Читаем A. J. Lohwater's Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences полностью

бонд, m., bond; бонд вершины, vertex-bond

Бонне (Боннé), p.n., Bonnet

Бор, p.n., Bohr

бордантный, adj., bordant

бордизм, m., bordism

бордюр, m., border

борелев, adj., Borel

борновский, adj., Born

борнологичность, f., bornology

боровский, adj., Bohr

бороздка, f., groove, fissure

борьба, f., struggle, fight

Бохнер, p.n., Bochner

бочечный, adj., barreled

бочка, f., barrel

бочкообразный, adj., barrel-type; бочкообразная дисторсия, barrel-type distortion

БПФ, abbrev. (быстрое преобразование Фурье), FFT, fast Fourier transform

брак,1m., marriage; задача о браке, marriage problem

брак,2m., reject, waste

бракетирование,

n., bracketing

браковать (забраковать), v., reject, discard (in sorting)

браковаться, v., be rejected

браковка, f., rejection, discarding

браковочный, adj., rejected, discarded

бракующий, adj., rejecting, discarding

брать (взять), v., take, obtain, originate, prevail, succeed; брать производную, differentiate

браться (взяться), v., begin, start, undertake

Брауэр, p.n., Brouwer, Brauer

брауэровский, adj., Brouwerian

брахистохрона, f., brachistochrone

брахистохронный, adj., brachistochrone

бризер, adj., breather (differential equations)

бризерный, adj., breather (differential equations)

брикет, m., brick fuel, briquet

Бриоски, p.n., Brioschi

бритва, f., razor; бритва Оккама, Occam's razor

бродячий, adj., wandering, stray; задача о бродячем торговце, traveling salesman problem

броневой, adj., armored, protective

бросание, n.

, throwing, tossing, throw (of dice); бросание монеты, coin-tossing

бросать (бросить), v., throw

Броун, p.n., Brown

броуновский, adj., Brownian; броуновское движение, Brownian motion

брошенный (from бросать), adj., thrown, abandoned, deserted; брошенное тело, projectile

брошюра, f., brochure, pamphlet

брус, m., beam, girder, bar, block, squared beam; (n-dimensional) parallelepiped

брусковый, adj., bar

брусок, m., rod, rail, bar, stack; бруски покрытия, stacks of a covering

брусчатый, adj., stacked, block; брусчатое покрытие (с базой a), stacked covering (over a)

брызгать (брызнуть), v., sprinkle, squirt

Брюа, p.n., Bruhat

бублик, m., doughnut, bagel; torus (colloquial)

будет (from быть), v., will, will be

будить, v., arouse, call, wake

будто, conj., as if, as though; будто бы, supposedly, apparently

будут (from быть), v., will, will be

будучи (from быть), adv., being

будущее, n., the future

будущий, adj., future, next; в будущий раз, next time

будущность, f., future

будящий (from будить), adj., arousing, calling

Буземан, p.n., Busemann

буква, f., letter (of alphabet), буква в букву, letter for letter

буквальный, adj., literal

буквенно-цифровой, adj., alphanumeric

буквенный, adj., letter, graphic, symbolic

букет, m., union; coproduct; wedge product; букет сфер, union of spheres

буксование, n., slipping, skidding

буксовать, v., skid, slip

булевозначный, adj., Boolean-valued

булев, adj., Boole, Boolean

бумага, f., paper, document

бумажный, adj., paper

бумеранг, m., boomerang

Буняковский, m., Bunyakovskii; неравенство Буняковского, Cauchy-Schwarz-Bunyakovskii inequality

Бурбаки (Бурбаки́), p.n., Bourbaki

бусина, f.

, bead

бусинка, f., bead

бутылка, f., bottle; бутылка Клейна, Klein bottle

Буус, p.n., Booth

буфер, m., shock absorber, cushion, buffer

буферный, adj., buffer

бушевать, v., make turbulent, storm, rage

бушель, m., bushel

бушинг, m., bushing

бушующий, adj., turbulent, storming, raging

бы, particle, indicating subjunctive or conditional; кто бы ни, whoever; что бы ни, whatever; когда бы ни, whenever; как бы ни, no matter how, as if; чем бы ни, no matter by what

бывать, v., be, happen, occur, take place

бывший (from быть), adj., former, late, ex-

был (была, было, были (past of быть)), v., was, were; было бы, it would be

былое, n., the past

былой, adj., past, former

быстродействие, n., speed (of acting)

быстродейственный, adj., time-optimal

быстродействующий, adj., fast, high speed

быстрозатухающий, adj., rapidly damping

быстрота, f., speed, quickness, rapidity

Перейти на страницу:

Похожие книги

8000 рыбацких советов от знатока
8000 рыбацких советов от знатока

Человек ловит рыбу с незапамятных времен. Вначале рыбалка была способом добычи питания. Постепенно стали появляться понятия прикормок и привад, расширяться ассортимент насадок и приманок, которыми легко соблазняется рыба. Рыбалка превратилась в некую игру. А любая игра, как известно, дает человеку заряд положительных эмоций. В наше время, когда рыба научилась различать рыбацкий подвох, так важно получать новую информацию обо всем том, что появляется на современном рыболовном рынке. Также у современного рыболова вызывает интерес новая тактика и техника ловли. Всю необходимую информацию читатель найдет в данной книге. В ее основе лежат рыболовные записи, которые вел автор в течение многих лет. Книга может быть полезна как начинающему, так и продвинутому рыболову.

Алексей Георгиевич Горяйнов

Хобби и ремесла / Справочники / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии