Читаем Афера для своих полностью

«На машине приехала», – догадался Виктор.

Войдя в кабинет, девушка легким поклоном поприветствовала мужчин, мелкими шашками прошла к свободному стулу, аккуратно присела с краешка, сложила на коленях маленькие ручки с ухоженными ноготками.

«Черт возьми, вот как настоящая иностранка должна выглядеть! – с восхищением подумал Воронов. – Если Козодоев спал с ней, то он счастливчик. У этой вьетнамки совсем не азиатские черты лица. Она похожа на итальянку или француженку. Точно! В одном из фильмов с Бельмондо такая же красотка снималась».

Вьетнамка пришла не одна. С ней был немолодой мужчина-вьетнамец, переводчик.

– Госпожа Ку Тьу Ми выражает свое почтение следственным органам Российской Федерации и просит выслушать ее заявление, – начал мужчина.

Ми улыбнулась Воронову и, глядя в глаза, произнесла короткую речь на мяукающем языке.

– Госпожа Ку Тьу Ми работала у господина Козодоева домашней прислугой, – перевел мужчина. – После ареста работодателя она испытала сильнейший стресс и забыла русский язык, которым владела очень посредственно, в объеме вьетнамской средней школы. На все остальные вопросы госпожа Ку Тьу Ми готова ответить только в присутствии вьетнамского консула. Без участия консульских работников госпожа Ку Тьу Ми отвечать на вопросы не будет.

Виктор вышел из-за стола, приложил руку к груди, церемониально поклонился девушке.

– Переведите! – велел он мужчине. – От лица следственных органов МВД Российской Федерации я благодарю госпожу Ку Тьу Ми за готовность сотрудничать с правоохранительными органами России. Сейчас я заполню вводную часть протокола допроса свидетеля…

– Допрос – только в присутствии консула! – напомнил переводчик.

– Я могу снять ксерокопию паспорта госпожи Ку?

– Нет, – отрезал переводчик.

– Я не вас спрашиваю, любезнейший, – осадил вьетнамца следователь. – Госпожа Ку! Паспорт, плиз! Ван копия. Ксерокс: ж-ж-ж! Был паспорт ван, стало – ту!

Вьетнамка достала из сумочки паспорт, с улыбкой протянула Воронову.

– Ван копия – авторучкой, – сказала она по-русски. – Ж-ж-ж – ксерокс только в присутствии консула.

– Без проблем!

Виктор переписал данные паспорта, вернул хозяйке.

– Как мне уведомить вас, если следственным органам понадобятся ваши показания?

– Письменно, через консула, – не задумываясь, ответил вьетнамец.

Воронов повернулся к переводчику.

– Любезнейший, – раздраженно сказал следователь, – зачем вы постоянно вмешиваетесь в наш разговор? Госпожа Ку…

Ми, предотвращая международный скандал, что-то сказала по-вьетнамски. Мужчина перевел:

– Госпожа Ку Тьу Ми поздравляет доблестных офицеров российской милиции с праздником 23 Февраля и просит принять скромный подарок.

Вьетнамка достала из сумочки две авторучки, протянула Воронову. Виктор принял подарок, пожал руку девушке и задержал ее ладонь в руках чуть дольше, чем требовали правила приличия. Ми смутилась, потупила глазки.

– Как мне обратиться к госпоже Ку? – спросил Воронов переводчика. – Ку – это имя или фамилия?

– Ку – фамилия. Тьу – первое имя, Ми – второе. К вьетнамской женщине надо обращаться полным именем, то есть Ку Тьу Ми.

– Госпожа Тьу Ми, позвольте, по русскому обычаю…

– Обнимать госпожу Ку Тьу Ми не надо! – запротестовал переводчик. – Во Вьетнаме не принято обниматься с незнакомой женщиной.

– Здесь не Вьетнам. Сибирь! У нас свои законы.

Вьетнамка вздохнула, показала пальчиком на щеку: «Ван раз!» Воронов чмокнул девушку. Свидетельница порозовела от смущения, прошептала по-русски: «Ах, как неловко получилось!» Виктор хотел возразить, что получилось очень даже здорово, и надо бы повторить, но сказать ничего не успел – девушка поклонилась офицерам и вышла за дверь. Переводчик подписал справку об отказе дачи показаний без участия представителя консульского отдела, попрощался с мужчинами и отправился вслед за Ми.

После его ухода заговорил Семин:

– Ты какого черта отпустил ее? Козодоев утверждает, что она похитила его паспорт и подбросила пистолет.

– Атомную бомбу она ему не подбросила? – рассматривая авторучки, спросил Виктор. – Ты, надеюсь, слышал, что она отказывается давать показания без консула?

– Ну и что? – не унимался оперативник. – Если консула нет, то ее допрашивать нельзя? Ерунда это все. Посидела бы в кабинете часа два, заговорила бы как миленькая. А то – стресс! Русский язык позабыла!

– Ленин встал, развел руками: что мне делать с дураками? – процитировал популярный стишок следователь. – Если ты желаешь международного скандала, то догони ее и допрашивай, а я – пас! Любое лишнее слово – и вьетнамка пожалуется консулу. Тот – послу. Посол позвонит в МИД, заявит протест. Министр иностранных дел побежит к президенту. Ельцин как узнает, что ты над вьетнамкой издевался, как топнет ногой, как закричит: «Где этот негодяй Семин? Доставьте его в Москву. В наручниках. В кандалах! Он меня перед всей мировой общественностью опозорил, перед другом Биллом дикарем выставил». И все, кранты тебе, дружок. Назад ты вернешься не скоро, лет через десять, беззубым стариком.

– Вызвал бы консула, и делу конец!

Перейти на страницу:

Все книги серии Андрей Лаптев

Похожие книги

Случай в Семипалатинске
Случай в Семипалатинске

В Семипалатинске зарезан полицмейстер. По горячим следам преступление раскрыто, убийца застрелен при аресте. Дело сдано в архив. Однако военный разведчик Николай Лыков-Нефедьев подозревает, что следствию подсунули подставную фигуру. На самом деле полицмейстера устранили агенты британской резидентуры, которых он сильно прижал. А свалили на местных уголовников… Николай сообщил о своих подозрениях в Петербург. Он предложил открыть новое дознание втайне от местных властей. По его предложению в город прибыл чиновник особых поручений Департамента полиции коллежский советник Лыков. Отец с сыном вместе ловят в тихом Семипалатинске подлинных убийц. А резидент в свою очередь готовит очередную операцию. Ее жертвой должен стать подпоручик Лыков-Нефедьев…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы