Смотрю. Какой-то купол, вроде театра, правильнее – амфитеатра. Полукругом скамейки со столиками для записей. Институт? Лекционный зал? Фиг поймешь, тамошнюю архитектуру. Крыша стеклянная… свет заливает помещение. Мужик (как его, Брюс Аткинс?) ораторствует с кафедры, на возвышении. Слышно, что говорит на родном языке 'местных'. Хоть с запинками… Горячится! Не понятно что, но с воодушевлением. По рядам пустили кульки с сувенирами. Культурно. Народ разновозрастный, дети, взрослые и постарше, но, не роются. Каждый берет – что сверху лежало. Аккуратненько так… И передают сумку соседям… Машут добычей, улыбаются… Мир и дружба, короче… Дядька с трибуны что-то спрашивает. Переспрашивает. Не получил ответа… сам хочет подать пример. Жестом подзывает к себе девчонку, она из первого ряда кресел его слушала, стягивает с её макушки хайратник (тоже, видимо, подарок) и, разорвав пакет, надевает на чадо бело-синюю кепку с прозрачным козырьком и американским флагом. Смотрите, как надо это носить! Ясно? Барышня довольная, а все остальные… не очень. Рвет ещё пакет, такую же кепку, чисто-белую, надевает на голову себе. Для верности хлопает в ладоши. Ноль реакции… Точнее, странная реакция. Все затихли, руки с коммуникаторами вперед тянут. Слушают… Озабоченные и удивленные… Дядька на трибуне удивился так, что перестал сверкать голливудским оскалом. Обращается к залу напрямую. Что случилось? Видно же, случилось! Народ поскучнел – тоже заметно… С крайнего места срывается девица с повязкой на рукаве, она дежурная, наверное… Лопочет, спешит, захлебывается словами. Разобрал всего несколько, по-русски – Это нельзя, биологическая опасность! И кепку, за козырек, с мужика дергает. Отдай! И в пакет её, в черный, как для мусора… Тот замер. С дочки кепку тянет – отшатнулась. Пожимает плечами… Берет мужика за руку и увлекает за собой. Тот, на автомате, за руку, ведет дочку. Следом за ними народ потянулся. Не понял…
Лабораторный зал. Самообслуживания! Кабинки-секции, с прозрачными стенами… Народ в салатного цвета резиновых костюмах и бахилах, на лицах – прозрачные забрала. Космонавты! С девчонки хоть кепку и стянули, но она её из рук так и не выпустила. Рядом идет папа. Чую, начал понимать, куда угодил… Лицо стало твердое, как будто в речку, с обрыва, прыгать собрался. Знакомая уже дежурная сопроводила гостя к ближайшему кабино-месту. Барышню оставили сидеть на скамейке за ограждением. Вроде бы в аэропорту. Приглашающий жест. Щитки глушат звуки или у них такая трансляция? По-русски – Работайте профессор! За спиной – заметно шевеление. Толпа споро рассасывается по отдельным кабинкам. Один – внутрь, к столу с реактивами, а трое-пятеро сквозь стенки наблюдают. Урок у них? Практические занятия? Всё, как заранее подстроено. Ну, а кабинку с американцем облепили со всех сторон. Кто сверху, кто снизу, кто лежат, а кто – через потолок смотрит. Носы к стеклу прижали! Дочка, похоже, не врубилась, что творится. С кепкой не рассталась, а пропадание папиной в черном кульке проследила с сожалением. Стоит у черты на полу. Одна без спецодежды и вряд ли потому, что нужного размера не было. Все дети тут – при полном параде. И все взрослые… Скорее, она сама переодеваться не захотела. Балахоны-то уродские. А папа упорно трудится… В наушниках, прерываемые звяканьем приборов и инструментов, раздаются полузнакомые ученые термины.
Вирусоскопическое исследование… Содержимое мазка… на предметных стеклах… Опалесцирующая эмульсия… Взвесь проверяем, на тельца Пашена… Применим метод серебрения, 'по Морозову'… Оспа?!! Мужик диким взглядом уставился в проекционный экран у рабочего стола. К окуляру микроскопа, в его-то прикиде, не подлезть. Что-то важное видит. Или догадался. Даже челюсть отвисла. Руки задрожали… Да ну, подумаешь, микроба какого-то нашли. Залежалого. От оспы же не умирают! Точно знаю! Мне прививку не делали, но так на Земле её больше нет! По телевизору передача была. А мужик сильно обеспокоен. Что там – он перепуган насмерть… Блин! Так ошалел, что внезапно заговорил связной речью вероятного противника, с латынью вперемешку. Затараторил. Хе. Всё равно, ни бельмеса не понятно. Яйцеголовым, без латыни, похоже, не выжить. Заколебали! Прямо, как наши механики в гараже. Каждое второе слово матом.
– Аня, хоть ты переводи, я в их лексиконе ни бум-бум… Что такое "variola vera discreta'? – выговорил!
– Натуральная оспа. Расхожее название всей этой группы вирусов.
– Тогда почему профессор глаза выпучил?
– Испугался. Второе латинское название, слышал? Значение термина purpura variolosa – знаешь?
– Откуда? – елки, с кем я тут связался, вундеркинды сплошные вокруг…