Читаем Аэрогарды полностью

- Почти. Только после всего этого отец никогда не видел снов, а еще не носил наручных часов - никаких. Ни механических, ни электронных, ни кварцевых, ни сверхпроводниковых. Они просто останавливались через некоторое время, причем навсегда. И еще отец отказался лететь на корабле с субприводом - до того, как он был построен.

- Н-да, - сказал д'Марья.

- Когда отец в детстве рассказывал мне об этой комнате, - слегка извиняющимся тоном добавил Руммель, - я думал, что это просто сказка. Но он повторял ее снова и снова, до самой своей гибели. Он был совершенно бесстрашным человеком, мой отец, но когда он про нее рассказывал, мне казалось, что ему не по себе - мягко говоря.

- Послушайте, Зепп, - вдруг спросил Гордый, - а откуда вы так хорошо знаете русский?

Руммель провел рукой, по волосам и жестковато усмехнулся.

- Мои родители выросли в Пиллау. Русский они знали раньше немецкого.

- Пиллау?.. А, это бывший Балтийск, - сообразил Гордый.

- Ну, Балтийском он был не так долго.

- И все же дольше, чем Тула - Айзенвальдом, - хмыкнул Гордый.

Д'Марья краем уха слушал их, а сам вдруг вспомнил, как в бытность его на Марсе один научник что-то такое нечто похожее спьяну рассказывал по поводу лаборатории по изучению субпривода в Волгоградской области. Что-то он там нес...

- А скажите, Зепп, - начал он, - ведь ваш отец погиб... так? А вот остальные...

И тут заныл сигнал аларма.

- Ну вот, - буркнул Гордый, одновременно вскакивая, нахлобучивая берет и с сожалением оглядываясь на недоеденный обед, - и пожрать как следует не дадут...

- Успеешь, - на бегу успел сказать д'Марья. - Тебе лишь бы жрать в свободное от еды время...

Он влетел в рубку и плюхнулся в кресло. Обежал взглядом помещение и экраны. Так.

- Не понял... - начал было д'Марья, но Ямада уже перебил его:

- Командир, контакт с остальными бортами группы потерян.

- Как такое могло случиться? - резко спросил д'Марья.

- Не можем понять, командир. - Это - Мальцев. - Выходили к пятой планете, скорость - ноль пять тысячных, торможение, расстояние - четыреста двадцать, и тут что-то произошло...

- Атака?..

- Неясно, командир, - произнес Ямада, который на время экспедиции был назначен первым пилотом. Просто - вспышка.

- В вакууме?!

- Да.

- Еще скажите - грохот, - со злостью сказал д'Марья. Он напряженно смотрел на датчики состояния корабля. Хм, странно.

- Нет, грохота не было, - спокойно отозвался Ямада. - Однако маршевые двигатели на какое-то время заблокировались, а радары почему-то ослепли.

- Надолго?

- Пятнадцать секунд. За это время нас перебросило на двести десять вперед по курсу, и это без скачка мощности, а корабли группы пропали начисто.

- Чушь какая-то! - воскликнул д'Марья. - Половина датчиков показывает, что корабль был атакован, незначительные повреждения седьмого отсека, герметичность сохранена, а другая половина весело сообщает, что все в порядке, вот только мы входим в чью-то атмосферу?! Что за...

- Мы рядом с пятой планетой, командир, - сказал Мальцев. - Но до плотных слоев атмосферы еще три мегаметра.

- Так что за вспышка такая была?..

- Неизвестно, командир, - произнес Ямада. - Рекординг состояния боевой рубки и систем наведения пуст, - добавил он, опередив следующий вопрос д'Марья. - Последние два часа просто не записались.

- Так не бывает, - убежденно сказал д'Марья.

- Я понимаю, что тут попахивает мистикой, но это факт. Аппаратура работала, но ничего не фиксировала.

Внезапно д'Марья успокоился. Ну что же, мистика так мистика. Что ж тут поделаешь.

- Командир!.. - громко произнес Мальцев. - С планеты идет сигнал SOS.

Д'Марья резко повернулся к нему.

- Чей сигнал? - быстро спросил он.

- Не знаю, командир. Вроде бы... да, действительно автоматика. Сигнал слабый. Похоже, кто-то из сталинградцев.

- Пеленг.

- Запеленговали.

- Садимся на планету, - громко сказал д'Марья.

Хотя было совсем некогда вертеть головой по сторонам, д'Марья глянул на Ямаду, и ему показалось, что его заместитель чуть заметно с одобрением кивнул.

- Температура воздуха за бортом - плюс пятнадцать по Цельсию...

- Влажность - двадцать пять...

- ...воздух годен для дыхания, командир!

- Что пеленг? - спросил д'Марья.

- Сигнал слабый. На наши запросы не отвечают. Расстояние до точки около шестидесяти плюс-минус пятнадцать.

- Что за чепуха? - с неудовольствием произнес д'Марья. - Почему такая низкая точность?

- Не совсем понятно, командир. Однако можно сказать определенно сигнал с одного из сталинградских кораблей. Их частота.

- Отлично, идем на разведку, - сказал д'Марья, задумчиво изучая экраны визуальной информации и локаторы внешнего обзора.

Там, то есть на так называемых "приборах", ничего интересного не имелось. "Ред Алерт" аккуратно сел посреди обширной каменистой равнины, плоской, как стол, усеянной красными камнями и низенькими кустиками лиловатых растений. Вдалеке, километрах в тридцати, виднелись невысокие скалистые горы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика