Сантьяго Перес дымил дорогой ароматной сигаретой, которая едва не выпала из его рта, когда он увидел сеньору Франческу в неглиже. Последняя оценивающе оглядела Переса с ног до головы и произнесла:
— Безумно красивая ночь, не правда ли?
Охранник перевёл взгляд на мерцающий «чёрным металликом» «феррари», затем снова смерил взором Франческу-Виоллу и ухмыльнулся:
— Да уж, это точно, сеньора! Понимаю ваши чувства, но не могу впустить вас внутрь в этом виде.
— Впустить внутрь? — повторила донна Виолла, облизнув полыхающие жаром губы. — Значит, мне необходимо сменить оболочку?
— Вероятно, так… мадам, — проговорил Перес, задумчиво глядя на золотое кольцо, венчающее безымянный палец левой руки загадочной ночной гостьи. — Я могу вам чем-то помочь?
— Я живу на цитрусовой ферме за городом, — ответила Виолла, не моргнув и глазом. — Видите ли, я сейчас неважно себя чувствую, и мне хотелось бы, чтобы вы подвезли меня вот на этой машине, — она с невинной улыбкой указала на «феррари». — Сегодня я осталась без мужа, и на ферме я совсем одна. Кстати, как вы относитесь к ролевым играм?
Перес с минуту нервно переминался с ноги на ногу, то и дело оглядываясь по сторонам, как будто ждал нападения, пока наконец с грустью не выдавил из себя что-то похожее на сдавленный стон мученика времён инквизиции и несколько неразборчивых слов:
— К сожалению, миссис… я на работе и не могу так просто уйти. Если только утром, после девяти…
— Тогда не скрепить ли нашу связь авансом, — подмигнула ему Франческа-Виолла, — и крепко пожать друг другу руки?
— Ну, это можно, — расплылся в довольной улыбке Перес и протянул ей широкую мускулистую ладонь.
Они обменялись рукопожатием, и дон Виолло ещё долго стоял на месте, привыкая к новому телу, или, как он выражался, своей новой оболочке.
Перед входом только что припарковался ещё один дорогой автомобиль, из которого вылез грузный человек в снежно-белом костюме, который, впрочем, отнюдь не просветлял резкие черты его загорелого лица с чрезвычайно серьёзным взглядом тёмных глаз, смотревших исподлобья. Следом за ним шли двое громил, по телосложению не уступавших самому Пересу.
— Сантьяго, когда ты бросишь курить? — вместо приветствия спросил хмурый визитёр.
— Наверно, только после смерти, — съязвил один из его телохранителей, и оба засмеялись этой мрачной шутке.
— Вы не смейтесь, а лучше почаще поглядывайте по сторонам, — прикрикнул на них грузный человек. — Дай пять, Сантьяго, и сделай попроще лицо, чёрт тебя возьми!
Ударив по пятерне охранника, дон Виолло, облачённый теперь в роскошный белый костюм, оставил телохранителей в недоумении разбираться, куда столь внезапно, точно джинн, испарился Перес, а сам прошёл в зал, где по обычаю занял свой вип-столик в отдалении от сцены, подальше от любопытных глаз. Несколько минут он без интереса наблюдал за телодвижениями молодой танцовщицы, потом щёлкнув пальцами, подозвал к себе проходившую мимо стройную девушку, одетую даже более откровенно, чем стриптизёрша на сцене, только начинавшая представление.
— Мне стакан содовой, один апельсин и… присаживайся ко мне, красотка. У нас есть о чём поговорить.
Содовая и порезанный цветком сочный апельсин быстро оказались на столике уважаемого посетителя, и девушка послушно подсела к новому клиенту. Дон Виолло отпил из стакана, оторвал ломтик апельсина, с аппетитом проглотил и произнёс:
— Ваши плоды вкусны, хотя ничто не сравнится с вечнозелёной рясой и чёрной тиной наших вековечных болот. Ты ведь никогда не бывала на нашей планете?
Девушка, удивлённо раскрыв глаза, посмотрела на клиента в белом костюме и подумала, что мафиози сегодня явно переусердствовал с героином.
— Хотя я должен признаться, — продолжил Виолломастолдон, — что жизнь у вас красочна и многогранна. Мне искренне хотелось бы сохранить всё богатство ваших видов, но дело в том, что мы с вами не приживёмся. У вас так жарко и сухо, что я чувствую постоянную обезвоженность и жажду. А значит, нам всё-таки придётся стереть всех вас с лица земли. Да, красотка, так и будет. У вас просто нет шансов. Мы обладаем таким даром маскировки, который вам и не снился. Мы маскируемся под вас, а вы даже не успеваете понять, что произошло, когда вместо вас остаётся существовать всего лишь ваша оболочка, кожа, шкура, кожура… Да, моя милая, не пугайся, всё произойдет быстро и почти безболезненно. У меня есть простой план. Я нахожусь в теле богатого мафиози, владеющего рычагами власти. Есть у меня (то есть у него) и пара друзей в правительстве. Сейчас я рассчитаюсь с тобой за содовую, апельсин и задушевную беседу, сяду в машину и поеду прямо к ним. Через неделю я встречусь с министрами нескольких ведущих держав, а там недалеко и до президентов. Всё просто, красотка, и поверь, никто меня не остановит. Кстати, к сожалению, я не могу к тебе прикоснуться, ведь таковы идиотские правила вашего заведения! Впрочем, примерно через месяц я буду на приёме у президента одной из супер-держав и с искренним уважением и радостью пожму ему руку… А теперь принеси мне счёт.