Читаем Звёздотрясение (ЛП) полностью

– Да чтоб Светило сошло с небес! – выругался он. – С того момента, как мы пообещали людям помощь, прошло больше двух колоссов. Я думал, что Лаборатория по Взаимодействию с Медлителями сумеет добиться большего! Их запрос – не более чем предварительный вариант проекта. Это исследование они должны были провести в лаборатории еще колосс тому назад.

За свою карьеру Утесному Пауку довелось просмотреть множество подобных документов, поэтому он сразу просунул второй усик примерно в двух третях от начала свитка. «Текучая доска» из фольги, которую бюрократы поместили между заглавной страницей и самой сутью документа, вновь свернулась в тугой эллипс. Он пролистал несколько листов, затем прокрутил свиток на одну страницу назад и опять разразился проклятьями.

– Вялотельская соска! Они выделили на этот контракт всего 144 колосса звезд! Наверное, ждут, что мы еще и яиц им в питомник подкинем.

Прокрутив список вперед еще на несколько страниц, он добрался до перечня работ. На этот раз он не выругался, поскольку ему неоднократно доводилось сталкиваться с подобными вещами в прошлом.

–… и единственное отличие между этими «предварительными» проектными работами и их «полной» версией заключается в том, что в финальном отчете могут быть опущены твердые расценки. – Он шевельнул усиком, и быстро пролистал страницы, поочередно просматривая их беглым взглядом. Волнообразное движение его глаз замедлилось, а подошва нервно затарабанила, пока его мозговой узел пытался придумать альтернативное решение проблемы.

– Это может сработать, – произнес он, обращаясь к самому себе. Он отпустил свиток, и когда тот свернулся, положил документ внутрь свиточного стеллажа, а сам перебрался на свой вкусо-тактильный коммуникатор. Он уже собирался устроить групповой созвон, пригласив на него кое-кого из своих главным инженеров, прямо сейчас занятых полевой работой, когда по коре пронесся неторопливый звон. Мерный бой часов на двенадцатом дотобороте напомнил ему, что сегодняшний оборот подошел к концу. Он сверился с ядерным хронометром – древние маятниковые часы были все так же идеально точны, несмотря на крупное коротрясение несколько оборотом тому назад. Прямо сейчас звонки были бы пустой тратой времени. Все обитатели Яйца готовились к главному приему пищи за весь оборот. Ему и самому стоило пообедать, а созвон с инженерами отложить на один дотоборот.

Когда он покинул кабинет, Лесси последовала за ним в столовую. Может, она и была стара, но явно не глупа, ведь тогда еда перепадет и ей. Текучий Песок приготовил отменный оборотный пир. В духовке грелась небольшая скоровода с пряным караваем из перемолотых глазных якорьков, окруженным дюжиной миниатюрных корневых узелков зонтичника. Подняв крышку охладителя, встроенного в пол столовой, он обнаружил свежий салат из лепестковых листьев с острым соусом из жгучих севернополярных папоротников. Оттуда же он достал пакет с охлажденным одноягодным вином. Оно было изготовлено из плодов, выращенных на северном склоне вулкана Исход, и считалось одним из лучших.

Утесный Паук был погружен в размышления о новом проекте и в обычных обстоятельствах бы просто вывалил содержимое тарелок с едой в одну из ротовых сумок, а затем вернулся в кабинет, но в этот оборот решил остаться в столовой, чтобы насладиться великолепным угощением. Он расположил тарелки на плитках с контролируемой температурой у своего обеденного коврика, а затем припал к полу своим огромным туловищем. Паук передвинул две ротовых сумки, пока те не оказались рядом друг с другом, аккурат перед двумя блюдами с едой. Над ними навис манипулятор с пакетом вина, который впрыскивал струи жидкости то в одну, то в другую сумку, как того требовали вкусовые ощущения.

Каравай из глазных якорьков был просто чудесным. В морозилке хранилось несколько превосходных стейков из боковины, которые могли бы стать еще более роскошным угощением, но он был рад, что Текучий Песок сделал выбор в пользу более дешевого мяса, поскольку стейки Утесный Паук предпочел бы разделить с гостями. Ведь чила редко удавалось полакомиться во время оборотного пира первоклассным мясом своих соплеменников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза