Читаем Звезда Любви полностью

Чем дальше на юг продвигались путешественники, тем ярче светило солнце, теплая весна сменялась знойным итальянским летом. В Неаполе Василий Андреевич оставил все семейство в небольшой гостинице и, предварительно поинтересовавшись у хозяина, где и у кого он может арендовать на длительный срок подходящее жилье, сам отправился на поиски. Русских в Италии всегда встречали тепло. Как правило, русские не спорили о цене и весьма щедро платили по счетам. Ему повезло. Рассмотрев несколько вариантов, Закревский арендовал небольшой, но совершенно очаровательный дом на берегу моря, который сами итальянцы называли Villa Rosa Bianca, что означало Вилла "Белая Роза". И в самом деле, два небольших балкончика дома и колонны, что их поддерживали, увивала белая плетущаяся роза, источавшая дивный аромат. Обстановка самой виллы отнюдь не была роскошной, но во всех комнатах царили чистота и порядок, создавая ощущение уюта; мебель была далеко не новой, но удобной. Уже к вечеру следующего дня Василий Андреевич вместе с семьей и прислугой перебрался в новое жилье. Даже Анна, утомленная долгим путешествием и воспринимавшая все вокруг с привычной меланхолией, не смогла сдержать возгласа восхищения, оказавшись в небольшом саду, что окружал их новое пристанище. Райский уголок, — сразу пришло ей на ум. — Должно быть, именно так выглядит он, — улыбалась Аня, оглядываясь по сторонам. Маленький садик благодаря заботливым рукам пожилого итальянца-садовника являл собой причудливое смешение красок и форм: цветущие кустарники, названия которым она даже не знала, клумбы с самыми разнообразными цветами и затененная беседка около небольшого мраморного фонтана — все это дышало тишиной и спокойствием, настраивая любого, кто оказался здесь, на умиротворяющий лад. Само течение времени, казалось, совершенно не касалось этого места.

На следующий день, взяв с собой сынишку с нянькой, и в сопровождении своей горничной она решила спуститься к берегу моря. Егорка, их возница, принес из дому легкое плетенное кресло, поставил его в тени огромного дуба и с поклонном удалился. Берег моря был в каких-то двадцати саженях от мраморных ступеней, ведущих к калитке на заднем дворе их жилища. Оглянувшись на белые стены виллы, Анна с улыбкой помахала рукой Василию Андреевичу, который наблюдал за ними, стоя на небольшом балкончике. Удобно устроившись в кресле, Аннет прикрыла глаза. Мерный рокот прибоя ласкал слух, легкий ветерок приятно освежал разгоряченную кожу. Подумать только, — улыбнулась Аня, — в Закревском едва только первая зелень распустилась, а здесь все уже утопает в ней. Воистину, это рай на земле. Николенька, вырвавшись из рук своей няньки, с визгом бросился к воде. Машенька догнала сорванца, но слишком поздно: маленький барин успел двумя ногами забежать в полосу прибоя и, не удержавшись на ногах, плюхнулся прямо в набежавшую волну. Подхватив на руки капризничающего малыша, Маша, что-то ворча себе под нос, отправилась переодевать его.

Проводив их взглядом до самой калитки, Анна сняла шляпку, что мешала ей, откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. Солнышко, проникая сквозь густую крону, играло бликами на ее лице. Легкая улыбка коснулась нежных губ. Господи! Как же хорошо здесь, — вдохнула она полной грудью. Тишина, нарушаемая только плеском волн, и шумом ветра в густой кроне дерева убаюкала ее, и она сама не заметила, как задремала.

…Жаркое летнее солнце нестерпимо жгло. Скинув туфельки, она ступила на дощатый настил небольшой пристани на берегу пруда, от которого только что отчалила лодка, где сидели светловолосый юноша и белокурая девочка лет семи-восьми.

— Возьмите меня с собой! — крикнула она, подбежав к самому краю настила, и замахала им рукой.

— Ступай домой, Жюли, — крикнул ей в ответ юноша и с усилием налег на весла.

Сидевшая с ним в лодке девочка обернулась и одарила ее насмешливым взглядом:

— Ты слышала, что тебе сказали?

От обиды задрожали губы и защипало в глазах. Крупные слезы потекли по лицу. Топнув с досады ногой, она не удержалась и с громким плеском свалилась в воду.

— Маленькая дурочка! — чертыхнувшись, юноша поднялся в лодке и бросился в воду.

— Серж! Помоги! — крикнула она, колотя руками по воде и захлебываясь. Мутные воды пруда сомкнулись у нее над головой.

Аня вздрогнула и открыла глаза, продолжая твердить: "Серж, помоги!". Серж! — заколотилось сердце. Это имя из ее прошлого! Но кто он? Кем для нее был этот юноша? Что он значил в ее жизни? И как он ее назвал? Ведь он произнес имя, но какое? Она вновь закрыла глаза, отчаянно пытаясь припомнить то, что ей привиделось в этом коротком сне, но видение ускользало от нее, оставив только это странно знакомое имя. Теперь, однако, ей стал понятен тот необъяснимый страх, что она всегда испытывала, находясь близко у воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы