Читаем 54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем полностью

– Сначала нужно выпустить их отсюда.

Не говоря ни слова, Фарид подходит и сжимает мое плечо. А потом встает у двери и поднимает цепь так, чтобы подхватить концы, когда я ее перережу. Я накладываю лезвия на звено и со всей силы сжимаю их.

Клер

Рация потрескивает. Диспетчер передает откликнувшимся экипажам коды. Было бы проще, если бы я их не понимала, но чаще всего они говорят на обычном английском языке. О машинах, об оцеплении. В Оппортьюнити всего две полицейские машины, а поддержки из других городов недостаточно.

Вертолеты. Спецназ на парковке. Стоит ли вызывать саперов?

И Мэтт находится прямо там.

Все кажется нереальным. Не может быть, чтобы это происходило с нами, с теми, кого мы знаем. Только не в Оппортьюнити, штат Алабама. Да, у нас случаются грабежи. Пару лет назад у нас поджигали машины. Но по рации передают, что они собираются оцепить школу.

Женщина-полицейский в переговоры не вступает, лишь иногда произносит:

– Десять-четыре.

Она смотрит на машину впереди и сжимает руль.

Крис уставился на свои руки. Я бы поговорила с ним, но не знаю, что сказать. У меня слишком много вопросов. За окном пролетает дорога. Участок, казавшийся нам бесконечным, машина преодолевает за пару минут, может быть, даже быстрее. Скоро мы будем в старшей школе Оппортьюнити, и впервые с момента поступления мысль об этом вызывает у меня физическую боль.

Что нас ждет?

Я отрываюсь от окна и откашливаюсь.

– Кто вас вызвал? Кто-то из команды?

Хотя бы кому-то из нас что-то удалось. Я всегда знала, что они смогут это сделать.

Женщина-офицер не сразу понимает, что я обращаюсь к ней. Она оборачивается. Беспокойство в ее глазах заставляет меня задуматься, сколько ей лет, есть ли у нее друзья или родные в Оппортьюнити. Наверное, вот-вот весь город в тревоге соберется у ворот школы. В Оппортьюнити новости распространяются как лесной пожар. Знают ли уже родители?

Женщина-полицейский качает головой:

– Нам позвонили из школы. Несколько человек.

– О…

Голова у меня кружится. Кому-то удалось вырваться и связаться с полицией? Были ли они в безопасности, когда звонили?

– Вы не знаете, удалось ли кому-нибудь… – Закончить фразу у меня не получается.

Женщина-полицейский откашливается:

– Мне нельзя говорить об этом. Один из наших коллег допросит вас сразу же, как мы оцепим периметр.

Я понимаю, чего она не сказала. Мы не хотим массовой паники и распространения неподтвержденной информации. Но мне нужно знать, чего ожидать.

Крис накрывает мою руку своей.

– Мы не спрашиваем у вас детали, офицер, – максимально вежливо говорит он. Крис умеет внушить доверие – с ним всегда разговаривают как со взрослым, хотя всех остальных все еще воспринимают детьми. – Мы лишь хотим знать, где наши друзья и в безопасности ли они.

Сильв

Никогда еще я не слышала стука прекраснее, но вместе с надеждой приходит страх. Томас может помочь нам – но лишь рискуя собственной жизнью. Мы заперты здесь, но мысль о том, что он может подвергать себя опасности – из-за меня, всегда, всегда из-за меня! – приводит в ужас. Лучше бы он бежал не оглядываясь.

С каждым шагом Отем все ближе к Тайлеру. А мне так хочется, чтобы Томас все больше отдалялся от меня. Я не могу потерять их обоих!

Хотя Томас на несколько минут младше меня, он всегда был моим защитником. Брат принял меня под свое крыло, когда Сев ушел в армию, а Феликс уехал работать в Бирмингем. Томас вечно втягивал меня в неприятности, но он же из них и вытаскивал. До последнего лета мне не было страшно, если я знала, что он рядом.

По ту сторону дверей он в безопасности.

В этих стенах не вся жизнь. Тайлеру не разрушить всего. Я должна верить в это. Я могу защитить Томаса, оттолкнув его.

Потому что я больше не могу защитить Отем.

Пальцы мои нащупывают узор на деревянной панели, а взгляд следит за Отем. Она движется плавно, хотя каждый шаг приближает ее к смерти.

Тайлер снова стреляет в зал. Отем вздрагивает, но не останавливается. Таков теперь наш мир: мертвый, потерянный, раненый. Могла ли я что-то сделать? Могла ли я предотвратить это – хотя бы словами?

На выпускном Тайлер подошел ко мне на танцполе. Хотя мы с Отем его почти не видели, а в школе он полностью меня игнорировал, танцевать ему захотелось со мной.

Тайлер потребовал от меня танца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young story. Книги, которые тебя понимают

54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем
54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем

Душный актовый зал. Скучная речь директора. Обычное начало учебного года в школе Оппортьюнити, штат Алабама, где редко происходит что-то интересное.Пока не гремит выстрел… Затем еще один и еще. Парень с ружьем, который отчаялся быть услышанным.Кто над ним смеялся? Кто предал? Кто мог ему помочь, но не стал? Они все здесь, в запертом актовом зале. Теперь их жизни зависят от эмоций сломленного подростка, который решил, что ему больше нечего терять…Абсолютный бестселлер в Америке. Лауреат книжных премий.В русское издание включено послесловие психолога Елены Кандыбиной, в котором она рассказывает о причинах стрельбы в школах и дает советы, как эту ситуацию предотвратить.Используй хештег #54минуты, чтобы поделиться своим мнением о книге.

Марике Нийкамп

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Зигги Стардаст и я
Зигги Стардаст и я

Весна 1973 года. Жизнь Джонатана напоминает кромешный ад – над ним издеваются в школе, дядю держат в психбольнице, а отец беспробудно пьет. Скоро наступят летние каникулы, и его единственная подруга уедет из города. Чтобы спрятаться от окружающей боли и жестокости, он погружается в мир своих фантазий, иногда полностью теряя связь с реальностью. В мечтах он может летать выше звёзд, разговаривать с умершей мамой и тусить с кумиром – Зигги Стардастом! И самое главное – он может быть собой и не бояться своих желаний. Ведь гомосексуализм считается психической болезнью и преследуется законом. Джонатан очень хочет стать «нормальным», поэтому ходит на болезненные процедуры электрошоком. Но в один из дней он встречает Уэба и дружба с ним меняет его жизнь навсегда. Джеймс Брендон – один из основателей кампании I AM Love, объединяющей верующих и представителей ЛГБТ. Его работы публикуются в Huffington Post, Believe Out Loud и Spirituality and Health Magazine.

Джеймс Брендон

Прочее / Современная зарубежная литература / Публицистика

Похожие книги

Пустота внутри. Что значит быть нарциссом?
Пустота внутри. Что значит быть нарциссом?

Нарциссическое расстройство личности обязано своим названием герою греческой мифологии Нарциссу. По легенде он был настолько влюблён в свою внешность, что мог часами любоваться на своё отражение в воде. Это пристрастие подвело Нарцисса, он заснул, свалился в воду и утонул.Патологическая самовлюбленность, неадекватная самооценка и склонность к манипулированию, – вот, что отличает такого человека. Но, что он скрывает под этой надменной маской? Как тяжело ему порой бывает скрыть мучительное чувство стыда, то и дело сводящее его с ума… Как сложно ему бывает вспоминать о не самом счастливом детстве…Как и чем живут такие люди? Что ими движет? Как построить с таким человеком отношения и стоит ли это делать вообще? Ну и самое главное: как понять пустоту внутри, превратившую человека в Нарцисса? Обо всем этом читайте в книге!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Райх , Герберт Розенфельд , Зигмунд Фрейд , Отто Ф. Кернберг , Элизабет Джейкобсон

Психология и психотерапия