Читаем 2. Перевертыш. 3. Владетель полностью

— Эти люди, не просто мои подданные, — и эльфарка погладила гладь воды рукой, — это мои братья и сестры, те, кто согласился пойти со мной на это безнадежное дело. Мы собирались разыскать и вытащить случайно заброшенных в этот проклятый мир через нестабильную аномалию моих очень близких родственников. Дочку и сопровождавшего ее деда с отрядом их стражи. Когда мы перенеслись в этот мир, нам удалось разыскать и связаться, но отряд моей сестры оказался слишком далеко от ближайшей воды, тем более очень глубоко на территории контролируемой рулоками. И то место, где мы встретились с вами, являлось ближайшей точкой, где мы могли перехватить и их. Но и рулокам прекрасно известно об этом месте. Подобная зона перехода тут одна на многие сотни километров. И потому они устроили как засаду в лесу, на мою сестру, так и тут на берегу. Второй отряд рулоков мы сумели вскрыть и уничтожить, потеряв при этом часть пришедших со мною бойцов. Но они не оставили это просто так, поняв, что мы стараемся прикрыть берег, они постоянно присылали сюда новые группы своих бойцов. Второй и более крупный отряд рулоков устроил облаву на отряд моей сестры. При этом мы и сами не могли сильно отдалиться от воды… так бы у нас не было ни одного шанса. Как только бы мы оставили этот подход к реке, рулоки выставили бы тут своих людей… и мы бы оказались обречены. Поэтому нам и оставалось лишь бессильно ждать, да отбивать их периодические нападения, защищая место подхода к реке. Именно поэтому я и согласилась на нашу сделку… И теперь я не жалею об этом.

После чего обернулась в сторону берега.

— Ваш спутник спас не только ваши жизни, но и жизнь моей дочери, это та девочка, что вы видели, младшей сестры и деда. Я не знаю, как он сумел это провернуть и что сделал, для того чтобы отвлечь рулоков, укрыть отряд моей сестры, а потом еще дать им возможность, суметь добраться до нас. Но я и мой народ, навсегда останемся в долгу перед ним… И если ты встретишь его, передай, что ему всегда будут рады у нас…

Тут девушка повернулась лицом к Ренге и протянула ей что-то зажатое в кулаке.

— Передай это ему. Так он всегда сможет получить помощь от любого из представителей нашего народа… даже если встретит того где-то за пределами наших миров…

И она показала раскрытую ладонь, где лежала большая темная, будто светящаяся изнутри жемчужина.

Рейнга неуверенно посмотрела в сторону пожилого тролля, потом и на своего брата, после чего все же негромко, подбирая слова, осторожно ответила эльфарке.

— Прости, но я должна сказать тебе правду, — и демоница показала в сторону берега, туда, где должен был остаться Гулар, — тот человек, который помог тебе и твоим людям если это тот, о ком мы подумали, то он наш враг…

И она осторожно повела плечами.

— Поэтому я вряд ли когда-то еще увижу его… к тому же… — и демоница вновь посмотрела на берег, — мы даже не можем сказать, выжил он или нет в этот раз…

Странно, но слова Рейнги почему-то заставили улыбнуться слушающую его девушку.

— Как ты думаешь, почему он решил дать шанс спастись именно вам? — вдруг спросила она у демоницы.

Та несколько удивленно взглянула на нее в ответ.

— В смысле, ты же сама говорила, что это оправданный риск, на который он и пошел…

— Да, — не стала отрицать эльфарка, — но почему никто из вас не спросил, зачем этот «человек», как ты его назвала, пошел на этот шаг?

И она вновь улыбнулась.

— Подумай, и поверь, он это сделал явно не ради нас… на тот момент мы были вашими врагами… и ради нас бы он рисковать не стал… даже ради моей дочери, о которой он ничего и не знал… а вот среди вашего отряда могла найтись такая причина…

И эльфарка пристально всмотрелась в глаза Рейнге.

— Та, ради которой этот мужчина, — последнее слова она выделила особо, — готов рисковать свой жизнью…

Демоница не могла поверить в слова ее необычной собеседницы.

— Но я даже не знаю, кто это… — тихо прошептала она, — я даже не уверена, что видела его истинное лицо…

— Ну, — так же тихо прошептала эльфарка, — как это ни удивительно, в жизни происходят события и более невероятные…

И она спокойно пожала плечами.

— Например, королева морского народа дает слово силы, что поможет спастись «сухим»… и потом сдерживает его…

И эльфарка показала на как-то незаметно уже оказавшийся буквально в десяти метрах противоположный берег реки.

— Не забудь о моей просьбе и передай ему это…

Дальше она вложила жемчужину в руку Рейнге.

— А в том, что вы еще встретитесь, я более чем уверена, рулоки до сих пор не исполнили песнь смерти… так что ваш друг точно выжил…

И девушка слегка наклонила голову.

— Прощайте и спасибо…

А в следующий миг ее изящное тело мелькнуло в воздухе, и она без какого-то всплеска и брызг скрылась под водой.

А буквально через несколько мгновений та поверхность, которая их удерживала на поверхности воды, словно растворилась… но что странно, никто из них не упал в воду, а они оказались сидящими на мокром песке другого берега реки…

— Ну и что вы скажите? — тихо обратилась Рейнга к своим братьям и Краму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Системщик

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме