Рэй Брэдбери
Человека всегда манят приключения. Неважно, сколько человеку лет, пятнадцать или семьдесят пять. Не важен повод, будь это кладбище слонов или затерянное племя. Важно, что человека всегда ждут дома…В напечатанных здесь рассказах известного американского писатели Рэя Брэдбери читатель встретится с двумя мечтателями. Это старый Вилли из «Времени уходить» и молодой Бенжамин Дрисколл из «Зелёного утра».С сочувствием и грустным юмором рисует Брэдбери старика Вилли и его безуспешные попытки отстоять свои романтические взгляды, питаемые далёкой от действительности литературой. Окружающая Вилли жизнь не оставляет места для подлинной романтики.Перевод опубликован: журнал «Вокруг света», № 11, ноябрь 1961 года.
Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери
Из далёкого будущего прибывает экскурсия, чтобы посмотреть, как жили их предки, в состав группы входят трое детей и их учитель.
Вступление ко сборнику рассказов 1966 года «К — значит космос».
Предисловие к переизданию «Марсиансикх С…СЂРѕРЅРёРєВ». Р
Фрагмент из набросков к «Вину из одуванчиков».Небольшая зарисовка о том, что можно угадать о будущем в один из сентябрьских дней.
Герой рассказа встречает своего отца, который собирает около поля для гольфа потерянные мячи. Из-за болезни Альцгеймера тот не помнит своего сына.
Рэй Брэдбери поэтично представил свое путешествие в «Восточном экспрессе» вместе с пистелями, которые, видимо, очень сильно повлияли на его творчество и мироощущение. Это Шоу, Киплинг, Марк Твен, Чарльз Диккенс, Эдгар По, Мелвилл и т.д. Что бы он спросил, чтобы он сказал каждому из них...«... И я, отправившись в путь одинокий свой,Их книги распахну, и вот они со мной!»
Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...
«Замысел зрел три дня и три ночи. Днем он носил его в уме, как зреющую грушу, а ночами выпускал повисеть в неподвижном воздухе, посеребренном звездами, свежеть и наливаться соками под сельской луной. В предрассветной тиши он все ходил и ходил вокруг плода своего воображения. На четвертое утро он дотянулся до него незримой рукой, сорвал и поглотил без остатка.Он поспешно встал и сжег все свои старые письма, уложил кое-какую одежду в чемоданчик и облачился в вечерний костюм и галстук с отливом воронова крыла, словно в траур. Спиной он учуял присутствие жены в дверном проеме, наблюдающей за его пьеской глазами критика, который мог в любой миг вскочить на сцену и прекратить спектакль. Проходя мимо нее, он пробормотал:– Извини…»
Библиотека современной зарубежной фантастики.Том 2-й дополнительный.Сборник рассказов известного американского писателя-фантаста включает в себя фантастические рассказы из различных авторских сборников Р. Брэдбери. Это и рассказы философские: об отношении автора к техническому прогрессу, к влиянию развития науки на общество; и рассказы космические: о мужестве человека, о трудностях, с которыми он непременно столкнется при освоении космоса.СОДЕРЖАНИЕ:Марсианский затерянный Город. Перевод К.Сенина и В.Тальми … 5.Отпрыск Макгиллахи. Перевод Л.Жданова … 37.О скитаниях вечных и о Земле. Перевод Н.Галь … 49.Луг. Перевод Л.Жданова … 68.О теле электрическом я пою. Перевод Т.Шинкарь … 84.Машина до Килиманджаро. Перевод П.Галь … 124.А ребенок — завтра. Перевод Н.Галь … 135.Ветер. Перевод Л.Жданова … 153.Уснувший в Армагеддоне. Перевод Л.Сумилло … 164.Удивительная кончина Дадли Стоуна. Перевод Р.Облонской … 179.Пришло время дождей. Перевод Т.Шинкарь … 192.До встречи над рекой. Перевод К.Сенина и В.Тальми … 204.В.Скурлатов Странник в пустыне звезд. (Послесловие)… 214.
Остин и Джостин – братья-близнецы, неотличимо, словно две капли воды, похожие друг на друга. Но судьбы их должны сложиться по-разному. Остин собирается жить вечно и строит долгосрочные планы. Джостин знает, что неизлечимо болен и скоро умрёт. Заботливые родители уже присмотрели ему место на кладбище и заказали шикарный мраморный склеп… В 2004 году был издан авторский сборник рассказов «The Cat's Pajamas». Год спустя, в 2005 году, состоялось «подарочное» переиздание, в которое были включены 5 дополнительных рассказов, написанных Рэем Брэдбери в период с 2002 по 2004 годы. Эти рассказы не вошли в русское издание сборника «Кошкина пижама», и ранее на русский язык не переводились. Предлагаемый вашему вниманию написанный в 2002 году рассказ «Austen and Jausten: The Twins of Time» – один из этих пяти.
Одиннадцать лет назад они жили и учились по соседству, ходили в одно и то же кафе, но не встретились. А сегодня, июльским вечером 1944 года в кафе на Сансет-стрип, они влюблены, они расстаются… и никто не знает, с кем пересекутся их пути в будущем.
Герой рассказа поддался порыву своей натуры и спас от унижения незнакомого юношу на Голливуд-бульваре. Он готов сделать для него и больше, но как спасать того, кто не хочет спастись?
Идея Тэркелла была самой красивой на свете. Миссис Беллоуз дожила до преклонных лет и она верила, что ракета Тэркелла переправит её к Всевышнему. Она купила путёвку, улетела на Марс и провела семь дней в ожидании полёта к Всевышнему на частной ракете мистера Тэркелла, которая пулей выстрелит в открытый космос за пределы Плутона. Ведь там человек становится всё ближе и ближе к Богу. Вот только космический корабль больше напоминал отслуживший медный котёл…
Вилас Сергеенка , Рэй Брэдбери
Набросок к роману «Вино из одуванчиков».Господь дал тебе их целых семь — правую и левую, а вдобавок, ещё нос, рот, глаза, уши, кожу. Поэтому надо удивляться этому миру и делать открытия.