Читаем А был ли Иисус? Неожиданная историческая правда полностью

Евреи не то чтобы отрицали существование других богов, но считали для себя невозможным их почитание. Они верили, что их Бог создал мир и сделал еврейский народ особым, избранным. Он был их Богом, а они — его народом. Бог показал, что избрал их, еще во дни Моисея, когда чудесным образом вывел детей Израилевых из египетского рабства, уничтожил их врагов и дал им Закон на горе Синай (Исх 1–20). Евреи верили, что в те дни Бог заключил с ними завет (мирный договор). Суть завета проста: Бог избрал Израиль; он должен быть их Богом, а они его народом; они должны исполнять все заповеди его закона.

В Законе евреи видели не тягостное бремя (как думают многие христиане), а напротив, удивительное наставление о правильном богопочитании и правильных отношениях между людьми, величайший дар Бога человеку. Что может быть величественнее? В наши дни люди спрашивают себя, как жить, как себя вести, как отличить добро от зла, в чем состоит высшая реальность, цель и смысл жизни. Древние евреи верили, что получили от Бога ответы на эти вопросы. Ответы записаны в богоданном Законе: их можно прочитать в Пятикнижии Моисеевом (Торе)[71]. Пятикнижие рассказывает, как Бог создал мир, сделал Израиль богоизбранным народом, руководил жизнью древних израильтян, избавил их от рабства и даровал Закон. Содержит оно и многочисленные установления Закона, которые отнюдь не ограничиваются Десятью Заповедями. Это правила о том, какие отношения должны быть у людей с Богом и между собой. Соблюдение Закона воспринималось не только как величайшая обязанность, но и как величайшая радость. Среди заповедей были заповеди об обрезании («знак» избрания и отличия евреев от других народов), пищевых запретах (кашрут), субботе, праздниках и обрядах.

Культ включал, в числе прочего, животные жертвоприношения и другие приношения Богу (в разное время и по разным поводам). Во времена Иисуса почти все евреи считали допустимым совершать жертвоприношения лишь в центральном святилище, расположенном в Иерусалиме, еврейской столице. Этим святилищем был знаменитый еврейский Храм. Первый Храм построил еще царь Соломон, но в VI веке до н. э. его разрушили вавилоняне. Храм был восстановлен и во дни Иисуса являл собой поистине величественное зрелище. Он играл колоссальную религиозную, социальную, политическую и экономическую роль в жизни евреев (особенно живших в Иерусалиме и Иудее). Заведовали культом священники, причем священство было родовым. Невозможно было стать священником: либо ты родился в священнической семье, либо нет. Священники совершали жертвоприношения, предписанные Торой, и совершали другую работу по Храму.

За пределами Иерусалима приносить жертвы было запрещено. Поэтому евреи стекались из всех стран в Иерусалим, если время и деньги позволяли им участвовать в поклонении Богу в Храме. Для этих целей существовали, прежде всего, ежегодные паломнические праздники. К их числу относилась и Пасха: праздник в память об избавлении Богом Израиля от египетского рабства во дни Моисея. Разумеется, это не означает, что евреи за пределами Иерусалима не могли поклоняться Богу. Они могли это делать, но не через жертвоприношения. Вместо этого общины евреев по всему римскому миру собирались в синагоги (местные собрания), где слушали чтения из Священного Писания (прежде всего Торы), размышляли над ним и возносили свои молитвы к Богу. Евреи собирались в синагогах каждую неделю в субботу. Суббота считалась особым днем, в который надлежит отдыхать.

Можно говорить о некоторых ключевых аспектах иудаизма времен Иисуса:

• вера в единого Бога;

• завет Бога с людьми (включая обрезание мальчиков-младенцев);

• богоданный Закон;

• иерусалимский Храм, в котором совершались жертвоприношения;

• соблюдение субботы;

• синагоги по всему миру, где евреи молились Богу и обсуждали свои предания.

Для одних евреев и еврейских групп были важны одни аспекты иудаизма, а для других — другие. Нечто подобное мы наблюдаем и в наши дни почти в любой крупной религиозной группе (например, христианстве, исламе, буддизме): по ключевым вопросам наблюдаются широкие и глубокие расхождения. Еврейский историк Иосиф Флавий, основной источник наших знаний о палестинском иудаизме I века, сообщает о четырех таких группах в Палестине. По его словам, существовало четыре главные еврейские секты: фарисеи, саддукеи, ессеи и «четвертая философия». Не следует думать, что каждый еврей принадлежал к какому-то из этих течений: напротив, большинство евреев не принадлежало ни к одному из них. Это отличается от современной ситуации с политическими партиями в США («ты демократ, республиканец или либертарианец?»). Скорее уж, можно провести параллель с гражданскими организациями и тайными обществами («ты член клуба «Ротари»?», «был ли ты членом общества «Череп и кости»?»)[72].

Фарисеи

Перейти на страницу:

Все книги серии Религия. Война за Бога

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации
Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации

Дэниел П. Браун – директор Центра интегративной психотерапии (Ньютон, штат Массачусетс, США), адъюнкт-профессор клинической психологии Гарвардской медицинской школы – искусно проводит читателя через все этапы медитации традиции махамудры, объясняя каждый из них доступным и понятным языком. Чтобы избежать каких-либо противоречий с традиционной системой изложения, автор выстраивает своё исследование, подкрепляя каждый вывод цитатами из классических источников – коренных текстов и авторитетных комментариев к ним. Результатом его работы явился уникальный свод наставлений, представляющий собой синтез инструкций по медитации махамудры, написанных за последнюю тысячу лет, интерпретированный автором сквозь призму глубокого знания традиционного тибетского и современного западного подходов к описанию работы ума.

Дэниел П. Браун

Религия, религиозная литература