Читаем 100 грамм предательства полностью

Вместо приветствия он подходит прямо ко мне, крепко обнимает за талию и на глазах у всех… целует.

— Отец, я хочу, чтобы ты знал. Кара та самая! — улыбаясь, сообщает Дин, но смотрит при этом только на меня и под его тёплым взглядом я краснею.

Тишина. Никто не произносит ни слова. Магнус в задумчивости теребит бороду, Фолк усиленно что-то выискивает под ногами, Аскел рыщет по карманам. Даже Бубба сначала молчит, а потом, будто придя в себя, громко хмыкает:

— Сдаётся мне, дело идёт к свадьбе? А там обычно неплохо кормят.

Свадьба. Звучит-то как диковинно и между тем — приятно.

— Отличный выбор, сын. — Магнус хлопает Дина по плечу, затем достаёт трубку и прикуривает. — Сегодня же и объявим.

Мы шагаем к Дому. Фолк рассказывает Магнусу о наших злоключениях, Бубба спорит о чём-то с Аскелом, а мы с Дином, немного отстав, шагаем молча.

— Сегодняшней ночью я глаз не сомкнул… — вдруг делится Дин чуть охрипшим от волнения голосом. — Всё думал, как буду жить, если ты не вернёшься… И вот тогда-то до меня и дошло… Что жизнь без тебя не имеет смысла. Я… люблю тебя, Кара. Ты станешь моей? — он несмело смотрит на меня, ожидая ответа.

Любовь. Слово, давным-давно вычеркнутое из обихода в городе, чувство, которое там под запретом, здесь, на острове, обрело очертания и главное — смысл. Любовь ворвалась в мою жизнь, осветила её, будто маяк заплутавших в ночи. Хочу ли я, чтобы этот свет освещал мой дальнейший путь?..

— Да… — выдыхаю я.

— Мы будем с тобой обязательно счастливы, Кара…

Дин находит мою ладонь и крепко сжимает.

***

У Дома столпился народ. Кажется, уже все знают, что у нас троих было важное задание. Откуда ни возьмись вылетает Крэм.

— Кара, а ты принесла мне то, что я просил? — явно волнуясь, спрашивает мой маленький друг.

— Ой, совсем забыла.

Я подхожу к Фолку, выуживаю из рюкзака маленькую книжку и первым делом сама смотрю на стёртую местами обложку. Титульная страница едва держится — вот-вот и совсем оторвётся. На фоне безбрежного лазурного моря изображён каменистый остров, а в небе над ним — белая чайка, будто купается в солнечных лучах. Автором значится некий Ричард Бах. Ниже название:

Чайка по имени Джонатан Ливингстон

Похоже, книжка так себе и Крэма не впечатлит.

— Прости, Дружок, выбирать времени не было…

Протягиваю книгу мальчику. Он берёт её аккуратно, будто сокровище, и разглядывает с восхищением. Переворачивает и дрогнувшим голосом читает описание:

В каждом из нас живёт чайка Джонатан Ливингстон, которая борется с нашей внутренней обыденностью. Обыденность прорастает в человеке и корнями удерживает на земле, не позволяя летать. Но в огромной Стае обязательно найдётся одна чайка, которую не устраивает привычный ход вещей, а значит она будет бороться со всем привычным, со Стаей, и с самим собой… Эта книга о любви к полётам, о любви к небу, о любви к окружающим. Отыщи в себе Джонатана и позволь ему расправить крылья…

Крэм поднимает глаза на меня и выпаливает одним махом:

— Да это… это же… Спасибо, Кара, ты потрясная!

— Да уж. Мы из-за этой книжонки чуть не попались между прочим! — напоминает Фолк.

Уж лучше бы он молчал.

— Ты рисковала собой ради меня? — глаза Крэма сверкают от удовольствия.

— Ну… немного. Мы рисковали! — поправляюсь я под недобрым взглядом напарника.

— Крутяк! Когда я вырасту, обязательно женюсь на тебе, вот увидишь!

Фолк прыскает в кулак, и я тоже едва сдерживаю смех.

— Не забудь потом рассказать, что стало с этим Джонатаном!

«Всё-таки васильки не подвели!» — думаю я, улыбаясь сорванцу, а потом, повинуясь необъяснимому порыву, сдвигаю на его макушке сползшую набок пилотку:

— У тебя шляпа набекрень!

— Во-первых, не шляпа, а пилотка! — поправляет меня Крэм с важным видом. — А во-вторых, её носили именно так!

Он снова сдвигает головной убор на бок.

Я обнимаю мальчишку за плечи и притягиваю к себе. Необъяснимое чувство счастья переполняет меня. Я счастлива, просто потому что счастлив он. Наверное, именно так и радуются за своих близких в семьях. Мы с Крэмом словно давным-давно знаем друг друга. Он с первого дня был рядом и всегда бросался мне на помощь. Мы с ним… как в том письме из сундука — словно брат и сестра.

Смотрю на роскошное здание бывшего отеля, что зовётся тут Домом. И это не просто громкие слова. Я действительно обрела на острове настоящий дом. И семью. Дин, Аниса и Тьер, Магнус, Крэм. Даже Тина с её вечным ворчанием и нелюдимый Фолк. Все они стали родными и близкими.

Дом — это место, где тебе рады, где тебя любят и хотят сделать счастливым. Мой Дом отныне здесь. На Либерти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы