Читаем A Critical Cinema 2: Interviews with Independent Filmmakers полностью

His refusal to betray his cine-spiritual quest, despite the resistance that surrounded him, became a demonstration of the spiritual integrity of his work. Throughout the sixties, Baillie functioned as both film artist and as organizer. He was the catalyst for the Canyon Cinema exhibition programs that finally resulted in Canyon Cinema distribution, now (along with the Museum of Modern Art's Circulating Film Program) the most successful American distributor of a wide range of critical forms of cinema.


I spoke with Baillie in June 1989 at his home on Camano Island in Washington State.


<><><><><><><><><><><><>


MacDonald:

How did you get started?


Baillie:

What led me toward making films in the beginning, in 1960 or even a little before, was an interest in theater and the need to function in the world through art. When I was a kid, in sixth or seventh grade in Aberdeen, South Dakota, we messed up one time and the principal's punishment was that we had to give a play for an assembly. At first, we thought this was a severe penalty, but pretty soon we liked the idea.



Page 111


Later, we asked him could we give a play every assembly; we had formed a little theater group called "The Acme Company" I stayed involved with theater all through high school and into college (and I refer to it in the introduction to

Quick Billy,

Part Four). Then when I was alone, I thought, well, now that I'm without all these guys, I'll do it on the big screen. I went to the University of Minnesota. A professor there recommended I go to the London School of Film Technique, which was just starting: it was a small operation and they didn't have much equipment, but there were several very good teachers.


MacDonald:

This is when?


Baillie:

1958 or 1959. We were an international group of university graduates, ambitious, impatient, and mostly poor, except for the Arabs, who lived in Chelsea hotels and who had numerous English and German girlfriends. We couldn't do much there and were very discouraged. I was sick: the London fog and the poor food made me weak. So I just left in the middle of the term. I went down to Yugoslavia, where I remember seeing a sculpture by the best-known Yugoslavian sculptor: a relief depicting the cycle of life circling a traditional well in the Austro-Hungarian center of Zagreb, where people came for water and to meet each other and gossip. I thought, "This relief is at the source; it's an essential part of everyday life." I liked that, and decided I wanted to do something similar with film.


I came back and thought, "Well, I'll just figure out how to make films." By then I was in San Francisco. I tried to figure out how sound got onto film. I couldn't. There weren't any manuals on it. And nobody could tell me! Finally, I met Marvin Becker, who was making travel and educational films. He was a real expert in 16mm (35mm, too) and had a big studio in San Francisco. He'd hire a few free-lance people for big jobs. I told him, "I'll work eight hours a day, for as long as my unemployment laststhree more monthsand without salary." So he says, "Well, you can't beat that! When can you start?" I parked my '49 Chevy under the Bay Bridge every day, after the long drive from Canyon, where I lived with Kikuko Kawasaki, who was one of my real mentors and a dearly beloved. I got the Chevy from a wrecker for twenty-five dollars; it had to have its brake fluid refilled for every crossing of the bridge!


Marvin started me out rolling up sound film outs that were lying all over the studio. I'd play them through a little sound reader and label them with a grease pencil. So I got acquainted with how film feels and how it works. Later, a free-lance editor was splicing the track for a film for the Horseless Carriage Clubs, and I hung around behind him and saw how he organized footage, cut and spliced it with Mylar tape. Then I got to go out and shoot with another man, from Bechtel Associates, as



Page 112


his assistant; I took a few shots with his Bell and Howell which he was able to use. And then I started making a film with my dogs and my dear friend, Miss Wong. I remember Mr. McKinney at Multichrome Lab, on Gough Street, helping me out during this timelater his son, "Mac," took over the lab and was a friend to many of us.


MacDonald:

Was the film with Miss Wong

On Sundays

[1961]?


Baillie: On Sundays

a typical early sixties film where someone gets chased and you go through old buildings and all that.


MacDonald:

There are some nice moments in that film.


Baillie:

Перейти на страницу:

Все книги серии A Critical Cinema

Похожие книги

Хрупкие жизни. Истории кардиохирурга о профессии, где нет места сомнениям и страху
Хрупкие жизни. Истории кардиохирурга о профессии, где нет места сомнениям и страху

«Операция прошла успешно», – произносит с экрана утомленный, но довольный собой хирург, и зритель удовлетворенно выключает телевизор. Но мало кто знает, что в реальной жизни самое сложное зачастую только начинается. Отчего умирают пациенты кардиохирурга? Оттого, что его рука дрогнула во время операции? Из-за банальной ошибки? Да, бывает и такое. Но чаще всего причина в том, что человек изначально был слишком болен и помочь ему могло лишь чудо. И порой чудеса все же случаются – благодаря упорству и решительности талантливого доктора.С искренней признательностью и уважением Стивен Уэстаби пишет о людях, которые двигают кардиохирургию вперед: о коллегах-хирургах и о других членах операционных бригад, об инженерах-изобретателях и о производителях медицинской аппаратуры.С огромным сочувствием и любовью автор рассказывает о людях, которые вверяют врачу свое сердце. «Хрупкие жизни» не просто история талантливого хирурга – прежде всего это истории его пациентов, за которыми следишь с неослабевающим вниманием, переживая, если чуда не случилось, и радуясь, когда человек вопреки всем прогнозам возвращается к жизни.

Стивен Уэстаби

Документальная литература / Проза / Проза прочее
Друзья. 25 лет вместе. Как снимали главный сериал эпохи
Друзья. 25 лет вместе. Как снимали главный сериал эпохи

22 сентября 1994 года в кофейню на Манхэттене забежала девушка в свадебном платье, открывающем плечи. Девушка, которая в день собственной свадьбы поняла, что переживает за соусник больше, чем за своего жениха. Девушка, которой хватило духу вырваться из золотой клетки и отправиться на поиски своей судьбы. Так началась история, которую знает без преувеличения каждый.Сериал «Друзья» полюбился зрителем тем, что рассказывал о молодости, одиночестве и беззаботной жизни. Он затронул самые важные вехи в жизни молодых людей: первую работу, первые серьезные отношения, брак и воспитание детей. Он показал зрителям, как выглядит и чувствуется взрослая жизнь – или, по крайней мере, как она может выглядеть и чувствоваться. «Друзья» обещали, что какие бы испытания ни принесло взросление – душевные муки, одиночество или неудачи на работе, – все трудности могут быть пережиты в компании близких друзей. Мир вокруг постоянно меняется, но дружба вечна. И вот уже 26 лет шестеро друзей из Нью-Йорка дарят зрителям по всему уверенность во времена потрясений и нестабильности.Из этой книги вы узнаете, как «Друзья» дошли до экранов и почему никто не сможет создать что-то похожее. Автор проведет вас за кулисы создания культового сериала, проанализирует основные сюжетные линии и расскажет, как снимался каждый сезон, как писались шутки и насколько финал сериала далек от первоначальной задумки. Какие-то факты вы уже знали, какие-то вам только предстоит узнать, но это путешествие в ностальгический мир «Друзей» однозначно стоит того!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Сол Аустерлиц

Документальная литература