Кашель, плевок. - Нет еще. - Он улыбнулся. - Но богатей чего не купит, верно?
- В качестве доброго почина партнерства, которое, нет сомнений, будет плодотворным, - сказал Горлас, - вступив в доходы предприятия, я готов финансировать тебе покупку имения. В рассрочку, под низкий процент…
- Точно? Ну, благородный господин, это было бы хорошо. Да-с, очень хорошо. Мы все для вас сделаем.
“Когда ты откинешься без наследников, будет у меня еще один особняк в районе Имений”. - Рад помочь, - широко улыбнулся он. - Те, что преуспели в жизни, должны помогать друг другу.
- Я так же насчет этого думаю. В точности.
Дым и вонь, голоса сквозь пыль, ревущие и тужащиеся в перегруженных повозках волы. Горлас Видикас и умирающий мастер смотрели на эту картину, очень довольные собой.
***
Харлло выскользнул из трещины, вытянув перед собой фонарь - и ощутил хватку мозолистой ладони. отобрав фонарь, Бейниск вытащил Харлло, держа на удивление мягко - но это же Бейниск, мудрый ветеран семнадцати лет, у него половина лица покрыта рубцами, сквозь которые сияют синие глаза, каким-то чудом избежавшие повреждения. Ухмыляясь, он поставил Харлло на ноги.
- Ну, крот?
- Железо, чистое и холодное. На три моих руки толщиной.
- Воздух?
- Ну, я же здесь…
Бейниск со смехом шлепнул его по спине: - Заслужил полдник. Иди назад, на Утесы.
Харлло нахмурился: - Можно, останусь здесь?
- Веназ снова досаждает?
- Хулиганы меня не любят, - сказал Харлло.
- Потому что ты умный. Слушай, я его один раз предупредил. Я всегда предупреждаю всего один раз, так что он понимает и не будет к тебе лезть. Кроты нам нужны довольными и целыми. Закон лагеря. Я в ответе за Утесы, верно?
Харлло кивнул. - Но ведь тебя там не будет? Не сегодня.
- Веназ сегодня на кухне. Все будет хорошо.
Еще раз кивнув, Харлло поднял небольшой мешок с инструментами (на этот раз он был чуть тяжелее обычного) и полез в недра горы. Ему нравились тоннели, по крайней мере те, в которых гнилой воздух не першит в горле. В окружении прочного камня он чувствовал себя защищенным, в безопасности; особенно ему полюбились узкие разломы, в которые может пролезть только он - или немногие, похожие на него, все еще молодые и без переломов. Сам он пока что сломал один палец - и то на правой руке, которой он держит фонарь и больше ничего особенного не делает. Он может подтянуться на левой руке, а тело всегда скользкое, потное, несмотря на сырость и холод пещер.
Он любит исследовать места, в которых еще не был. Или затаскивать толстую змею - рукав насоса в ледяные водоемы, потом кричать рабочим, что можно качать, и в уютном мерцании фонарей следить, как опускается уровень воды. Иногда ему удается замечать странные наросты на камнях, а иногда ловить в узких углублениях слепых рыб, которых он жует и глотает, приобщаясь таким образом к миру подземелья. Как и этим рыбам, иногда ему не требуются глаза - хватает ловких пальцев, вкуса и запаха воздуха, камней, отзвуков капающей воды и щелканья суетливых белых тараканов.
Рано утром его послали в расселину - привязали веревки к лодыжкам и опустили словно груз - вниз, вниз, три и четыре узла на веревке - пока вытянутые руки не ощутили теплоту сухого камня; здесь, на такой глубине, воздух бывает горячим и сернистым, зажженный фонарь ярко светится в потоках свежего воздуха. В желтом свете он встал, начал оглядываться и заметил сидящий у стены, шагах в тридцати, труп. Иссушенный, со сморщенным лицом и запавшими в орбиты глазами. Обе ноги были раздроблены, вероятно, от падения, и осколки костей пробили сухую кожу.
Рядом с недвижной фигурой лежали меха; на расстоянии протянутой руки виднелся гнилой мешок, прорванный и показавший содержимое - два оленьих рога, костяной скребок и каменный молоток. Шахтер, понял Харлло. Как он сам. Шахтер далеких, далеких дней.
Еще один шаг, глаза широко раскрылись, взирая на инструменты, которые можно… и тут труп заговорил.
- Не стесняйся, щенок.
Харлло отскочил. Сердце забухало в груди. - Демон!
- Скорее покровитель шахтеров. Не демон, щенок, не демон.
Светильник выпал из руки испуганного мальчика. Голос мертвеца был звучным, ритм его походил на биение волн о песчаный пляж. Черная тьма возвращала громкое эхо.
- Я Дев”ат Анан Тол из клана Иринтал Имассов, живших на берегах Джагра Тил, пока не пришел Тиран Раэст и не поработил нас. Он послал нас в скалы, где все погибли. Но, как видишь, не я. В отличие от родичей, я не умер.
Харлло шарил дрожащей рукой, отыскивая фонарь. Вернул промасленный фитиль в круглую колбу, три раза качнул насосик емкости с медленно расходующимся голубым газом - и пламя вспыхнуло. - Да уж, ловкий трюк. Почему ты не умер?
- У меня было достаточно времени, чтобы решить этот вопрос, щенок. Я нашел лишь одно объяснение своему состоянию. Ритуал Телланна.