Читаем Афган. Территория войны полностью

Через три недели я переехала к нему. Больше не питалась в столовой. Он как настоящий мужчина добывал продукты, я как настоящая женщина готовила из них пищу. Тогда мне хотелось смеяться, плакать, петь и все одновременно, на одном дыхании.

Была полночь. Мы вышли и сели на крылечко. У нас не было потребности говорить. Небо было близко-близко, звезды светили ярко, наперегонки с луной, наполняя двор бледным светом. Где-то далеко были слышны голоса, рокот машинных двигателей. Соседи спали. А может, подглядывали за нами из-за зашторенных окон? Наша любовь изолировала нас от всех, оставив место только для луны, неба, звезд. Это было сегодня без завтра. Мы оба понимали, что идиллии бывают только в сказках. А если и существуют наяву, то заканчиваются нехорошо.

* * *

Шинданд редко бомбили, аэродром находился далеко от гор. Письма из дома приходили часто. Алекс был очень ревнивым и прятал меня от чужих глаз. Иногда напивался и устраивал мне сцены ревности. Но я все равно была счастлива.

К нам приехала двойная комиссия из Кабула и Москвы, годовая. Все носились как угорелые, готовясь к встрече. Комиссия была у нас три дня. В последний день ко мне в кабинет зашел генерал Романов, главнокомандующий воздушными силами. Широко распахнул двери и, увидев меня, чуть не спотыкнулся. Я встала по стойке смирно и отрапортовала:

– Товарищ генерал, прапорщик Молдовану… и т. д.

Генерал даже не ответил на мое приветствие, посмотрел на меня свысока и вышел в коридор, где сказал сопровождающему:

– Мне на стол личное дело этого прапорщика.

Через три дня после ухода комиссии в штаб батальона пришла телефонограмма: «Прапорщику Молдовану явиться на прием к главнокомандующему воздушными силами такого-то числа, в такое-то время…» Я вообще не понимала о чем речь, да и какая беседа между генералом и прапорщиком? Саша потерял сон. Был зол и расстроен.

– Знаю я эту крысу. Вот увидишь, тебя переведут в Кабул, повысят в звании и должности.

– Но… это разве не на месте решается? Командир должен подать рапорт? Для присвоения звания лейтенанта?

– Чтобы стать лейтенантом, ты должна занимать другую должность, позволяющую повысить тебя в звании, – объяснил мне Саша.

– Не мучай себя. Мне не нужны ни звания, ни должности…

Но приказ никогда не обсуждается. Отправилась в Кабул поздно ночью. На аэродроме меня встретил полковник из штаба армии. Утром я зашла к генералу Романову:

– Здравия желаю, товарищ генерал!

– Присаживайтесь, Анна Петровна. Я пригласил вас для того, чтобы поинтересоваться, как протекает ваша служба в Шинданде. Никто не нарушает ваши права?

– Служба протекает нормально. Почему вы думаете, что меня кто-то обижает?

– Хотел предложить вам перейти на службу в центральный штаб Военно-воздушных сил.

– А есть возможность остаться в Шинданде?

– Я лучше знаю, где ваше место. Приказы генерала не обсуждаются. Мне нужны специалисты в нашу клинику.

– Разрешите идти, товарищ генерал?

Через неделю пришел приказ о моем переводе. Не хотела переезжать, ни за что на свете не хотела. Но выбора не было. Центральный штаб 40-й армии был отдельным городком. Здесь было все: асфальтированные дороги, двухэтажные здания, клуб, кинематограф, кафе. Поликлиника для высшего офицерского состава находилась в отдельном длинном здании с хирургическим, терапевтическим кабинетами, физиотерапия, лаборатория.

На второй день после переезда в Кабул я приступила к работе на новом месте. В кабинете физиотерапии до меня работал лейтенант, который уже состоял в другой должности, что позволило ему получить звание старшего лейтенанта. Его вынудили уйти. Так что меня ждали звание лейтенанта и должность заведующей физиотерапией. Ждали. Но для этого надо быть умницей и выполнять приказы генерала…

Вспомнилась недавняя история. Мы вернулись с задания, которое прошло не совсем гладко. Нарвались на засаду, и я очень устала. В Баграме задержалась на некоторое время, должна была дождаться другого приказа и поэтому вместе с тремя товарищами из моей группы заселилась в гостиницу «Сокол», которая принадлежала летным войскам 40-й армии.

На вахте работала Лара, симпатичная девушка, веселая и озорная. Она была до беспамятства влюблена в майора Комаровского. Он был в подчинении у Казарова, и я его неплохо знала, мы успели подружиться. Мое плечо было свободным для Федора, а точнее, моя «жилетка», в которую он мог поплакаться, рассказывая мне о своих бедах и несчастьях.

Майор был женат на генеральской дочке, у них был ребенок, и он очень по ним скучал. На войне Комаровский находился уже больше года и успел привязаться к Ларе. Будучи чуть выпившим, он сетовал, что чувствует себя подлецом, что предает свою семью, но не может отказаться от отношений с Ларой. «Можно ли любить двух женщин одновременно?» – задавал он себе все время один и тот же вопрос. Я слушала его, то кивая в знак согласия, то наоборот, но мысли мои витали очень далеко отсюда. Поэтому старалась не вникать в водовороты его страстей и излияний, подогретых выпитой водкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза