Бродский:
«Поджог» его. Я им ответил, что думал. О произведении как таковом. Роман был полное г… о (естественно, я отозвался мягче), но не мог я им врать, не мог. Они ему прислали ответ, что отказывают в публикации. Для него это, видимо, важно было: первый большой роман по-английски с момента его приезда на Запад. (Хотя мне, например, все равно – публикуют меня или нет, но я редкийЯ думал также, что будет лучше для него – возможно, он опубликует что-то более интересное. Через несколько дней он прислал мне письмо, где разнес меня в пух и прах, написал много оскорблений, а в конце назвал Иудой. То бишь предавшим его…
Минчин:
Ну да?!Бродский:
Честное слово, у меня и в мыслях такого не было. Первый раз в жизни я сел и написал ему письмо, на 26 страницах, где полностью, детально разбирал его роман по главам, объясняя, почему я дал отрицательный отзыв и чем он мне не понравился. Честно написал. А. В. не ответил, прервал со мной совершенно все отношения, длится это уже несколько лет. Хотя я к А. В. по-прежнему сердечно отношусь.Минчин:
Хотел бы я очень прочитать это письмо, разбор. У вас осталась копия?Бродский:
Нет, зачем она мне?Минчин:
А у А. В.?Бродский:
Не знаю, но если и осталась, то он ее не даст. А ведь хороший мужик – никогда не думал, что так разозлится.Минчин:
Ладно, его роман не понравился, а кто нравится из современных прозаиков?Бродский:
Если честно сказать, я сейчас вообще только Довлатова читать могу. Знаете его, да?Минчин:
…? Вы что, серьезно?Бродский:
А что – простая, незатейливая проза. Я устал от сложностей…Минчин:
А Владимов, Максимов, Аксенов, Войнович, Синявский?Бродский:
Это все… как бы вам сказать… Юз вот еще ничего, Алешковский, мата только много, но в целом нравится. Я его очень рекомендовал в «Фэррар, Страус энд Жироу».Минчин:
Ваша рекомендация там – закон?Бродский:
Не всегда, но они прислушиваются. К сожалению, не во всем.Минчин:
Есть очень сильный прозаик – Горенштейн.Бродский:
Вы так считаете? Почитаю.Последние у могилы мы стоим вдвоем (самолет опоздал). Еще не засыпана, на дне – гроб. Я отхожу на несколько шагов в сторону. Иосиф наклоняется. Лицо его по-бабьи кривится, он всхлипывает и неумело плачет. Я смотрю на все… Потом он отступает, освобождая место мне. Я наклоняюсь, вижу красивый гроб, у меня течет слеза: прощай, Карл… Мы стоим вместе еще несколько минут над могилой. Тишина, всхлипыванья. Поворачиваемся и идем…
Вечером мы летим обратно.
Минчин:
Почему вы согласились дать мне интервью?Бродский:
Вы повзрослели и, по-моему, поумнели, с вами стало интересней разговаривать.Минчин:
Значит, точно делаем? Чтобы я зря не готовился. Зная ваш переменчивый характер.Бродский:
Точно, готовьтесь.Я снимаю трубку и набираю номер.
Минчин:
Здравствуйте, Иосиф, когда вам удобно встретиться?Бродский:
Для чего?Минчин:
Чтобы сделать интервью – помните, вы обещали?Бродский:
Ну, позвоните мне на следующей неделе, когда я вернусь.Я снимаю трубку и набираю номер:
Минчин:
Здравствуйте, Иосиф, это Саша. Когда мы с вами встретимся?Бродский:
Я опять уезжаю читать лекции, давайте на следующей неделе, позвоните мне к концу. Хорошо? Договорились, пока.Я снимаю трубку и набираю номер:
Минчин:
Иосиф, вы опять уезжаете?Бродский:
Вы угадали; знаете что, позвоните мне через две недели, и мы точно встретимся. Привет!Я снимаю трубку и набираю номер.
Минчин:
Иосиф, добрый день. Вы уже вернулись?Бродский:
Ага, вернулся.Минчин:
Вы говорили, что сможем встретиться…Бродский:
Знаете что, Саша, я подумал-подумал и решил, что, может быть, это не стоит делать.Минчин:
ЧтоБродский:
Что нам, наверное, не следует делать интервью – не сейчас.Минчин:
Почему?Бродский:
Ну, мне просто расхотелось. Да и ни к чему.Минчин:
Есть какая-то определенная причина?Бродский:
Есть, какая разница…Минчин:
Я хочу знать причину!Бродский:
Я разговаривал вчера с Эллендеей (жена Издателя), она сказала, что вы приехали на похороны Карла без приглашения.Минчин:
Я не знал, что для этого нужно приглашение.Бродский:
Это просто ужасно, я не поверил, это выходит за всякие рамки приличия. Она хотела сделать все приватно, только для близких.