С другой… эти люди на поверку оказываются не теми, кем кажутся. Город полон обезумевших ученых с мировыми именами (Фауст подтвердил ее подозрение, сказав, что пока пролистывал добытую ей энциклопедию, встретил еще 3 или 4 знакомых лица горожан). Где-то работает аппарат, создающий ночные кошмары, которые держат в напряжении почти все население. Зачем? Для чего? Что за игру ведет эта чертова Лена? Что это за кризис, о котором она говорила? И кто она такая, что профессура замка так ее боится?

Они с Фаустом просидели в ее комнате, обсуждая и споря по всем этим вопросам, чуть ли не до полуночи. Кира настаивала на том, что именно Лена и есть корень зла. А Фауст же говорил, что за ней стоит кто-то еще и скорее всего это Вероника. Но оба они не могли предположить, для чего вообще здесь мутится вода. В открытое окно, чуть-чуть колыша занавеску, доносились ночные ароматы, лягушачьи и сверчковые песни. Когда же звери стихли и основным звуком остался мистический шелест рогоза, пес решительно поднялся.

– Все. Спать ложись, а я покидаю «покои незамужней девы»… – ехидно добавил он и полез в окно по своему обыкновению.

– Дались тебе эти «покои»! – сконфузилась у него за спиной Кира. Пес мысленно поставил себе «отлично», оставив за собой последнее слово. Перебрался по черепичной крыше в свою келью.

Спать ему не хотелось. Слишком много мыслей вертелось в голове. Он вышел в узкий коридорчик, умылся холодной водой в крохотной общей уборной, с надеждой, что в голове прояснится. Не прояснилось. Его все время мучила, терзала какая-то мысль, но он никак не мог за нее ухватиться. Пребывая в такой вот задумчивости, он вернулся в комнату, но там его ждал сюрприз.

– Привет, – кошка робко стояла у окна, прижав уши.

– Привет… – под ложечкой внезапно засосало. Вот что это была за мысль! Вчерашний Кирин вопль на самом деле что-то перевернул в нем и до сих пор стоял у него в ушах. Ему было дискомфортно оставлять ее без пригляду, ему хотелось что-то делать, как-то действовать. Лишь бы только быть уверенным, что такой вот крик он больше не услышит. – Что случилось?

– Ничего. Просто спать не хочется и… есть еще несколько моментов, которые мы не проговорили. Вот я и решила проверить, вдруг ты тоже еще не спишь.

– Не сплю. Проходи, раз пришла, – нацепив искусственную суровость, пригласил пес. Она оглядела комнатушку и уселась по-турецки на кровать.

– Дааа, у тебя и правда тут все совершенно по-другому. Ты верно подметил.

– Я вообще практически все время прав, кошка. Ты удивляешь меня своей способностью так долго игнорировать этот простой факт. И о чем же ты хотела поговорить?

– Мы не проговорили, как будем действовать дальше! Я считаю, что нужно пройтись по дачам, подтвердить или не подтвердить твою мысль о том, что все это ученые. Порасспрашивать их.

Пес задумался. Это был хороший вопрос. Что им делать дальше? Он подошел к окну и оперся о подоконник. Нежный озерный воздух освежал и бодрил голову. Ему нужно было как следует все обдумать.

– Нет. Думаю, лучше прикидываться валенками. Завтра поедем в замок как ни в чем ни бывало и будем продолжать поиски по поводу основного твоего вопроса – это твое преследование черной тварью, атипичный некроз и так далее. Кстати, о некрозе! Как тебе насчет отдела медицины? Может быть, в патологоанатомических справочниках что найдется?.. – Вопрос остался без ответа, но Фауст уже скорее просто рассуждал сам с собой, чем беседовал. – А по поводу ученых… можно и проверить, конечно. Но я заранее уверен, что так оно и есть – в дачах живут престарелые выжившие из ума светила наук, притом самые разные. Выращивают помидоры. И транспортное кладбище здесь тоже очень логично. Притом им кошмары не снятся… Возможно, это место – действительно своего рода дом престарелых? И Вероника таким образом меценатствует, или напротив – предлагает спокойную старость бывшим ученым в замен на сбережения. Этот ремонт и новые книги – это же все стоит безумных денег! Кстати, ты заметила, что город весь заселен стариками, в крайнем случае людьми на пороге старости? Тут нет ни одного ребенка! Даже прислуга, эти кухарки, служанки – они все крепкие, но зрелые люди. Ты здесь, по-моему, вообще самая молодая, – его вдруг осенила идея. – Да ты вообще выбиваешься из всей этой картины! Молодая, здоровая, умственно полноценная… ну, почти. Нахрена-то она тебя вообще сюда позвала?

В комнате было подозрительно тихо.

– Кира? – пес обернулся. Она спала. Мерно посапывала, подложив лапки под голову, скрутившись комочком на гладком покрывале. Фауст вздохнул, подошел и присел рядом с кошкой.

«Спать ей не хочется, как же…»

Очевидно, что девушке было страшно оставаться одной. Вот она и проникла к нему в окно. Задала вопрос. И оказавшись в безопасности тут же вырубилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы