Читаем Аэрогарды полностью

Через несколько минут с грузовой рампы фрегата, лязгая гусеницами, сползли три из пяти остававшихся у "Ред Алерта" танка. Потом на грунт с помощью лебедок опустили немецкий малый кампфшраубер типа "шперлинг" пятидесятитонную летающую махину новейшей разработки с четырьмя не лопастными, а силовыми винтами и турбулентными маршевыми двигателями. Он достался сталинградцам в качестве трофея, а они, в свою очередь, презентовали кампфшраубер аэрогардам, поскольку у тех не было на борту летательных аппаратов.

Вслед за этим отделение техников установило две ракетные турели, выдвинув вверх маленькие башенки загоризонтных полевых локаторов.

Д'Марья и Ямада наблюдали за выгрузкой техники.

- Зоммер и Шмалько вызвались пойти в группе, - негромко сказал Ямада. Я думаю, стоит им позволить.

- Пусть идут, - согласился д'Марья, придерживая рукой берет: двигатели "шперлинга" негромко загудели, создавая винто-вихревые потоки, которые заставили шевелиться чахлые лиловые листочки местных кустиков. - Посади их к Гордому в кампфшраубер.

Ямада на правах заместителя командира пошел распоряжаться размещением аэрогардов по аппаратам. Всего в разведку послали три отделения восемнадцать человек плюс Гордый, Шмалько и Зоммер.

Д'Марья отошел в сторонку, глядя, как "коршуны" задраивают десантные люки и гуськом направляются в сторону горизонта, баритонально урча маршевыми двигателями: шли на подушках, не на гусеницах. Над танками, метрах в двадцати, не спеша двигался кампфшраубер, наклонив нос кокпита немного вниз и поблескивая на солнце иллюминаторами. Потом "шперлинг" поднялся выше, завис на секунду, ворочая пушками боковых турелей, и быстро пошел вперед.

Д'Марья закрепил на ушной раковине зажим клипса с рацией, вставил в ухо микродинамик и тронул сенсор микрофона.

- "Сайгак-один", "сайгак-два", "сайгак-три", здесь Первый, как слышите, прием, - сказал он негромко.

Танки отозвались моментально, четко соблюдая очередность.

- "Сайгак-один" - Первому, слышу вас.

- "Сайгак-два" - Первому, слышу вас нормально.

- "Сайгак-три" - Первому, слышу вас.

- Первый - "сайгакам", остаюсь на связи, жду докладов... "Воробей", здесь Первый, доложите обстановку.

- Первый, здесь "воробей", отошли от корабля на десять, высота - двести метров, детекторы движения молчат, иду к горам, - послышался спокойный голос Гордого.

- Игорь, будь на связи. Конец, - сказал д'Марья и отключил микрофон.

Он посмотрел в небо. Оно было очень высоким, не таким синим, как на Земле, а воздух был буквально пропитан радостными, прямо-таки звенящими от восторга лучами местного солнца, однако д'Марья не ощутил сочувствия к этой радости, а наоборот, почувствовал себя слегка неуютно.

- Светит-то оно светит, да вот не греет, - словно отвечая на его мысли, произнес Ямада.

Д'Марья посмотрел на него: заместитель командира "Ред Алерта" с легким неодобрением косился в высокое небо.

- Мне здесь тоже не очень-то нравится, - задумчиво сказал д'Марья.

- А почему - тоже? Я не говорил, что чем-то недоволен, - спокойно произнес Ямада. - Все вдет так, как и должно.

Д'Марья с удивлением воззрился на своего заместителя.

- Это как же понимать?

- Да вот так - просто. Событийная картина наших обстоятельств в этой Сфере пока что напоминает мозаику, в которой не хватает большей части деталей, но постепенно детали появляются, становятся на свое место, и скоро мы будем действовать уже не вслепую.

- Интереесно, - протянул д'Марья. - Какие же это детали?

- Да вот - хотя бы наше появление на этой планете. Кстати, не правда ли, очень забавно, что пока что мы встречаем на своем пути миры земного типа?

Д'Марья вспомнил разговор в столовой.

- Ну и что? Ты еще, Ясухиро Иваоевич,. скажи, что и они, и Сфера, в общем, искусственного происхождения!

- Что значит - искусственного? - слега пожал плечами Ямада. - Все в этом мире кем-то создано.

- Я имел в виду инопланетян.

- Да плевать на инопланетян, - сообщил Ямада. - Они меня совершенно не интересуют. Если они есть, то мы их либо вообще не заметим - буде они на нас не похожи, либо столкнемся с ними в нужное время и в нужном месте - буде они такие же, как мы. И в том, и в другом случае собственно их действия меня не особо волнуют. А вот Сфера - это да.

- Что - да?

- Закон природы, - сообщил Ямада. - Просто закон природы или божественный промысел, что, по моему мнению, одно и то же.

- Закон природы, - пробормотал д'Марья и внезапно вспомнил рассказ Руммеля.

- Так что будем действовать по обстановке, - сказал Ямада и внезапно слегка нахмурился, тронув клипс.

- Что... - начал д'Марья, но тут же понял, что в микродинамике уже несколько секунд раздаются какие-то звуки - помехи, что ли.

Неожиданно треск помех стал настолько громким, что д'Марья дернулся от боли: наночип рации-клипса моментально убавил звук до переносимого, потом командир "Ред Алерта" разобрал:

- "Сайгак-два", немедленно отходить! "Сайгак-три", прикрывайте их!.. Да отходите же!..

Гордый кричал, но голос его был едва слышен, как будто он доносился сквозь частую дробь большого барабана.

Д'Марья быстро прижал сенсор микрофона:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика