Читаем А что подумал Малфой, никто не узнал полностью

На подгибающихся ногах Драко добрался до дивана и, устроившись поудобнее, принялся с интересом разглядывать компанию. Он прекрасно помнил их всех еще по прошлому году: Маркус Флинт – похожий на тролля капитан команды; лучший друг Флинта — Перегрин Дэррик, загонщик; второй загонщик — Люциан Боул, любитель помахать кулаками; два охотника — вечно лезущий не в свое дело Грэхем Монтегю и тихоня Адриан Пьюси; Майлз Блетчли – непревзойденный вратарь и по совместительству лучший ученик на факультете. Теперь все они были в команде великого и незаменимого Драко Малфоя – лучшего ловца на свете!

На радостях Драко потянулся за пивом, собираясь присоединиться к празднику жизни, но тут же получил от Флинта по рукам, а от Пьюси – стакан с тыквенным соком.

Как и следовало ожидать, спать они отправились глубоко за полночь, поэтому проспали и оказались на квиддичном поле позже, чем планировали.

Ликующий Драко скакал впереди всех и размахивал своей метлой, недоумевая, почему остальная команда плетется позади, еле передвигая ноги. Однако, завидев над полем красно–желтные мантии, Драко резко затормозил, изобразил, что у него развязались шнурки, подождал, пока игроки пройдут мимо, и продолжил свой путь, лишь удостоверившись, что надежно скрыт их широкими спинами.

Остальные слизеринцы наоборот воодушевились при виде гриффиндорцев – им сразу стало ясно, почему для внеплановой тренировки Флинт выбрал именно этот день.

— О! Грифферы! — гоготнул Дэррик.

— Не потренируемся, так хоть подеремся, — с довольным видом размял кулаки Боул.

— Спокойно, ребята. Мы здесь не для этого, — криво ухмыльнулся Флинт, глядя на подлетающего капитана гриффиндорской команды. — Улыбаемся и машем.[11]

— Флинт![12] – закричал рассвирепевший Вуд. – Сейчас тренируемся мы! Мы специально проснулись пораньше! Можете выметаться отсюда!

Флинт расстроено вздохнул.

— Как грубо, — тоненько прошептал Блетчли за спиной у капитана, закатывая глаза.

— Никаких манер, — вторил ему Пьюси, качая головой.

— Места хватит всем, Вуд, — примирительно сказал Флинт и широко улыбнулся.

— Но я занял поле! Я его занял! – капитан гриффиндорцев в ярости плюнул Маркусу под ноги.

Тем временем к месту перепалки подтянулась вся красно–желтая команда. Игроки стояли плечом к плечу и злобно смотрели на дружелюбно улыбающихся слизеринцев.

— Да, но у меня есть специальное разрешение, подписанное профессором Снейпом, — невозмутимо ответил Флинт и достал из кармана сложенный вчетверо кусок пергамента. — “Я, профессор С. Снейп даю команде Слизерина разрешение на тренировку на поле сегодня в связи с необходимостью натренировать их нового ловца”.

— У вас новый ловец? – опешил Вуд, не углядев среди громил ни одного нового лица. – Где?

“Проклятье! Если он сбежал…” — раздосадовано подумал Флинт, но в этот момент Монтегю выудил откуда-то из-за спины Драко и подтолкнул его вперед.

Поняв, что отступать некуда, Малфой тут же изобразил на лице стандартную слизеринскую ухмылку и вызывающе оглядел гриффиндорцев.

— А ты не сын Люциуса Малфоя? — с неприязнью спросил один из близнецов Уизли.

— Забавно, что ты упомянул отца Драко, — поспешил вмешаться Флинт, пока Малфой не ляпнул чего-нибудь лишнего. – Позвольте показать вам тот щедрый подарок, который он сделал нашей команде.

Слизеринцы заулыбались еще шире. Пьюси небрежно перебросил древко новенькой метлы из руки в руку, Боул начал демонстративно полировать рукавом золотую надпись на рукоятке, а Блетчли перевернул метлу и с деловым видом стал перебирать идеально подогнаные прутики.

— Самая последняя модель. Вышла только в прошлом месяце, — беззаботно сказал Флинт, сдувая пыль с кончика своей метлы. – Думаю, она сильно обходит старую серию. А что касается Чистомётов, — он обезоруживающе улыбнулся рыжим Уизли, в руках у которых было по Чистомёту-5, — ими полы метите.

Драко сиял от счастья и не мог нарадоваться тому, какой у него замечательный отец. Оказывается, это он подарил команде метлы. Драко не смутило даже то, что ему про это не сказали — Люциус любил устраивать сыну сюрпризы.

— Ой, смотрите-ка, — сказал Флинт, указывая на приближающихся Грейнджер и мелкого Уизли. – Помеха на поле.

— Что происходит? Почему вы не играете? И что он тут делает? – спросил рыжий, с интересом разглядывая квиддичную форму Малфоя.

— Я – новый ловец Слизерина, Уизли, — похвастался Драко, встав в позу фотомодели. – Все как раз восхищались метлами, которые мой отец купил для нашей команды.

Уизли с открытым ртом уставился на первоклассные метлы, и слизеринцы, довольные его реакцией, повторили свой спектакль, слегка поменявшись ролями: теперь Дэррик сдувал пылинки, Монтегю перебирал прутья, а Флинт полировал рукавом надпись.

— Хороши, правда? – вкрадчиво произнес Драко. – Но, возможно, команде Гриффиндора удастся собрать немного денег и тоже купить новые метлы. Можно было бы пустить Чистомёты с молотка, думаю, музей за них поторговался бы.

Слизеринцы расхохотались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика