Читаем 7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса полностью

— Конечно, — сказал я, останавливаясь. — Выдохлась?

— Нет, — сказала она. — Далеко еще?

— Не знаю. Каждый раз, когда я туда иду, расстояние кажется разным. Если хочешь вернуться и пообедать, то мы можем и завтра туда сходить. День у тебя сегодня был и так тяжелый.

— Нет, — сказала она. — Но я ничего не имею против, если ты меня на минутку обнимешь.

Место для романтических приключений было не очень-то подходящим, так что я проницательно заключил, что причина была в чем-то другом. Но ничего не сказал и повиновался.

Прошло достаточно времени, прежде чем до меня дошло, что Корал плачет. Она очень хорошо это скрывала.

— Что случилось? — спросил я в конце концов.

— Так, — отозвалась она. — Должно быть, нервы. Примитивный рефлекс. Темнота. Клаустрофобия. Что-то вроде.

— Давай вернемся.

— Нет.

И мы снова пошли вперед.

Не прошло и минуты, как я заметил, что у края нижней ступени что-то белеет. Сбавил ход. Затем догадался, что это всего лишь носовой платок. Но, приблизившись, я увидел, что он удерживался на месте кинжалом. А еще на платке были пометки. Я остановился, протянул руку, расправил платок и прочел: «Вот эта, черт побери! Джерард».

— Здесь поосторожнее, — сказал я.

Я приготовился перешагнуть ступень, но почему-то сперва попробовал легонько на нее наступить. Даже не скрипнула. Я надавил сильнее. Ничего. На ощупь прочная. Я встал на нее. То же самое. Я пожал плечами.

— Все равно осторожнее, — сказал я.

Ничего не случилось и тогда, когда на ступень встала Корал. Мы пошли дальше. Немного погодя я увидел вдалеке отблеск. Он смещался, и я подумал, что это патруль. Интересно знать, для чего? Здесь что, были узники, за которыми следовало присматривать? Или какие-нибудь пещеры считаются «горячими точками»? А что же с замком на дверях зала Образа и ключом, висящим на стене возле двери? Может, за всем этим кроется какая-нибудь опасность? Но откуда? И почему? Я решил, что на днях мне придется заняться этими вопросами.

Тем не менее, когда мы добрались до дна, стражника нигде не было видно. Стол, стойки и несколько ящиков — то, чем был оборудован пост, — освещались некоторым количеством ламп, но человека на посту не было. Скверно. Интересно было бы у него спросить, какие меры предусмотрены на случай чрезвычайных обстоятельств, — а заодно и получить перечень возможной природы этих самых обстоятельств. Хотя я заметил веревку, свисающую из тьмы в полумрак возле оружейной стойки. Я слабенько за нее дернул, и она поддалась, после чего откуда-то сверху раздался тихий металлический звук. Интересно. Очевидно, это считается сигналом тревоги.

— А теперь куда? — спросила Корал.

— А, да, пойдем, — сказал я, беря ее за руку, и повел Корал направо.

Я все ждал эха, пока мы двигались, но ничего не было слышно. Периодически я поднимал лампу. Тогда тьма чуть-чуть отступала, но, кроме лишних участков пола, в поле зрения ничего не попадало.

Корал двигалась теперь медленнее, и я ощущал какое-то напряжение в ее руке, когда она касалась моей. Тем не менее я тащился дальше, и ей тоже приходилось не отставать.

В конце концов:

— Должно быть, мы уже близко, — сказал я, как только раздалось первое негромкое эхо.

— Хорошо, — откликнулась Корал, но быстрее идти не стала.

Наконец показалась сереющая стена пещеры, а далеко слева появился темный проем нужного нам туннеля. Я взял курс на него. Когда мы в конце концов добрались до него и вошли, я почувствовал, как она вздрогнула.

— Если б я знал, что это так на тебя подействует… — начал я.

— Со мной все в порядке, правда, — ответила она. — Я хочу его увидеть. Просто я не думала, что добираться будет так… сложно.

— Ну, самое худшее позади. Уже скоро, — сказал я.

Мы довольно быстро дошли до первого отвода налево и прошли мимо него. Вскоре показался и следующий, и я сбросил скорость и посветил в него лампой.

— Кто знает, — объяснил я, — может, он как-нибудь выводит на побережье.

— Надеюсь, мы не собираемся проверять?

Через некоторое время мы миновали третий проем. Я быстро в него заглянул. Туда уходила яркая жила какого-то минерала.

Я прибавил шагу, Корал не отставала, и наши шаги теперь отдавались громко и гулко. Прошли четвертый проем. Пятый… Мне показалось, что откуда-то доносятся слабые звуки музыки.

Когда мы дошли до шестого, Корал вопросительно глянула на меня, но я продолжал идти. Мне нужен был следующий, седьмой, и когда мы наконец к нему подошли, я повернул, сделал несколько шагов и поднял фонарь. Мы стояли перед окованной железом, массивной дверью.

С крюка на стене справа я снял ключ, вставил в замок, повернул, вынул и повесил обратно. Затем приложился к двери плечом и сильно нажал. Растянувшийся миг сопротивления — и дверь медленно подалась, сопровождая свое движение жалобами несмазанных петель. Фракир сжала мое запястье, но я продолжал толкать, пока дверь не открылась настежь. Затем я отступил и придержал дверь для Корал.

Она сделала два-три шага в открывшуюся перед ней странную комнату и замерла на месте. Я шагнул в сторону и дал двери захлопнуться, затем подошел к Корал.

— Вот он, — сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика