Мы с Ником одновременно обернулись и удивленно уставились на мужчину, сидящего на скамье. Его звали Кит Дариус, и он всего три дня как прибыл из столицы. Под конвоем. По слухам, бедолагу сослал в Салигард король. И не просто так, а за нехорошее предсказание. Ее величество как раз ждала третьего ребенка, и все надеялись, что уж теперь она точно родит наследника, а не дочь. Тогда же по столице прошли слухи об очень талантливом мужчине, получившем редкий пророческий дар от прабабки. Его срочно призвали во дворец. А уж там он сказал королю новость, от которой его величество ужасно разозлился:
– Сейчас у вашего величества четверо детей. А будет пять. Здоровых красивых и сильных. Но ни одного сына.
Кита Дариуса тут же выгнали. А когда королева родила третью дочь, предсказателя и вовсе хотели казнить. Но вовремя одумались и сослали к нам.
Здесь он ходил неприкаянный, нелюдимый, успел прослыть грубияном и вечно кутался в теплые одежды, поверх которых непременно повязывал белый вязаный шарф. Вообще-то белым он был когда-то очень давно, да и затяжек на нем прилично… Но Дариус не снимал дорогую вещь. Те же столичные слухи, донесшиеся до нас с другими приезжими, гласили, будто шарф ему связала и завещала прабабка, сказав, что именно в нем он встретит свою судьбу.
Что ж, у судьбы Кита Дариуса явно был ужасный вкус…
– Сколько ни ругайтесь, старости здесь вам не видать. И в том столичном особняке не жить, – продолжил неожиданно разговорившийся предсказатель.
Ник тут же взял меня за руку и чуть загородил, грозно спрашивая:
– Почему это?
– Потому что впереди много других дорог, – вздохнул Кит Дариус. – Вам предстоят до-олгие путешествия, невероятные открытия, успехи в карьере, о которых вы сейчас даже не помышляете. Поэтому и домов у вас будет много. Правда, единственное, что вы будете по-настоящему ценить, – это любовь друг друга. Что касается подаренного дедом столичного особняка – он достанется не вам, а вашему второму сыну, который превзойдет по свершениям даже великого архимага Клервина. Им все будут очень гордиться.
– Погодите, – вмешалась я, чувствуя, как радость от услышанного сменяется тревогой. – А куда денется первый сын?
– Ой, – поморщился господин Дариус, – этот столько крови всем выпьет, прежде чем стать самым молодым магистром темных искусств, что декан драконьей академии будет содрогаться от одного имени Блайков. Но потом все простит.
– Почему? – прошептала я, прижимаясь к Нику и чувствуя, как становится легче с каждым услышанным словом.
– Потому что ваша младшенькая займет его место, конечно же, – поднимаясь, ответил Дариус. Он побледнел и словно осунулся, а голубые глаза стали практически прозрачными. Глянув на нас, предсказатель поправил свой жуткий шарф и добавил: – Но до всего этого еще очень далеко и предстоит найти много компромиссов…
Договорив, он направился в сторону бараков.
– Может, вам помочь? – дернулся за ним Ник.
– Себе помоги, – последовало в ответ. – С такой женой тебе силы и самому еще пригодятся.
Ник с подозрением посмотрел на меня, я заискивающе улыбнулась и заметила:
– Видишь, как все будет хорошо? Продлеваем контракт.
От автора