Читаем Адам и Ева полностью

Аделард, а аскетичная военная морская форма с цветными шевронами ему очень шла, представлял собой зримое воплощение благородства, облеченное в совершенное тело идеального атлета. Зеленые глаза, правильные черты загорелого лица, совершенные крепкие ладони, широкие плечи, прямая спина – все это невольно служило отсылкой к портретам мореплавателей галантного восемнадцатого столетия.

Красавица Изабель после пережитого была бледна, почти не ела, молча переводя взгляд с морских волн на зеленые глаза капитана, любуясь их совершенством. А он, скоро забыв о корабле и обо всем на свете, завороженно смотрел в лицо девушки, с изумлением осознавая ее безграничную власть над собой.

Обед завершился. Встав, Изабель протянула капитану руку. Аделард, склонив холеную голову, взял Изабель под руку и увлек на закрытую от досужих глаз палубными постройками корму.

– Да, – махнув длинными ресницами, произнесла Мелиса. – Надеюсь, до Аравии нам плыть недолго и мы не успеем лишиться важного лица экспедиции.

– Надеюсь, – отозвался Николай, рассматривая в большой бинокль едва различимый аравийский берег. – Не устаю восторгаться французами и их естественным изяществом во всем, к чему они касаются.

Аделард с минуту молча любовался абсолютной красотой представленного ему женского образа. Изабель с улыбкой смотрела в зеленые глаза капитана, держа его за обе руки. В глазах капитана на мгновение отобразилась дерзость. Корвет качнуло. Они порывисто обнялись, запечатлев на губах друг друга глубокий французский поцелуй души, и слезы восторга полились по их щекам.

– Скоро порт, – капитан выглядел ошеломленным.

– Что с нами? Утром я успела проститься с жизнью, в полдень увидела твои зеленые глаза, – на лице Изабель отражалось изумление. – Неужели это то, о чем мы мечтаем всю жизнь?

– Взаимная любовь, – Аделард ладонью ласкал шею и уши девушки. – Это она. Необыкновенно сильная.

– А как же расставание. Мы будем страдать, – Изабель, склонив голову набок, смотрела на капитана снизу вверх. – Куда ты теперь плывешь?

– Через шесть месяцев я встану на рейд в порту Борнео.

На груди капитана Изабель лишилась чувств второй раз за день.

Глава 16

Прикладная математика допускает широкий спектр возможностей от программирования до преподавания, и Олег попробовал себя в разных ипостасях, но воспоминание о решении вероятностной задачи его не покидало, и теория вероятностей, и математическая статистика оставались его любимым разделом математики.

Фонд защиты дикой природы объявил международный конкурс на замещение места учителя математики в школе, скрытой в джунглях экваториальной Африки. Олег подал заявку и вскоре в почтовом ящике своего подъезда обнаружил пакет с авиабилетом, кредитной картой и подробной инструкцией дальнейших действий.

В аэропорту столицы Кении Найроби в объятия Олега заключила Муна, представляющая фонд в экваториальной Африке. Спутницу русскому учителю для миссии в Африке аналитики фонда тщательно подбирали.

Муна была египтянкой с внешностью Нефертити. Крупные чувственные губы, обладающие магией сверхъестественной красоты, выразительные темные глаза, совершенная мягкая пластика изумительных форм – все это на тонко чувствующего Олега произвело ошеломляющее впечатление. Когда Муна, руками обнимая за шею, снизу внимательно и нежно взглянула в синие глаза русского учителя, сознанием забывший обо всем на свете Олег умчался в эпоху древнего царства, в легендарные времена строительства великих пирамид Гизы.

Олег был щедро одарен природой. А немногие яркие таланты подобны медведям и показываются на глаза друг другу не чаще бурых разбойников. И с некоторых пор Олег, утратив интерес к особям мужского пола, в большинстве заурядным, оказался окружен школьниками, студентами и присматривающими за ними женщинами. Познакомившись с Муной, Олег ощутил себя благословленной Творцом птицей, обладающей красивыми сильными крыльями. Дальнейшее было полетом.

Олег на Муну произвел впечатление спустившегося с небес пропитанного запахами печного дыма и свежестью трескучих морозов северного божества, созданного природой из замерзшего ствола исполинской лиственницы, в который однажды вдохнули новую жизнь.

Будучи умным человеком, Олег больше слушал, чем говорил, подбрасывая собеседникам наводящие вопросы. Внешне Олег был похож на воплотившегося в человека лесного духа, с рассветом раздвигающего ветви деревьев и пристально рассматривающего разгоняемый стихийной цифровизацией до безумных скоростей, утрачивающий здравый рассудок мир.

Смуглая Муна и белокожий Олег, взявшись за руки, составили на удивление гармоничную пару, подобную дню и ночи, солнцу и луне.

Проведя сутки в железнодорожном вагоне, Муна и Олег оказались на северном берегу подобного морю озера Виктория, на границе Кении и Уганды, недалеко от городка Мьянзи, среди девственной природы, на полуострове, глубоко вдающемся в голубые воды истока Нила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука