Читаем 54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем полностью

Я смотрю на чужого человека. Это совсем не тот, кто показал мне заброшенный сарай у хлопковых полей, где я могла бы танцевать тайком. Это совсем не тот, кто купил мне пуанты, когда мои слишком истрепались. Он похож на Тайлера и говорит как Тайлер, но это другой человек.

Это совсем не он.

– Шагай живее, или я пристрелю мальчишку.

Это чужой.

Сосредоточившись на проходе, я делаю два шага, еще шаг. Я закусываю губу, перешагивая через тело девушки чуть старше меня. Когда я дохожу до сцены, ужас охватывает меня. Я сгибаюсь почти вдвое. Я вижу тела полудюжины учителей. За тремя ранеными ухаживают коллеги. Новичок привалился к стене. Лицо его пожелтело, кровь хлещет из раны на плече. Безжизненное тело Ниа лежит в нескольких футах от него.

Я замираю. Я не могу подойти ближе, даже если это необходимо. Я с трудом сглатываю.

– Зачем, Тайлер?

Не отрывая от меня взгляда, он подходит ближе. Все, кто находится рядом, видят то же, что и я. В его взгляде нет чувств и эмоций – нет ничего человеческого.

Он подходит, хватает меня за волосы и тащит на сцену.

– Почему ты не могла просто послушаться меня? – шипит он так, что это слышу только я.

Я спотыкаюсь, но Тайлеру нет до этого дела.

– Думаешь, ты особенная? – рычит он. – Ты когда-нибудь думала о ком-то еще? О своей семье? О своей такой особенной подружке? Или ты способна думать только о себе?

Он наводит ствол на мою ногу.

– Пожалуйста, нет!

Щеки мои пылают так жарко, что слезы испаряются. Но я собираюсь и смотрю прямо ему в глаза.

– Я люблю тебя, – шепчу я.

И тогда он улыбается. Глаза его искрятся. Это Тай, которого я знаю.

И это убивает меня.

Кому: Сестра

Приди и забери меня. Я хочу домой. Я хочу домой.

Пожалуйстапожалуйстапожалуйстапожалуйста.

Глава двенадцатая

10:25–10:27

Клер

Впереди показались ворота школы. Мы съезжаем на обочину. Мимо нас проносятся полицейские машины. Женщина-офицер поворачивается и смотрит на нас:

– Сейчас мы подъедем к школе. За линию оцепления не заходить. Это понятно? – Она ждет нашего согласия. – Один из наших сотрудников придет поговорить с вами. Ему нужно знать, что вы видели и слышали, все, что может быть полезно. Мы рассчитываем на ваше полное содействие, да?

Крис смотрит на меня. Мне становится больно при мысли, что придется говорить о Тайлере. О Тайлере, которого я знала. И которого не понимала. Я не хочу, но как можно промолчать?

– Да, мэм.

– В городе создается центр экстренного реагирования, так что вам будет куда пойти.

На этот раз ее улыбка чуть кривовата. Впервые в ее голосе звучит что-то человеческое. Она больше похожа на встревоженную старшую сестру, а не на полицейского, следующего протоколу.

– Ребята, я понимаю: вы хотите знать, что происходит. Я бы тоже хотела, если бы мои друзья оказались заперты в аудитории. Но пока мы не можем делиться информацией. Полагаю, вы не станете мешать нам выполнять свою работу?

Крис кивает первым. Я выдавливаю из себя:

– Нет, мэм. Мы не станем… – Умолкаю, потом добавляю: – Мы можем помочь. Мы можем нарисовать схемы. Показать вам…

– Нет, это слишком опасно, – перебивает она. – У нас есть поэтажные планы. Мы сделаем для ваших друзей все, что только сможем. Мы постараемся, чтобы все были в безопасности, но вы участвовать в этом не должны.

Она хмурится, и лицо ее темнеет, а голос дрожит.

Она резко кивает и поворачивается к лобовому стеклу. Потом оглядывается через плечо и выезжает на дорогу, оставляя нас на заднем сиденье в полной тишине.

Заперты в аудитории. Похоже на правду. Стрельба началась как раз тогда, когда должна была закончиться речь директора Трентон, но почему-то я об этом не подумала. Паника. Люди кидаются в коридоры. Это понятно. Но чтобы вся школа попала в заложники, а Тайлер пришел с оружием? Я не могла представить это даже в самом кошмарном сне. И не хотела знать сейчас. Аудитория – не охотничьи угодья, это простой тир.

Это морг.

Я сплетаю пальцы с пальцами Криса и прижимаюсь к нему. Нам повезло гораздо больше, чем я думала. Если бы не Мэтт, сейчас я мечтала бы только об одном: оказаться дома, в безопасности. Я бы забилась в норку, позвонила Трейси и ждала, когда этот кошмар закончится.

Машина тормозит и сворачивает на парковку. Женщина-офицер машет полицейскому, устанавливающему линию оцепления. Он показывает рукой, чтобы мы ехали дальше. Она тянется к рации:

– Десять-двадцать-три. Прибыла на место.

И вот мы снова в школе.

Сильв

Дикая ярость сжигает мой страх. Если Тайлер хоть пальцем коснется Отем, если причинит ей боль, я прокляну его, призвав на помощь всех духов Абуэло и всю злость, что кипит во мне. Я убью его, даже если он убьет меня раньше.

Я разрываюсь между Томасом за дверью и Отем передо мной. Воздух сжимается, и я не могу дышать, я не могу дышать, я не могу дышать.

На другой стороне зала два учителя медленно поднимаются на ноги. Поднимаются и ученики за их спинами. В центре группы девушка, которая помогала запирать замок.

Она в ярости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young story. Книги, которые тебя понимают

54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем
54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем

Душный актовый зал. Скучная речь директора. Обычное начало учебного года в школе Оппортьюнити, штат Алабама, где редко происходит что-то интересное.Пока не гремит выстрел… Затем еще один и еще. Парень с ружьем, который отчаялся быть услышанным.Кто над ним смеялся? Кто предал? Кто мог ему помочь, но не стал? Они все здесь, в запертом актовом зале. Теперь их жизни зависят от эмоций сломленного подростка, который решил, что ему больше нечего терять…Абсолютный бестселлер в Америке. Лауреат книжных премий.В русское издание включено послесловие психолога Елены Кандыбиной, в котором она рассказывает о причинах стрельбы в школах и дает советы, как эту ситуацию предотвратить.Используй хештег #54минуты, чтобы поделиться своим мнением о книге.

Марике Нийкамп

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Зигги Стардаст и я
Зигги Стардаст и я

Весна 1973 года. Жизнь Джонатана напоминает кромешный ад – над ним издеваются в школе, дядю держат в психбольнице, а отец беспробудно пьет. Скоро наступят летние каникулы, и его единственная подруга уедет из города. Чтобы спрятаться от окружающей боли и жестокости, он погружается в мир своих фантазий, иногда полностью теряя связь с реальностью. В мечтах он может летать выше звёзд, разговаривать с умершей мамой и тусить с кумиром – Зигги Стардастом! И самое главное – он может быть собой и не бояться своих желаний. Ведь гомосексуализм считается психической болезнью и преследуется законом. Джонатан очень хочет стать «нормальным», поэтому ходит на болезненные процедуры электрошоком. Но в один из дней он встречает Уэба и дружба с ним меняет его жизнь навсегда. Джеймс Брендон – один из основателей кампании I AM Love, объединяющей верующих и представителей ЛГБТ. Его работы публикуются в Huffington Post, Believe Out Loud и Spirituality and Health Magazine.

Джеймс Брендон

Прочее / Современная зарубежная литература / Публицистика

Похожие книги

Пустота внутри. Что значит быть нарциссом?
Пустота внутри. Что значит быть нарциссом?

Нарциссическое расстройство личности обязано своим названием герою греческой мифологии Нарциссу. По легенде он был настолько влюблён в свою внешность, что мог часами любоваться на своё отражение в воде. Это пристрастие подвело Нарцисса, он заснул, свалился в воду и утонул.Патологическая самовлюбленность, неадекватная самооценка и склонность к манипулированию, – вот, что отличает такого человека. Но, что он скрывает под этой надменной маской? Как тяжело ему порой бывает скрыть мучительное чувство стыда, то и дело сводящее его с ума… Как сложно ему бывает вспоминать о не самом счастливом детстве…Как и чем живут такие люди? Что ими движет? Как построить с таким человеком отношения и стоит ли это делать вообще? Ну и самое главное: как понять пустоту внутри, превратившую человека в Нарцисса? Обо всем этом читайте в книге!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Райх , Герберт Розенфельд , Зигмунд Фрейд , Отто Ф. Кернберг , Элизабет Джейкобсон

Психология и психотерапия