Читаем 100 великих свадеб полностью

Хуан Карлос, сын наследника утраченного этой королевской семьёй испанского трона, и София, старшая дочь короля Греции, в первый раз встретились, когда обоим было по шестнадцать лет, но по-настоящему «увидели» друг друга только шесть лет спустя. В сентябре 1961 года Хуан Карлос сделал Софии предложение — правда, вряд ли это можно назвать «предложением»; он, как рассказывала впоследствии София, бросил ей коробочку. «Лови!» — а в коробочке оказалось кольцо. Кстати, для того, чтобы украсить его рубинами и бриллиантом, принц без королевства воспользовался парадной пуговицей с мундира отца…

Главным препятствием к браку оказалось вероисповедание. Жених был католиком, невеста — православной, и испанская сторона настаивала на католическом обряде, зато греческая полагала, что, только выйдя замуж, и непременно по православному обряду, принцесса может перейти в католичество. В конце концов, сошлись на компромиссе, предложенном тогдашним папой римским, — два венчания, по католическому и православному обряду.

Хуан Карлос Испанский и София Греческая

Свадьба состоялась на родине невесты, в Афинах, 14 мая 1962 года. Город, разумеется, был готов к свадьбе своей принцессы — разукрашенные улицы, радостные люди. И далеко не только греки — чтобы отпраздновать свадьбу своего принца, в Грецию съехалось множество испанцев. Это был пышный яркий праздник двух стран, объединённых Средиземным морем. Кроме того, он был истинно «королевским» — никогда со времён Первой мировой войны не собиралось столь много представителей монархических семейств Европы.

Венчание по католическому обряду состоялось в церкви Святого Дионисия. Утром из королевского дворца выдвинулся роскошный кортеж; один за другим следовали лимузины, которые везли иностранных монархов, а затем, когда эти важные гости прибыли на место, выехал следующий кортеж, в котором, в сопровождении конных гвардейцев, ехали члены королевских семей Испании и Греции, а также подружки невесты — все восемь были принцессами. Разумеется, младшая сестра невесты, принцесса Ирина, была одной из них.

Хуан Карлос вошёл в церковь в сопровождении матери, графини Барселонской, и занял своё место у алтаря. Разумеется, все ждали прибытия невесты, но кто ожидал её больше, чем влюблённый жених?

И вот, наконец, в роскошном золочёном экипаже, в сопровождении отца и брата, София подъехала к церкви. Она была очень хороша собой, но в тот день выглядела просто волшебно. Дизайнером её платья был известнейший тогда кутюрье Жан Дессе (он родился в Александрии, однако по происхождению был греком). Наряд был весьма простого покроя, без декольте, с рукавами три четверти и умеренно пышной юбкой; однако красота тканей, старинной парчи и ламэ, узоры на них — белым по белому — делали его поистине королевским. Разумеется, у платья был длинный шлейф, и не менее длинной была фата, около пяти метров. Эту кружевную фату надевала в своё время на собственную свадьбу мать невесты. Пышные, но уложенные в строгую причёску волосы невесты фата приоткрывала только спереди, а придерживала её тиара, которую София получила тоже от матери.

Подружки невесты расправили шлейф и фату, и под руку с отцом главная героиня дня двинулась к алтарю. А возле алтаря она… заплакала, так что предложенный Хуаном Карлосом белый платочек оказался как нельзя более кстати. Эта маленькая сцена была трогательной и очень показательной — да, вступали в брак принц и принцесса, но делали они это не из династических соображений, а по любви.

После венчания прошла торжественная служба, после которой жених с невестой отправились в королевский дворец, а затем — в православный собор, где должно было состояться православное венчание. Собор украшали тридцать пять тысяч любимых цветов невесты, роз, но они были цвета Испании, страны жениха, — красные и жёлтые.

Далее последовали короткая гражданская церемония в королевским дворце и роскошный банкет. Медовый месяц молодожены провели на одном из самых прекрасных островов в мире — Корфу, а затем отправились в кругосветное путешествие.

Ещё долго они не были уверены в своём будущем — что им предстоит, станет ли Хуан Карлос королём Испании? Трон был ещё чем-то очень неопределённым, но с самым главным в своей жизни они определились сами. Нашли друг друга.

Андриан Николаев и Валентина Терешкова

3 ноября 1963 года

Пожалуй, их свадьба — одна из немногих или даже единственная, о которой в советские времена писали в прессе и даже опубликовали фотографии из ЗАГСа.

Перейти на страницу:

Все книги серии 100 великих

100 великих оригиналов и чудаков
100 великих оригиналов и чудаков

Кто такие чудаки и оригиналы? Странные, самобытные, не похожие на других люди. Говорят, они украшают нашу жизнь, открывают новые горизонты. Как, например, библиотекарь Румянцевского музея Николай Фёдоров с его принципом «Жить нужно не для себя (эгоизм), не для других (альтруизм), а со всеми и для всех» и несбыточным идеалом воскрешения всех былых поколений… А знаменитый доктор Фёдор Гааз, лечивший тысячи москвичей бесплатно, делился с ними своими деньгами. Поистине чудны, а не чудны их дела и поступки!»В очередной книге серии «100 великих» главное внимание уделено неординарным личностям, часто нелепым и смешным, но не глупым и не пошлым. Она будет интересна каждому, кто ценит необычных людей и нестандартное мышление.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Принцип Дерипаски
Принцип Дерипаски

Перед вами первая системная попытка осмыслить опыт самого масштабного предпринимателя России и на сегодняшний день одного из богатейших людей мира, нашего соотечественника Олега Владимировича Дерипаски. В книге подробно рассмотрены его основные проекты, а также публичная деятельность и антикризисные программы.Дерипаска и экономика страны на данный момент неотделимы друг от друга: в России около десятка моногородов, тотально зависимых от предприятий олигарха, в более чем сорока регионах работают сотни предприятий и компаний, имеющих отношение к двум его системообразующим структурам – «Базовому элементу» и «Русалу». Это уникальный пример роли личности в экономической судьбе страны: такой социальной нагрузки не несет ни один другой бизнесмен в России, да и во всем мире людей с подобным уровнем личного влияния на национальную экономику – единицы. Кто этот человек, от которого зависит благополучие миллионов? РАЗРУШИТЕЛЬ или СОЗИДАТЕЛЬ? Ответ – в книге.Для широкого круга читателей.

Владислав Юрьевич Дорофеев , Татьяна Петровна Костылева

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное