Читаем 100 великих литературных прототипов полностью

Родилась будущая поэтесса 17 февраля 1906 года в дореволюционной Москве. Ее отцом был богатый ветеринарный врач, сумевший дать дочери великолепное воспитание, привив любовь к искусству. Первые стихи Агния Львовна Воловая (девичья фамилия писательницы) начала писать еще в школе. В возрасте восемнадцати лет на почве обоюдной любви к поэзии девушка познакомилась с поэтом Павлом Николаевичем Барто, который вскоре стал ее первым мужем. Несколько лет семейная пара жила душа в душу. Каждый из супругов писал собственные стихи, которые публиковались в периодической прессе. Порой в печати выходили даже совместные произведения семейной четы Барто. Со временем у пары родился сын Эдгар. Однако чем дольше жили супруги, тем хуже становились их отношения. Причиной разлада, как ни странно, оказалось творчество. Стихи Агнии Львовны быстро завоевали широкую любовь публики, а произведения ее мужа публиковались с большим трудом. Дошло до того, что писателя стали называть «муж Агнии Барто». Подобного отношения Павел Николаевич Барто терпеть не стал, и семья распалась.

В то же время о ярком поэтическом таланте Агнии Львовны после публикации в 1925 году стихов «Первое мая» и «Братишки» Корней Иванович Чуковский заявил, что поэтесса – большой талант. С приходом славы А.Л. Барто активно участвовала в общественной деятельности. В 1937 году поэтесса даже посетила с пропагандистскими целями охваченную гражданской войной Испанию. При этом классик отечественной литературы Алексей Николаевич Толстой был поражен, когда во время бомбежки Агния Львовна, не боясь разрывов снарядов, отправилась в магазин за сувенирами. В годы Великой Отечественной войны поэтесса нередко выезжала на фронт читать стихи на передовой.

Вторым мужем писательницы стал талантливый ученый-теплофизик Андрей Владимирович Щегляев, впоследствии член-корреспондент АН СССР. Вместе поэтесса и ученый прожили всю оставшуюся жизнь, родив дочь Татьяну. В это время семья жила в знаменитом доме писателей по адресу: Лаврушинский переулок, д. 17.

Старшего сына Агнии Львовны новый муж принял как родного, но прожили они вместе недолго. Вскоре после возвращения в Москву из эвакуации 5 мая 1945 года восемнадцатилетний юноша отправился прокатиться на велосипеде. Неожиданно из-за угла выскочил грузовик, и Эдгар упал на асфальт, ударившись виском о бордюр. Смерть наступила мгновенно. Пережить трагедию Агнии Львовне помогла любовь близких и творчество. Проявляя свою гражданскую позицию, Агния Львовна инициировала создание и стала автором программы на радио «Найди меня» по поиску жителей Советского Союза, потерявшихся в годы войны. Впоследствии писательница написала повесть «Найти человека», где прототипами главных героев стали люди, нашедшие друг друга благодаря ее радиопередаче.

«Дом переехал» – как в Москве здания передвигали

Агния Львовна Барто оказалась одной из немногих писательниц, кто в своих произведениях оживил и заставил ходить жилой московский дом, описывая реальные события, происходившие в столице. Данное здание существует до сих пор, находясь неподалеку от Московского Кремля по адресу: ул. Серафимовича, д. 5/6.

Дело в том, что в 1930-х годах в Москве без сноса переезжали с места на место как отдельные дома, так и целые улицы в рамках проведения уникальных инженерных операций. «Дом стоял на этом месте, он пропал с жильцами вместе» – эти строки Агния Львовна Барто посвятила жилому зданию по адресу: Серафимовича, 5/6, расположенному в непосредственной близости от Кремля.

Семьдесят лет назад, в 1937 году, жилой пятиэтажный дом помешал строительству Большого Каменного моста. По популярной практике тех лет здание решили не сносить, а просто передвинуть. Так, дом, воспетый в стихотворении популярной поэтессы, оказался восьмым зданием столицы, перемещенным с места на место в 30-х годах прошлого века.

Уникальность операции заключалась в том, что дом решили двигать не только без отселения жильцов, но и без отключения основных коммуникаций. В здании продолжали работать телефон, газ, водоснабжение и электричество. Мало того, непосредственно перемещение жилого здания происходило ночью. Сделано это было специально для того, чтобы жильцы ничего не почувствовали. В доме, конечно, никто не спал, но, по описанию очевидцев, переезд дома прошел практически незаметно. Будто корабль в полный штиль, он снялся с фундамента и плавно переместился на свое новое месторасположение. На высоту 1,87 метра было поднято 7500 тонн бетона и кирпича. Задача невероятная, но тем не менее она была благополучно решена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику

Как чума повлияла на мировую литературу? Почему «Изгнание из рая» стало одним из основополагающих сюжетов в культуре возрождения? «Я знаю всё, но только не себя»,□– что означает эта фраза великого поэта-вора Франсуа Вийона? Почему «Дон Кихот» – это не просто пародия на рыцарский роман? Ответы на эти и другие вопросы вы узнаете в новой книге профессора Евгения Жаринова, посвященной истории литературы от самого расцвета эпохи Возрождения до середины XX века. Книга адресована филологам и студентам гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется литературой.Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М.А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».

Евгений Викторович Жаринов

Литературоведение
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука