Читаем Адепт грязных искусств полностью

В медблоке царила напряжённая атмосфера.

По коридору, из кабинета в кабинет, сновали рунные ведьмы, и на меня они не обращали внимания. Из восьмой приёмной выскочила Хлоя, сосредоточенная и хмурая, даже злая.

Увидев меня, она приостановилась и указала себе за спину, на дверь приёмной, которую только что покинула. Я кивнул, и мы молча прошли мимо друг друга. Но по пути мой нос всё же уловил густой цветочно-фруктовый аромат Хлои, и по телу тут же пронёсся жар…

Я прибавил шагу и поспешил скрыться в кабинете.

Там меня уже ждал Бен Баум.

— Времени у нас немного, Рэй, — объявил он негромко, уставшим голосом.

Да и выглядел старик смертельно уставшим. Он сидел в кресле, но как только я вошёл, поднялся и направился ко мне, протягивая ладонь. Мы пожали руки.

— Рад, что ты пришёл, — сказал Бен.

Только произнёс он это слишком уж мрачно.

— Хлоя недовольна, что вы используете медблок для встреч со мной? — спросил я.

Бен кивнул.

– Для начала скажу, что она тебя боится. И это ещё мягко сказано. К тому же, мы подвергаем её риску. Если директор школы узнает, что Хлоя впускает постороннего в медблок, её мгновенно выставят за дверь. Сам знаешь, что будет с рунным фортисом на улицах Ронстада. Особенно, если она потеряет свою хозяйку. За Хлоей выстроится целая очередь не слишком приятных парней.

Тут я был согласен. Судьба рунных адептов в Ронстаде была незавидной, и за хорошего хозяина они держались мёртвой хваткой. Хлоя, и правда, сильно рисковала, помогая нам.

– Ладно, с Хлоей потом разберёмся, – ответил я. – Что с отрядом?

Бен внимательно на меня посмотрел.

— Как с сестрой повидался? Не зря в больницу скатался?

– Не зря, – бросил я и повторил свой вопрос: – Так что с отрядом, адмирал?

— Сразу к делу? Согласен. — Он отошёл от меня и встал у стола, опершись бедром на крышку. Сложил руки на груди и сообщил с холодком в голосе: — Задача стоит перед отрядом небольшая, но серьёзная. И на данном этапе очень важная для Архитектора. Для всего Ронстада, если на то пошло. Итак. В пятницу вечером, на следующей неделе, в фамильном особняке погибшего Мэтто Соло будет проходить церемония посвящения в патриции. Передача общей родовой силы, торжество, грандиозное событие в светской жизни города. Ты ведь в курсе, кто станет новым патрицием у Соло?

Бен отлично знал, что я в курсе. Как и знал о моих непростых отношениях с Питером, да и со всем кланом Соло, но всё равно уточнил – изучал мою реакцию.

Однако я никак не среагировал, только спросил:

— И что дальше?

-- После того, как Питер Соло будет провозглашён новым патрицием своего клана и получит его общую родовую силу, он будет иметь право претендовать на некую реликвию, что у нас есть…

– Бен, говорите прямо, – перебил я его. – Питер будет претендовать на одну из Пяти Печатей, которую вы никак поделить не можете?

Бен громко хмыкнул и прищурился.

– Догадался уже? Ну что ж. Этим ты мне и нравишься. – Он задумался на несколько секунд и продолжил уже другим тоном, более доверительным: – Ладно, парень. Какая у тебя задача. Судьба Печати будет решаться в тот же вечер, после полуночи. Как только завершится торжество у Соло. На Печать претендуют несколько человек, и хозяин реликвии в итоге будет определён на городском Совете. Совет решено проводить там же, в особняке Соло, чтобы не затягивать с решением. И тот патриций, который получит Печать, отправится вместе с тобой на Суд отстаивать интересы Ронстада.

– А кто ещё претендует на Печать? – уточнил я. – Патриций Орриван, вы, Питер Соло. А ещё кто? Кто пойдёт от клана Сильвер? Они ведь тоже патриция лишились.

Моё настойчивое любопытство Бену не понравилось. В его глазах сверкнула угроза.

– Это не твоё дело, Рэй. Твоя задача совсем иная!

Я покачал головой и процедил:

– Если вы мне не доверяете, на хрена вообще мне задачи ставите?

– Рэй, – вздохнул Бен, – информация о патриции с Печатью будет храниться в тайне до самого Суда. Это огромный риск, сам понимаешь. И как раз эту информацию тебе и надо будет сохранить.

Я нахмурился.

– И как я это сделаю?

– Дело в том, что недавно нами был обнаружен лэнсомский крот, шпион, прямо у нас под носом. Но пока он не знает, что провалился, и продолжает работу. Я назову тебе его имя… У городского Совета есть доверенный секретарь. Это женщина. И военными агентами Лэнсома она завербована уже давно. Её зовут Лиза Бланш. Недавно она допустила ошибку, и Бернард её сразу вычислил.

Я вскинул брови.

– А при чём тут Бернард?

– Лиза Бланш подрабатывает ещё и в школе Сильвер. Библиотекарем. О школе она тоже сливает информацию. В последнее время особенно ценную информацию, потому что здесь объявился ты. Теперь для Лэнсома Лиза Бланш – очень важный агент.

Лиза Бланш… мисс Бланш…

И тут я, наконец, её вспомнил.

Тяжеловесная библиотекарша, неуклюжая и немного нелепая, с тугой шишкой светлых волос на затылке и в розовом платье из плюша. Кто бы подумал, что эта миловидная старая дева является агентом и внедрена лэнсомскими военными.

– Лиза Бланш будет приглашена на Совет, который пройдёт после церемонии у Соло, – продолжил Бен. – Мы дадим ей дезинформацию о том, кто из патрициев получил Печать в пользование. Бланш, естественно, поспешит передать шифровку в Лэнсом.

– Вы молодцы, конечно, – кивнул я, – но моя-то какая роль?

– Бланш работает не одна. У неё есть связной, именно он передаёт шифровки в Лэнсом. А вот его мы никак не можем вычислить. Он хитрый и осторожный. Мы профильтровали всех, с кем Бланш имела хоть какие-то контакты. Ничего не обнаружили. Связной не даёт о себе никаких зацепок. Вот именно его тебе и нужно будет вычислить. Мисс Бланш после Совета обязательно поспешит перекинуть информацию связному. Твоя задача проследить за ней и обнаружить этого человека.

Я поморщился.

– И для этого вам понадобился я? Да ещё и целый отряд непонятно кого? Что-то мутно всё это…

Бен подошёл ко мне и посмотрел в глаза.

– Не доверяешь?..

– Вы чего-то мне не договариваете, адмирал.

Старик замер, но я следил за каждым его движением. И был уверен, что адмирал говорит мне далеко не всё, что они задумали.

– Я поясню, почему нам нужны именно школьники, – сказал он тихо. – Связной очень осторожен. Он не допускает ошибок. Мы знаем только, что это человек из школы. Скорее всего, преподаватель или кто-то из персонала. Женщина или мужчина, неизвестно. Если связной заметит незнакомых людей, наших агентов, он тут же скроется и поймёт, что мы вычислили Бланш и теперь пришли за ним. А вот школьники вряд ли вызовут у него подозрение. Из старшеклассников Архитектор доверяет тебе больше всех. Твоя поездка в Эгвуд стала последней проверкой. Ты вернулся. Этим всё сказано. К тому же, ты единственный, кого связной не заподозрит в слежке. Потому что ты сам под наблюдением и под прицелом ходишь…

Я не спускал глаз с морщинистого лица Бена, пытаясь понять, как он сам относится к мутной схеме слежки, которую только что озвучил. Нет, что-то тут не сходилось. Задание, скорее всего, было лишь поводом, чтобы создать отряд... но уже для чего-то другого...

– Но зачем вам целый отряд из семи человек, Бен?

Старик прищурил блеклые глаза. От него не скрылось то, что я чувствую подвох. Но он ответил на мой вопрос совершенно спокойно:

– Архитектор считает, что это самое оптимальное количество людей, чтобы справиться с задачей. Вам ведь не только нужно будет вычислить связного. Ваша задача – сначала дождаться, когда он отправит дезинформацию в Лэнсом, а потом скрутить его тихо и незаметно. А этот человек окажет сопротивление, можете не сомневаться. Как только возьмёте его, мы придём на помощь. Но брать вам его придётся самим. И брать живым.

– А если спугнём?

– Сделай так, чтобы не спугнуть. Второго шанса вычислить его у нас может долго не представиться. Поэтому мы выбрали для тебя людей…

– Нет, – сразу отказался я. – Я сам их отберу. Это уже моя задача.

– Что ж, хорошо, – не стал спорить Бен. – Только подойди к этому вопросу тщательно. Учти, Лиза Бланш – сильный фортис. Она мастер по искусству призыва. И тебе желательно иметь в команде того, кто разбирается в призыве.

На ум мне сразу пришёл Одзаки. Из одноклассников он один владел искусством призыва. Вот только доверия этот азиат у меня не вызывал, да и с Купером у него были постоянные стычки. Но всё равно надо бы к Одзаки приглядеться.

– Приглядись, – сказал Бен. – И ещё не забудь, что завтра откроется белая граница, а там тоже есть мастера.

Я невольно поморщился.

– Вы хотели сказать «мастерицы»? Нет, никакого женского пола. Если только у вас не стоит задача провала.

Взгляд Бена смягчился.

– Рэй, я всё понимаю, – усмехнулся он, – но всё же удивляюсь. В твоём возрасте я не пропускал ни одной юбки, а ты от девушек шарахаешься.

– За ними ходят проблемы, – бросил я.

Бен тихо засмеялся.

– Сказал бы ты это моей почившей жене. Она умела решать проблемы так, как не умел никто. – Его смех оборвался. Глаза Бена погрустнели. – Правда, порой бывают такие проблемы, с которыми справиться невозможно. Но скажу так: если будешь выбирать между сомнительным парнем и проверенной девчонкой, советую выбрать второе.

– А вот тут я уже сам разберусь, адмирал, – ответил я. – Ещё один вопрос: как мы попадём на церемонию Соло? Сомневаюсь, что Питер пригласит меня на своё торжество.

Бен покачал головой.

– Значит, ты слишком плохо знаешь Питера. Он пригласит тебя в первую очередь. Все видели, как ты надрал ему зад на тренировке. Весь класс видел. Теперь ему нужен реванш. Он избран патрицием и обретёт родовую силу, Рэй. И он непременно захочет, чтобы ты наблюдал, как он становится могущественнее тебя. А вместе с тобой будет наблюдать весь класс. Он пригласит вас всех.

Я мрачно оглядел лицо Бена и кивнул. Да, пожалуй, тут он был прав. Мой мелкий враг в лице Питера Соло действительно скоро обретёт могущество, с этим не поспоришь.

Но мои мысли снова вернулись к отряду... Он Архитектору был нужен не только для того, о чём попросил Бен. Я был в этом уверен, но озвучить сомнения адмиралу не успел, да и не ответил бы он на мои вопросы.

Дверь резко распахнулась и в приёмную ворвалась Хлоя, вместе со своим цветочным ароматом.

– Приём окончен, уходите Бен! – выпалила она. Подбежала ко мне, схватила за запястье и потянула к выходу, по силе напора напоминая локомотив. – И вы… мистер Ринг… проваливайте. Быстрее. Секретарь Кин и директор школы идут в медблок. Хорошо, что Габриэль с крыльца заметила и меня предупредила.

Я обернулся и бросил взгляд на Бена.

Тот кивнул. В голове прозвучал его мягкий голос, совсем не похожий на тот, которым он разговаривает обычно:

«Бернард поможет тебе, если что. Рад был повидаться, Рэй. Но боюсь, что больше мы не увидимся».


***


Хлоя отпустила мою руку уже в коридоре.

– Что с Купером? – сразу спросил я у неё.

– Была тяжёлая операция. Но мистер Купер выживет, у него крепкий организм. И к тому же, кто-то очень умело остановил кровотечение. Если бы не это, он бы уже умер. – Девушка внимательно на меня посмотрела. – Это можно было сделать только с помощью руны, мистер Ринг. Дежурная медсестра сказала, что ничего не делала. Скажите, кого мне благодарить за помощь в спасении пациента?

– Никого, – пожал я плечами. – Куперу просто повезло.

Медсестра мне явно не поверила, но ничего больше не стала уточнять.

– Хлоя, у вас должны находиться мои вещи, – напомнил я ей. – Если я захочу их забрать, как мне это сделать?

Хлоя усмехнулась.

– Через приёмную. Сделайте так, чтобы вас кто-нибудь избил, и приходите. У вас это лучше всего получается.

Я вскинул брови.

Девушка посерьёзнела, оглядела пустынный коридор и шепнула мне на ухо:

– Через Бернарда. Он мне скажет, и я вызову вас на осмотр.

И пока она отвечала, цветочный аромат вновь начал мутить моё сознание. Хлоя подошла ко мне слишком близко.

Я торопливо кивнул.

– Понял. – И поспешил к выходу.

Но в дверях столкнулся с директором школы.

– Стойте, мистер Ринг, – скомандовала Сильвер. Посмотрела мне за спину. – И ты тоже, Хлоя!

Тон Сильвер не обещал ничего хорошего. Только не понятно было, кому конкретно не повезло: мне или Хлое.

– Доктор Сильвер, у меня тяжёлый пациент, – тихо произнесла медсестра. – Мне нужно к нему.

Директор смерила девушку взглядом. Я же в это время боролся с её рунным влиянием. Умоляюще посмотрел на Сильвер и выдавил:

– Пусть идёт… док…

Сильвер мгновенно всё поняла.

– Да, Хлоя, иди. Но у меня к тебе серьёзный разговор. – Как только девушка скрылась за дверью одного из кабинетов, директор повернулась ко мне и сообщила негромко: – Секретарь Кин ждёт на крыльце медблока. Я выбила у его начальства для тебя два свободных часа в сутки, начиная с ближайшего понедельника. С восьми до десяти вечера. Сказала, что у тебя запланированы дополнительные занятия под моим руководством. Но если ты будешь болтаться в эти часы по школе, меня не поймут. Надеюсь, ты всё понял, дорогой?.. Не благодари.

– Оперативно, – кивнул я ей.

Это, и правда, было кстати.

Но, судя по всему, доктор Сильвер не знала ни о мисс Бланш, ни о связном, ни о готовящейся операции на торжестве у Соло. А я уж думал, что от клана Сильвер именно Ли претендует на Печать. Но, видимо, ошибся. Патриции Ронстада держали её подальше от основных событий, и, скорее всего, Печать они будут делить без неё.

А её школа нужна была им только для того, чтобы сохранить мою ученическую неприкосновенность и продержать меня тут до Суда. Ну а после него я элите Ронстада буду уже не нужен. Они надеялись решить вопрос независимости без военного конфликта. Думают, Ринги уже у них под пятой…

Что ж, пусть попробуют с ними потягаться.

– Иди, Рэй, – кивнула мне Сильвер. – Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Это был не вопрос, поэтому отвечать я не стал.

Развернулся и вышел из медблока.


***


До школы я шёл в сопровождении секретаря Кина, долговязого блондина лет сорока в таком же строгом костюме, как у секретаря Чезаро, и шляпе-котелке. Правда, тетрадь у него была не с зелёной обложкой, а с красной.

Он точно так же приостанавливался и делал пометки, точно так же косился на меня и изучал моё поведение, каждый мой шаг, жест и вздох…

– Как дела у мистера Чезаро? – поинтересовался я уже у двери школы.

– Он отдыхает, – сухо и нехотя ответил мне секретарь. – И ещё, мистер Ринг. Нам теперь запрещено вести с вами какие-либо беседы, принимать от вас какие-либо подарки, делить с вами трапезу… Мы только наблюдатели. Как тени.

Я пожал плечом.

– Тени так тени. Мне же проще. – И, открыв дверь, вошёл в холл.

В школе вовсю готовились к открытию белой границы и приёму гостей.

Уборщики драили полы, стены и лестницы; под руководством Бернарда рабочие украшали помещения цветами, стелили ковровые дорожки, что-то подкрашивали и заодно латали. Тут же сновали ученики (у всех был выходной) и галдели по углам, но большинство учащихся всё же торчали в жилом секторе.

Поднявшись до второго этажа, я прошёл в свою комнату и обнаружил там Хиннигана и… Дарта.

Ни Латье, ни его вещей в комнате уже не было.

Дарт, как всегда, сработал быстро и чётко.

Единственное, что напоминало о том, что в комнате жил Латье – это плакат с полуобнажённой девушкой на двери.

Заметив, что я покосился на дверь, Дарт с ухмылкой пояснил:

– Пьер решил оставить её нам на память.

– Ага, как же! – влез Хинниган, отвлекшись от книг и развернувшись на стуле вполоборота. – Это Дарт его заставил плакат не забирать, а когда Латье возмутился, так он ему чуть лицо не расквасил.

Дарт посмотрел на Хиннигана.

– Я и тебе могу расквасить, если не заткнёшься.

Очкарик не обратил на угрозы Дарта внимания. Пока я шёл к своей кровати, он сначала бегло оглядел секретаря Кина, присевшего на стул у двери, а потом перевёл многозначительный взгляд на меня.

– Рэй, я тебе подготовил книгу почитать, – сообщил он. – У нас же по «Истории» будет контрольная во вторник. Тебе бы подготовиться.

Кажется, я понял, что он имел в виду.

Сразу же заглянул в школьную сумку и убедился, что не ошибся. Книги о волхвах в сумке не было, а от «Истории Бриттона» кто-то аккуратно отсоединил весь переплёт вместе с обложкой.

Я закрыл сумку.

– Да, почитать не мешало бы.

Мои слова вызвали у Дарта возглас возмущения.

– Э-эй… ты что? Правда, «Историю» читать собрался? Сейчас? Тогда какого хрена я сюда переселился? Чтобы наблюдать, как вы тут буквы разглядываете?

Хинниган протянул мне книгу, и я прилёг вместе с ней на кровать, но открывать пока не стал. Вместо этого спросил у Хиннигана:

– Слушай, Клиф, а мисс Бланш может ещё что-то посоветовать по «Истории»? Она же хороший библиотекарь, наверное?

Хинниган встрепенулся, снова отвлёкшись от книг.

– Мисс Бланш – отличная тётка, – закивал он. – Столько раз выручала, когда я карточки перепутывал… ну и ещё она давала больше книг, чем положено. Можно взять всего пять, а она позволяла забрать восемь или даже девять.

Послышался протяжный выдох Дарта.

– В год, что ли?

– Сам ты – год… – скривился Хинниган. – В сутки.

Дарт посмотрел на Хиннигана, как на психа.

– Лечиться тебе надо, Клиф. Я серьёзно.

Они ещё о чём-то спорили, но я их уже не слушал. Задремал мгновенно, даже книгу открыть не успел. После сегодняшней ночной вылазки спать хотелось невыносимо…

…Меня разбудил настойчивый голос Дарта.

– Рэй, может, хватит спать, а? Пошли пообедаем? Я тут с Хинниганом уже скоро завою. Давай этого придурка тоже куда-нибудь переселим?

Я разлепил глаза, поморгал и прищурился.

Надо мной стоял Дарт и криво улыбался, между плотными шторами на окне пробивались яркие солнечные лучи. Вместо секретаря Кина на стуле у двери сидел другой человек. Кажется, его фамилия Жевьер, если мне не изменяла память.

– Добрый день, мистер Ринг, – поздоровался он, увидев, что я на него смотрю.

Я буркнул ему в ответ:

– Добрый. – И снова взглянул на Дарта. – Который час?

– Полдень.

Я потёр лоб и сел на кровати.

– Пару часов проспал…

– Полдень следующего дня, Рэй, – добавил Дарт, перестав улыбаться. – Мы с Хинниганом тебя разбудить не могли. Даже дежурную медсестру вызывали, но она сказала, что с тобой всё в порядке, просто упадок сил. Мол, организм восстанавливает кодо с помощью сна и всё такое…

Я уставился на Дарта.

– Ты хочешь сказать, что уже воскресенье?

– Уже воскресенье, – подтвердил Дарт. – Ты на сутки отключился. А теперь пошли, пообедаем. У тебя в желудке, наверное, яма образовалась… Перекусим, а потом надо идти.

Я нахмурился. После сна соображалось туго и болезненно.

– Куда идти?..

Дарт вздохнул.

– Скучный ты, Рэй. Купера мне сильно не хватает, ну ничего. Может, он уже на следующей неделе присоединится… Вот он ни за что бы не забыл, какой сегодня день. Воскресенье. А ты разве не помнишь, что должно было случиться в ближайшее воскресенье? – Не дождавшись от меня ответа, он добавил: – Сегодня открывается белая граница. И это случится уже через четыре часа. Но вид у тебя такой заторможенный, что на веселье, видимо, рассчитывать не придётся.

Вот чёрт.

Открытие границы означало, что в школу ввалится куча гостей, родителей и толпа непонятных личностей. Я покосился на секретаря Суда. Он в это время уже успевал что-то записывать в тетради, на этот раз в синей обложке.

– Рэй, мать твою, мы идём жрать или нет? – не выдержал Дарт. – Столовая сегодня только до часу дня работать будет. Повара готовят праздничные столы на третьем этаже. А я тебя уже полчаса бужу, как идиот.

– Ты иди, я в душ…

– Сначала пожрать! – рявкнул Дарт.

Пришлось заставить себя подняться, сполоснуть заспанную рожу и потащиться в столовую. И я до сих пор не мог понять, как умудрился проспать целые сутки. Меня будто выключили, а потом включили снова…

По дороге до столовой, уже на первом этаже, мы встретили Хиннигана. Он как раз возвращался.

– Эй, парни, – обратился он к нам с таким смущённым видом, будто собирался спросить о чём-то запрещённом. Потом и вовсе понизил голос до полушёпота: – А смокинг можно же надеть?

Дарт заржал у моего уха так громко, что я поморщился.

– Думаешь, смокинг тебе поможет? – спросил он у мгновенно покрасневшего Хиннигана.

– Тише ты, не ори! – зашипел тот на Дарта.

– Девчонкам твой смокинг до одного места, понял, – ответил он чуть тише. – Я бы сказал конкретно, на что они обращают особое внимание, но среди нас есть приличные люди. – Он хлопнул меня по плечу и зашагал по коридору в сторону столовой.

Хинниган скривил мину и бросил ему вслед:

– Дебил. – Потом посмотрел на меня. – Ну ты ведь не дебил же, да? Можно же смокинг надеть?

– Тебе моё разрешение надо? – спросил я у него.

– А ты что наденешь?

– Какая разница? Так пойду.

– В школьной форме, в которой проспал сутки? Ты зря тогда книжку про этикет не прочитал, сейчас бы пригодилась. Хочешь в библиотеке найду?

Я не стал выслушивать очередной список идиотских вопросов от Хиннигана, подвинул его плечом и пошёл в столовую. Тратить время и силы на придумывание, что на себя напялить, чтобы сходить на торжественную линейку, совсем не хотелось.

И вообще, мне до сих пор было не понятно, какого чёрта Сильвер разделила школу на восточное и западное крыло? Зачем вся эта возня с разделением на мальчиков и девочек? Что они изучают такого, чего не изучаем мы?..

В столовой почти никого не было, большинство учеников уже разошлись. Не удивлюсь, если они, как и Хинниган, в этот самый момент раздумывали, что на себя надеть, чтобы не ударить в грязь лицом и покорить все женские сердца восточного крыла.

Моя б воля, я бы вообще на это нелепое торжество не пошёл.

Дарт сидел за столиком у зоны раздачи и уплетал то ли булочку, то ли пирожное. Когда я подошёл и уселся напротив, он сказал со вздохом:

– Тебе, похоже, пинка не хватает для скорости. Если ты с такой унылой рожей попрёшься на открытие, я сделаю вид, что с тобой не знаком. Девчонкам унылые не нравятся.

– Дарт, какие девчонки… – сказал я, поморщившись.

– Ну девоч-о-о-онки, Рэй. – Дарт усмехнулся и ладонями показал женский силуэт. – Только не говори, что ты ещё девственник.

Я покосился на свой поднос с едой, что успел притащить мне Дарт.

Пока я шёл до столовой, надеялся, что аппетит разыграется, но при виде еды ничего не изменилось. Мне и сейчас кусок в горло не лез, но я всё равно затолкал в себя пару ложек картофельного гарнира и салат. Запил всё это соком.

Дарт же умял две порции, будто это не я, а он сутки проспал.

После обеда, уже в комнате, мне пришлось выслушивать от Хиннигана ещё кучу идиотских вопросов насчёт этикета, танцев, столовых приборов, алкогольных коктейлей и всякой подобной ерунды, пока где-то за полчаса до торжества он, наконец, не оставил меня в покое и с таинственным видом не удалился в ванную. Вывалился он оттуда действительно в смокинге и был похож на похудевшего, измученного жизнью пингвина.

Хорошо, что Дарта в этот момент в комнате не оказалось. Гогот бы стоял на весь этаж.

Хинниган не стал уточнять, как он выглядит, и сразу отправился на торжество.

Ближе к четырём объявился и Дарт.

В дорогущем костюме, при галстуке, в до блеска начищенных туфлях, причёсанный и явно нацеленный на то, чтобы сражать девчонок наповал.

Я же сменил одну школьную рубашку на другую, быстро повязал галстук и отправился на церемонию открытия в обычной школьной форме, чтобы не выделяться и не привлекать к себе лишнее внимание.

Напрасно я на это надеялся.

Внимание на меня обратили сразу же, как только я вошёл в зал для торжеств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристократ

Похожие книги