– Ты болван! – завопил король брату, который явно находился слишком далеко, чтобы его услышать. – Колченогий болван! Трус! Ублюдок слабоумный! Кишка тонка?
Лицо государя раскраснелось, а изо рта брызгала слюна.
– Знамена вперед! – крикнул король. Он спешился и отдал конюху поводья.
Если брат не желает сражаться, то баталии короля, лучшей во всем войске, предстоит решить исход битвы.
– Трубы! – заорал Иоанн, еще вне себя от гнева. – Дайте мне чертову секиру! Трубите сигнал к атаке! Вперед!
Запели трубы, забили барабаны, и орифламма двинулась навстречу врагу.
– Что они делают? – Принц Уэльский взобрался на коня, чтобы разглядеть врага, и увиденное его встревожило. Вторая колонна французов перемещалась на север. – Собираются ударить на наш правый фланг? – предположил он.
– И одновременно атаковать по центру, сир.
Сэр Реджинальд Кобхэм, состарившийся на войне, наблюдал за выдвижением последней французской баталии. Над ней развевались орифламма и королевский штандарт. Сэр Реджинальд наклонился и прихлопнул овода, севшего на шею его скакуна.
– Может, кому-то там хватило, в конце концов, ума?
– У графа Солсбери есть лучники? – спросил принц.
– В достатке. Вот только хватит ли им стрел?
Принц пробормотал что-то себе под нос. Слуга подал ему кувшин разбавленного водой вина, но принц мотнул головой.
– Убедись, что напились все, тогда попью и я, – приказал он достаточно громко, чтобы его услышали за тридцать-сорок шагов вокруг.
– Один возчик доставил на холм десять бочек воды, сир, – доложил граф Уорик.
– Правда? Вот славный человек! – Принц поглядел на слугу. – Разыщи его! Дай ему марку! – Серебряная марка была ценной монетой. – Нет, две! А они не слишком рвутся в бой, да?
Его взгляд был направлен на баталию герцога Орлеанского, которая, как предполагалось, собиралась атаковать графа Солсбери на правом фланге англичан. К удивлению принца, отряд продолжал двигаться на север. Часть воинов села на лошадей, часть отправилась пешком, иные до сих пор оставались в долине, будто не зная точно, как поступить.
– Жан! – окликнул принц.
– Милорд?
Жан де Грайи, капталь де Бюш, который большую часть боя пробыл рядом с принцем, подвел коня ближе.
– Сир?
– Какого дьявола они затевают?
– Атаку верхом? – высказал предположение капталь, но в голосе его не слышалось уверенности.
Если французы планировали атаку конных рыцарей, то увели лошадей слишком далеко от английской линии. Некоторые всадники уже скрылись за горизонтом.
– Быть может, они хотят первыми добраться до борделей Пуатье? – предположил де Бюш.
– Ушлые парни, – кивнул принц.
Он хмурился, наблюдая за удаляющимся войском. Примерно половина баталии герцога Орлеанского ушла на север, вторая половина осталась там, где могла присоединиться к воинам дофина, которые уже побывали сегодня в бою. Затем часть из них последовала за знаменем герцога Орлеанского на север. Это знамя, вместо того чтобы приближаться к правому крылу англичан, уверенно удалялось на северо-запад.
– Господи! – пробормотал Эдуард в изумлении. – Я уже готов поверить, что ты прав. Они бегут наперегонки, чтобы заполучить лучших шлюх! Прибавьте ходу, парни! – подбодрил он исчезающего врага, потом похлопал коня. – Это не тебе, приятель. Ты остаешься тут.
Принц снова перевел взор на войска короля Иоанна, которые теперь надвигались на него.
– Иоанн должен быть очень уверен в себе, если отослал часть армии?
– Или очень глуп, – заметил граф Уорик.
Рядом с принцем располагалось около дюжины всадников. Люди умудренные, опытные; их глаза привыкли к прищуру от постоянного вглядывания в далекого неприятеля, кожа огрубела под солнцем, доспехи были исцарапаны и выщерблены, а эфесы мечей отполировались из-за регулярного использования. Эти мужи сражались в Нормандии, Бретани, Гаскони, Франции и Шотландии, они доверяли друг другу, и, что еще важнее, принц полагался на них.
– Подумать только – сегодня утром я ожидал, что стану заложником, – проворчал Эдуард.
– Уверен, что сейчас Иоанн Валуа согласился бы на те условия, сир, – заметил граф Уорик, избегая называть Иоанна королем Французским – титулом, на который претендовал Эдуард Английский.
– Глазам своим не верю, – продолжил принц.
Он хмуро глядел вслед отступающим французским войскам. Те, судя по всему, действительно покидали поле боя, причем не только уставшие воины дофина, но и свежие отряды герцога Орлеанского. Впрочем, часть из них осталась, и присоединилась к баталии короля.
– Видимо, они сочли, что этих парней им хватит. – Принц указал на подступающих ратников.
Большой королевский штандарт, роскошный в своем сочетании синего и золотого, достиг дна долины, и широко раздавшаяся линия закованных в латы воинов начала подъем.
– Милорд, есть ли у вас всадники? – поинтересовался принц у капталя.
– Шестьдесят человек верхами, сир. Остальные в строю.
– Шестьдесят… – задумчиво промолвил Эдуард.