Читаем А полностью

— Я облажался? Это слишком, я понимаю. Знаю, порой я могу быть немного

впечатлительным.

Я рассмеялась от его слишком правдивого заявления.

Клэй поцеловал мои губы.

47

Перевод книги «Теплота во льдах» подготовлен для http://fallenarchangel.ru и

https://vk.com/hushrussia

— Я просто хотел показать тебе, что важен каждый момент. Что каждая крошечная

секунда, проведенная с тобой, изменила меня, Мэгги. Ты дала мне то, о чем я никогда не

смел даже мечтать. Будущее. Надежду. Любовь. Я не могу даже начать описывать словами

то, что твой подарок сделал для меня. Все, что я могу делать, это лелеять и обожать тебя

каждый день до конца своей жизни.

— Боже, Клэй. Как я могу соревноваться с этим? — спросила я, подняв книгу. —

Мой подарок серьезно уступает по сравнению с этим. — Я послала ему слезную улыбку,

которую Клэй вернул.

— Мне нравится эта уступка, — улыбнулся Клэй, и я игриво толкнула его рукой.

Схватив подарок Клэя, я протянула ему свой. Клэй развернул атлас мира.

— Здорово... — сказал он, переворачивая его в своих руках. Заметив несколько

вкладок сверху, он открыл их на страницах, которые были отмечены. Первой была карта

Франции. Второй - Египет. Последняя показывала Перу.

— Это места, о которых мы говорили, что хотим их посетить. Я подумала, мы можем

начать планировать несколько поездок. Знаешь, к тому моменту, когда мы наконец сможем

поехать туда вместе, — поспешила добавить я. Я купила атлас с мыслью, что он покажет

Клэю, что у меня есть планы относительно нас обоих, которые выходят за рамки сегодня,

завтра или даже следующего года. Я хотела, чтобы он знал, что я хочу увидеть мир вместе

с ним. Что каждое путешествие в моей жизни будет включать его.

— Мне нравится, — сказал Клэй, его голос надломился, и я знала, он понял то, что я

собиралась сказать. Он схватил меня сзади за шею и притянул к себе, обрушивая свои

губы на мои. Я отстранилась через несколько минут, полностью лишенная дыхания.

— Ну, черт, если это то, что я получила за атлас, то проверь тогда остальные подарки,

— подразнила я. Клэй развернул новый набор для рисования и супер шикарный «I-Pod»,

забитый всей музыкой, которую как я знала, он любил.

Я оставила его с подарками и пошла в ванную, чтобы принять душ. Когда я вышла,

то обнаружила, что Клэй открыл свой новый набор для рисования и склонился над книгой,

которую подарил мне, рисуя.

Он поднял взгляд, когда я приблизилась и увидела, что он делает. Он рисовал новый

рисунок в конце нашей истории. На нем были мы двое, сидящие вместе перед маленьким

Рождественским деревом. Снизу он написал: «Сегодня я получил самый потрясающий

подарок из всех... тебя»

— Ты такой сентиментальный, — подразнила я, наклоняясь, чтобы поцеловать его в

губы. Клэй улыбнулся под моими губами.

— Ты любишь это, — сказал он, улыбаясь.

Я громко поцеловала его, прежде чем ответить:

— Нет, я люблю тебя. Навечно.

Совместное время, проведенное с Клэем на Рождество, сделало все, на что я

надеялась. Я отправилась во Флориду, чувствуя опасения и неуверенность. Мы с Клэем

сражались изо всех сил, чтобы укрепить наши отношения, даже когда мы боролись, чтобы

преодолеть всю нашу неуверенность и недоверие, которые определяли наше прошлое.

Клэй вел войну против демонов, живших внутри него, пока я пыталась построить

жизнь для себя за тысячу километров от него.

Но это не та глава, в которой мы жили. Мы не были еще в конце нашего «...и жили

они долго и счастливо»... пока. Нам все еще надо было расти и учиться.

И возможность видеть его, пусть даже на протяжении всего лишь тех нескольких

дней, вернула все, что как я знала, было правдой о нас. Мы были мальчиком и девочкой,

который любили друг друга, несмотря ни на что, помимо всякой логики, и мы могли

пройти все что угодно, чтобы быть вместе.

Каждый из нас делал все, что нужно, чтобы убедиться, что когда придет день, и мы,

наконец-то, будем идти бок о бок в будущее, которые мы для себя хотели, мы будем делать

это как лучшие версии людей, какими мы только можем быть.

48

Перевод книги «Теплота во льдах» подготовлен для http://fallenarchangel.ru и

https://vk.com/hushrussia

Мы все еще чувствовали сомнения из-за наших решений. Но они были лишь кочками

на дороге, не определяющими путь, который мы выбрали.

Три дня спустя, когда я села на самолет, который забрал меня обратно в Вирджинию,

я не чувствовала уже того болезненного, страшного узла в своем животе, который был там

до этой поездки. Я держала книгу, которую Клэй подарил мне, на ладонях, беспокоясь ли о

том, что человек, которого я любила, уходил все дальше и дальше от меня. Я знала, что это

было... ради нас обоих.

Это была наша история.

И несмотря ни на что, мы получим свое «жили долго и счастливо».

ЭПИЛОГ

(Переводчик: Cande; Редактор: Matreshka)

Свадьба

— Клэй —

Перейти на страницу:

Похожие книги