Я учила в школе испанский язык, который является официальным более чем в 20 странах и занимает второе место в мире по распространенности после группы китайских диалектов. Благодаря этому знанию я с особым трепетом отношусь к испанской живописи, латиноамериканской литературе и кухне Страны Басков. В 90-е годы мне было очень приятно, что я смотрела без перевода мексиканские сериалы и понимала, о чем поется в песне, завершающей каждую серию. Я до сих пор помню, как в 4 классе мы проходили испанскую корриду и детально разбирали всех действующих лиц этого ритуала. Оказалось, что человек, которого у нас принято называть тореадором, на самом деле matador. Мы выяснили, кто такие picador и banderillero, в чем заключаются их должностные обязанности, и как выглядит униформа, которая не менялась несколько веков. Когда через двадцать с лишним лет я оказалась в Испании на настоящей корриде, в голове немедленно всплыли термины и правила, которые изучались в школе. Возникло чувство, что я много раз видела это зрелище.
В 6 классе на меня произвело неизгладимое впечатление творчество Гойи и роман Маркеса «Сто лет одиночества», который я прочла в оригинале. Я уже не говорю про глубокое изучение обстоятельств жизни Аугусто Пиночета, Че Гевары и Фиделя Кастро, истории цивилизаций доколумбовой Америки (майя, инки и ацтеки), драматического процесса завоевания Америки европейцами и массу других интереснейших фактов, которые я никогда не узнала бы так детально и в таком юном возрасте, если бы не уроки испанского. До сих пор, если надо поставить в тупик людей, считающих себя опытными путешественниками, я спрашиваю, в названии какой страны (помимо Боливии) увековечено имя Симона Боливара, и как называют себя жители Буэнос-Айреса (правильные ответы – Боливарианская Республика Венесуэла (República Bolivariana de Venezuela) и «портеньо» (житель порта)).
В университете я учила французский язык. Он пригодился мне не только в путешествиях, но и в карьере. Когда в начале нулевых я устраивалась на работу в немецкую компанию METRO Cash&Carry, ее сотрудникам в России не обязательно было знать немецкий язык: компания начинала позиционировать себя глобальным игроком, и для успешной карьеры в ней вполне было достаточно хорошего знания английского. Через неделю после начала работы мне сообщили, что я поеду на стажировку за границу, чтобы изучить, как выглядят торговые центры METRO на развитых рынках. При этом у меня был выбор между Германией или Францией. Мой немецкий начальник сказал, что, конечно же, французские магазины намного интереснее, но французы так плохо говорят по-английски, что ничего толком не смогут объяснить. Придется ехать в Германию, где немцы более-менее знают английский. И тут я поняла, зачем пять лет в университете учила французский.
Стажировка в Париже прошла фантастически: когда мои французские коллеги обнаружили, что они могут общаться со мной на родном языке, количество желающих поделиться своим опытом выросло по экспоненте. Каждый день в течение недели они возили меня на ланч в разные рестораны, а в пятницу признались, что первоначально, до моего приезда, собирались проводить со мной 2–3 часа утром, а перед ланчем отправлять меня в отель. Никто не хотел портить удовольствие от еды разговорами на английском языке.
Французский пригодился мне снова через 15 лет, когда я проходила собеседование на позицию директора по персоналу в одну французскую компанию. В правлении компании в России были только французы, совещания и деловая переписка проходили исключительно на французском, без знания языка взаимодействовать с топ-командой было бы практически невозможно. Мое интервью с генеральным директором также проходило на французском. В итоге я не устроилась на эту работу, но не из-за плохой грамматики, а в связи с увольнением генерального. Тем не менее, я еще раз убедилась в том, что иностранные языки учить нужно, и чем больше их в нашем багаже, тем лучше.
#welsh #castellano #langued’oc #schwäbisch #hindi #yue #krievu
Рассматривая миф 1, мы уже выяснили, что в течение столетней жизни придется неоднократно менять профессии, работодателей и форматы занятости. Речь идет не о том, чтобы выбрать одну «правильную» профессию на всю жизнь, а лишь о том, чтобы двигаться в перспективном направлении с учетом технологических и социальных трендов. Это позволит максимально долго представлять собой такую ценность для бизнеса, чтобы роботы и алгоритмы работали с тобой в одной команде, а не заменили тебя.